西方语言学与应用语言学视野:语义关系与词库 [Semantic Relations and the Lexicon]

西方语言学与应用语言学视野:语义关系与词库 [Semantic Relations and the Lexicon] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 墨菲(M.Lynne Murphy) 著
图书标签:
  • 语言学
  • 语义学
  • 词汇学
  • 应用语言学
  • 语义关系
  • 词库
  • 西方语言学
  • 英语语言学
  • 语料库语言学
  • 词汇语义学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510049989
版次:1
商品编码:11103723
包装:平装
外文名称:Semantic Relations and the Lexicon
开本:32开
出版时间:2012-08-01
用纸:胶版纸
页数:292
字数:398000
正文语种:英文

具体描述

内容简介

   《西方语言学与应用语言学视野:语义关系与词库》主要讨论词汇之间的多种聚合语义关系.如同义关系、反义关系、上下义关系,以及这些关系与我们心理词汇结构的关系。作者提出了一个研究语义关系的语用学方法,认为聚合关系构成元语言知识,可以通过一个单一的关系原则生成,并且可以作为我们对词的概念表征而存储。《西方语言学与应用语言学视野:语义关系与词库》分为两个部分:第一部分讲述作者提出的方法如何对词汇关系的特征作出解释;第二部分则详细地考察了各种语义关系。对于研究和学习语言学及认知科学,并且关注词汇的心理表征的学者来说,《西方语言学与应用语言学视野:语义关系与词库》是一本信息丰富的工具书。

作者简介

墨菲(M.Lynne Murphy),英国苏塞克斯大学(University of Sussex)的语言学与英语讲师,研究兴趣为:心理词库的结构、可分级的形容词意义,以及关于社会群体名称语义发展的心理社会制约等。

内页插图

目录

《西方语言学视野》总序
《语义关系与词库》导读
英文目录
致谢
符号与字体凡例
第一部分:聚合关系概论
第1章 为什么要讨论词汇关系?
1.1 语义关系研究方法
1.2 语义关系:一些相关定义
1.3 心理词库是什么?
1.4 词、概念和关于词的概念
1.5 小结和下面的内容概览
第2章 研究语义关系的语用方法
2.1 语义关系的性质
2.2 语义相关性属于元语言知识
2.3 元词汇处理方法的蕴含
2.4 小结
第3章 其他研究方法
3.1 不同学科对词汇关系的兴趣
3.2 关系的派生观:词典模式
3.3 意义之外的关系:词典/汇编模式
3.4 关系的初始观:语义假定
3.5 词汇关系的概念状态
3.6 小结和下面的内容概览

第二部分:聚合关系专论
第4章 同义关系与相似性
4.1 同义词的语用研究法
4.2 意义的不同方面和同义词的下位类
4.3 以往讨论到的同义聚合的性质
4.4 同义关系对词汇的影响
4.5 同义关系与其他关系
4.6 小结
第5章 反义关系与对比
5.1 语义对立与对比的元词汇处理分析方法
5.2 反义词和对比集合的性质
5.3 反义词的类型
5.4 自然语言中的词汇语义对立
5.5 结论
第6章 上下位关系、整体部分关系和其他语义关系
6.1 上下位关系
6.2 整体部分关系
6.3 其他关系
6.4 小结:在元词汇研究方法中的不对称关系
第7章 词库和元词库:蕴含与探索
7.1 词库的语义组织有必要吗?
7.2 可行的词库模式是什么?
7.3 元语言学家前途如何?

附录:关系要素
注释
参考文献
索引

精彩书摘

The second problem for the lexicon-as-dictionary metaphor is the fact that lexical items can map to many different concepts, and thus be polysemous, but there is no principled limit to a word's polysemy. A dictionary deals with polysemy by listing a small number of senses for any word in an entry, and some lexical semantic theories have treated polysemous words as having multiple senses within lexical entries (e.g., Ullmann 1957; Katz and Fodor 1963). So, like a dictionary, the lexical entry for horseradish might list three possible meanings: a type of plant, the vegetable that consists of the root of that plant, and a condiment made from that vegetable. But listing meanings in the lexiconis doomed to failure since, as Nunberg (1978) has argued, the number of usable senses for any lexical item is limitless. Nunberg's argument is based on the observation that different criteria for establishing reference can be invented and used within the particulars of a context - so nonce meanings are possible and not uncommon. Nunberg uses the example of jazz, but tea illustrates the point as well. Tea can refer to a drinkable herbal infusion or the prepared herbs for making such an infusion. It can also refer. to a cup- or glass-sized portion of that infusion, as in I'd like a tea, please. It can also refer particularly to a hot version of this drink (in contrast to iced tea), but in the southern United States it refers to the iced version, in contrast to hot tea. It is also sometimes used to refer to certain types of tea (especially those with caffeine), so that we may contrast it to others, as in I can't drink tea after supper - just herbal tea. Such conventional uses are probably countable in number, and some may be excluded from any particular English speaker's lexicon because they are not part of that person's dialect. But even within a single language user, the range of concepts that a lexical item indicates is not necessarily limited or static. For example, let us say that in South Africa I grew to like rooibos tea and that I visit Nancy in New York who asks Would you like some teal Now, knowing that Nancy has probably never heard of rooibos, I assume that when she says tea, rooibos is not a member of the set of things that she intends to refer to, so I reply, No, I don't care for tea. For the purpose of this exchange, the sense I use for tea does not include rooibos, but in another context I may refer torooibos as tea, as in The only tea I like is rooibos. I leave it to the reader to imagine other contexts in which a speaker might use a sense of tea that denotes all teas but chamomile or only peppermint tea. The point is that the category that the speaker intends to refer to with the word tea (and that the audience may identify when the speaker uses tea) shifts with the speaker's knowledge and expectations of the context. Thus, the number of possible senses of tea that may be reasonably intended and understood is limited only by the number of possible combinations of beliefs that the speaker and hearer have about the world and the situation in which the utterance is made. Thus, one cannot take an inventory of a word's senses. Instead, a word's sense in any particular on text is the result of some implicit negotiation between the members of the talk exchange along with beliefs about how that word is conventionally used.
……

前言/序言



语言的深层肌理:探索语义的交织与词汇的奥秘 语言,作为人类思想与情感最精妙的载体,其力量与魅力恰恰蕴藏于其内在的结构与运作之中。而在这庞大而复杂的语言体系中,语义关系与词汇的深度研究,无疑是揭示语言本质、理解人类认知运作的关键路径。本卷,汇集了一系列深入探讨西方语言学与应用语言学视域下的语义关系与词汇学的精妙论述,旨在为读者展现一幅全面而深刻的语言图景。 语义的广袤织锦:关系的多重维度 语义,即语言的意义。然而,意义并非孤立存在,而是通过其内在的复杂网络相互关联、相互影响,由此构成了意义的整体。本卷首先聚焦于语义关系的多重维度,深入剖析词语、短语乃至句子之间错综复杂的意义联系。 同义、反义、多义、同音:词汇意义的辨析与张力 我们首先审视词汇层面最基础的语义关系。同义词,如“高兴”与“快乐”,虽然指向相似的感情,却可能在情感的强度、语境的适用性上存在细微差异。这种差异并非偶然,而是语言在演化过程中对意义的精细划分和情感表达的丰富化。反义词,例如“黑”与“白”,则通过对立构建意义,凸显了意义的边界和相互依存性。而多义词,如“银行”,既指金融机构,也指河岸,其不同意义的衍生与语境的关联,揭示了语言的灵活与经济性。同音词,如“花”与“话”,则提醒我们,声音的巧合与意义的区分是语言系统的重要特征,也为文学创作提供了丰富的想象空间。本卷的讨论将不仅仅停留在这些基本概念的罗列,更将深入探究这些关系形成的机制,以及它们在实际语言运用中的作用,例如如何影响人们对信息的理解和接受。 上下位关系、部分整体关系:意义的等级与构成 除了词语之间的直接比对,更深层次的语义关系则体现在意义的等级结构和构成要素上。上下位关系,例如“动物”与“狗”,展示了意义的层级划分,从普遍到具体,反映了人类对世界的分类认知模式。我们如何将“玫瑰”、“郁金香”归入“花”,又将“花”归入“植物”,这一过程背后反映了概念的组织与抽象。部分整体关系,如“车”与“轮子”、“引擎”,揭示了事物由若干组成部分构成这一事实,以及部分对整体意义的贡献。这种关系在描述性语言和知识表述中至关重要,例如在讲解产品说明或科学原理时,对组成部分的清晰描述能够帮助理解者构建完整的概念模型。本卷将探讨这些关系如何在语言中被表达,以及它们如何影响我们对事物的理解和知识的获取。 语义场与概念隐喻:意义的关联网络与认知框架 进一步,本卷将视角拓展至更大的意义网络——语义场。语义场并非孤立的词汇集合,而是围绕某个核心概念形成的相互关联的词汇系统。例如,“厨房”的语义场可能包含“炉灶”、“冰箱”、“碗碟”、“烹饪”等词语。这些词语之间的联系并非随意,而是由共同的功能、用途或属性所驱动。通过对语义场的分析,我们可以窥见特定文化背景下人们对某个领域事物的认知模式和价值取向。 而概念隐喻,作为一种强大的认知工具,更是深刻地影响着我们对抽象概念的理解。我们常常用具体的、可感知的概念来理解抽象的、不可感的概念,例如“时间就是金钱”(TIME IS MONEY),“爱情就是一场战争”(LOVE IS WAR)。这些隐喻并非简单的修辞手法,而是渗透在语言结构和思维模式中的核心认知机制。本卷将深入探讨各种概念隐喻的表现形式,以及它们在塑造我们思维方式和语言表达上的根本性作用,并分析这些隐喻如何影响对世界的感知和沟通方式。 语义变迁与演化:意义的动态性 语言的生命力体现在其意义的动态变化之中。词语的意义并非一成不变,而是随着社会、文化、科技的发展而不断演化。一些词语的意义会发生扩大、缩小、转移甚至消亡。本卷还将触及语义变迁的研究,探讨造成意义演化的内在和外在因素,以及这些变迁如何反映人类社会的进步与变迁。例如,一些技术词汇的出现,如“网络”、“大数据”,极大地丰富了我们的表达,同时也可能影响了原有词汇的意义边界。 词库的智慧:结构、功能与应用 词库,作为语言的基石,其内部的组织结构、功能以及在不同领域的应用,是语言学研究的另一个重要维度。本卷将从多个角度审视词库的深度内涵。 词库的组织原理:结构化与表征 词库并非简单的词语列表,而是一个高度结构化的信息系统。本卷将探讨词库的组织原理,包括词语的音、形、义、类等信息如何被有效地组织和表征。这涉及到词汇的层次结构、属性标记、以及不同词语之间关系的显性或隐性呈现。例如,现代计算语言学中的词典构建,就旨在以机器可读的方式存储和处理这些信息。我们将探讨不同理论模型如何解释词库的结构,以及这些结构如何支撑语言的生成和理解。 词库的功能:知识表征与认知过程 词库不仅是语言知识的载体,更是人类认知过程的重要组成部分。本卷将深入探讨词库在知识表征中的作用。我们如何存储和检索词语的意义,以及这些信息如何与我们的世界观和经验相联系。词库的激活、联想机制,以及它们如何在认知过程中发挥作用,例如在记忆、学习和推理中扮演的角色,都将是讨论的重点。通过研究词库的认知功能,我们可以更好地理解人类大脑如何处理和组织语言信息。 词库的构建与应用:从理论到实践 词库的构建并非纯粹的理论活动,而是与实际应用息息相关。本卷将重点关注词库在不同领域的应用。 计算语言学与自然语言处理: 在人工智能飞速发展的今天,构建大规模、高质量的词库是实现自然语言处理(NLP)的关键。机器翻译、语音识别、文本情感分析、信息检索等诸多应用,都离不开对词汇及其语义关系的深刻理解。本卷将探讨词库在这些技术中的作用,以及构建不同类型词库(如同义词词典、反义词词典、本体词典等)的方法论。 教育与语言教学: 对于语言学习者而言,掌握丰富的词汇以及词语之间的语义关系,是提高语言能力的关键。本卷将探讨如何利用词库的知识来优化语言教学方法,设计更有效的词汇教学策略,以及如何帮助学习者构建扎实的词汇基础。例如,通过词语搭配的学习,可以使学习者更自然地运用语言。 文学批评与文化研究: 词汇的选择与运用,往往蕴含着作者的情感、意图和文化背景。本卷将展示如何运用语义关系与词库的分析方法,来解读文学作品的深层含义,揭示作者的艺术手法,以及探究特定文化背景下的语言使用习惯与思维方式。例如,分析特定时代或作者惯用的隐喻,可以揭示其思想情感。 社会语言学与方言研究: 不同社会群体、地域的语言使用习惯也体现在其词库的差异上。本卷将触及词库在社会语言学研究中的应用,例如如何通过词汇变异来研究社会分层、群体认同,以及如何通过方言词汇的对比来理解地域文化的独特性。 交织的智慧:语言学视野下的融合 本卷的特别之处在于,它并非孤立地探讨语义关系或词库,而是将两者置于西方语言学与应用语言学更广阔的视野下进行考察。语言学家们在不同的理论框架下,对语义关系与词库的理解与研究,形成了丰富而多元的学术传统。 结构主义与生成语法: 从索绪尔的符号学理论,到乔姆斯基的生成语法,这些重要的语言学流派如何影响我们对词汇和意义的认知?结构主义强调语言符号之间的关系,生成语法则关注语言的生成规则。这些理论为我们理解词库的结构和语义关系的规则性提供了重要的理论基础。 认知语言学与语义网: 认知语言学将语言视为人类认知能力的一种体现,强调意义的本体论和概念化过程。语义网(Semantic Network)等模型,更是直观地展示了词语之间相互关联的复杂网络。本卷将整合认知语言学的前沿思想,探讨意义是如何被构建、存储和激活的。 语用学与情境化意义: 语言的意义并非仅仅由词语本身决定,更受语境、说话人意图等语用因素的影响。本卷将结合语用学的视角,探讨在实际交际中,语义关系与词库如何根据不同的语境进行动态调整和灵活运用。 结语 语言,是一门博大精深的学问,而语义关系与词库的研究,则是抵达这片智慧海洋的必经之路。本卷所收录的论述,代表了西方语言学界在这一领域最新的探索与成果,它们不仅深化了我们对语言本质的理解,更提供了诸多创新性的应用视角。通过阅读本书,我们希望能激发读者对语言的更深层思考,开启探索语言奥秘的精彩旅程,并为语言学的研究与应用注入新的活力。这不仅是一次学术的对话,更是一次对人类智慧与沟通力量的致敬。

用户评价

评分

读完这本书,我最大的感受是,它彻底颠覆了我过去对语义学的一些刻板印象。以往我对“关系”和“词库”的理解,大多停留在表层的词义对应上,但这本书却带领我深入到了一种更为精微的、几乎可以说是“原子级别”的意义构成层面。作者对于如何解构和重组词汇间的内在联系,所展现出的洞察力简直令人叹为观止。书中对特定语言现象的案例分析,选取的都极为精准,每一个例证都像是一把手术刀,剖开了语言机制中那些平时不易察觉的精妙之处。更令人称道的是,作者在讨论这些理论时,始终保持着一种谦逊的学术态度,不强加于人,而是通过层层递进的论证,引导读者自然而然地得出结论。这种行文风格,让阅读过程变成了一种智力上的享受,而不是枯燥的知识灌输。可以说,这本书成功地搭建了一座连接理论思辨与实际语言运用之间的坚固桥梁,对于任何想要在语义研究领域深耕的学者来说,都是一本不可多得的宝藏。

评分

这本书的整体结构设计体现了极高的匠心,它仿佛是一部层层剥茧的侦探小说,只不过这里的“谜团”是语言自身的运作机制。从宏观的理论建构到微观的词汇结构分析,作者的叙事线索始终清晰可见,没有丝毫的散乱。最让我感到惊喜的是,书中对不同应用领域中词库与语义关系影响的探讨,虽然篇幅不长,但却点出了理论与实践结合的关键切入点。这种对“可知论”与“应有论”的平衡把握,使得这本书不仅具有纯粹的理论价值,还对实际的语言教学、机器翻译等领域提供了深刻的启示。我感觉作者在写作时,时刻都在与前沿的研究动态保持同步,书中引用的最新研究成果,都精准地支撑了其核心论点,这无疑为这本书的权威性增添了砝码。阅读结束后,我有一种感觉,这不仅仅是完成了一次阅读任务,更像是参与了一次高强度的智力训练,对提升分析和逻辑推理能力大有裨益。

评分

这本书的行文节奏把握得非常到位,尽管主题严肃,但阅读起来却丝毫没有感到拖沓或晦涩。我个人尤其喜欢作者在引入新概念时所采用的“铺垫”手法,它不是突兀地抛出一个术语,而是先通过一系列相关的观察和基础讨论,让读者自然地产生对该概念的需求,然后才给出定义。这种渐进式的教学方法,极大地增强了读者的代入感和理解的持久性。我记得有几处关于词汇整合性的讨论,我甚至需要停下来,在笔记本上画图来帮助自己消化吸收,这说明作者触及的层面确实非常核心和基础。此外,书中对不同语言学流派观点的梳理和对比也做得非常出色,它清晰地展现了该领域内部的思想光谱,使读者能够在一个更宏大的学术图景中定位自己所学到的知识。这本书的价值不在于提供一成不变的答案,而在于它提供了一套强有力的分析工具和思维框架,足以让人在未来的研究中持续受益。

评分

对于一个非专业背景的读者来说,这本书的阅读体验是既挑战性又充满回报的。我必须承认,有些段落我需要反复阅读,甚至查阅了附录中的一些术语解释,才能真正理解作者想表达的深层含义。然而,正是这种略带“难度”的阅读过程,让我体会到了学术研究的真正魅力——它要求你不仅要接受信息,更要参与到思考的过程中去。作者对语言本体论的探讨,特别是关于“意义”的边界问题,提出了许多发人深省的观点。我特别欣赏作者在论证过程中所展现出的那种跨文化、跨语种的视野,这让书中的理论摆脱了仅仅局限于某一特定语言的局限性,具有了更强的普遍意义。这本书没有给我们提供一个现成的、完美的语言模型,而是更像是提供了一张精细的“地图”,指引我们在广袤的语言森林中,如何更有条理、更有效率地去探索那些尚未被完全命名的意义的角落。

评分

这本书的封面设计得非常简洁有力,黑色的背景上印着金色的标题,给人一种沉稳而深邃的感觉,让人立刻联想到学术研究的严谨性。我一开始拿起这本书,就被那种厚重感所吸引,它不仅仅是一本文字的堆砌,更像是一扇通往语言深层结构的大门。内页的排版也非常讲究,字体清晰易读,注释和参考文献的格式也十分规范,这对于需要深入钻研某个议题的读者来说,无疑是极大的便利。在阅读过程中,我发现作者在构建理论框架时,并没有固守陈旧的框架,而是巧妙地引入了许多跨学科的视角,这使得整本书的论述显得既有深度又有广度。尤其是一些图表的运用,将复杂的语言现象可视化,极大地降低了理解的难度。我特别欣赏作者在行文中展现出的那种对语言本质的探求精神,仿佛能感受到作者在字里行间与读者进行着一场高层次的思想碰撞。整体来看,这是一部装帧精良、内容扎实、逻辑严密的学术力作,无论从哪个角度看,都值得我花时间细细品味。

评分

好书好活动,希望以后多搞。

评分

这是一本对英语学习而言意义重大的参考书。同时还可以帮读者鉴别市面上各种词汇讲解辨析的参考书和工具书。比如同义词辨析词典,国内出过非常多种,不过大多都是摘抄节译国外的基本重头工具书,比如早川同义词,也就是出生在加大拿的日本裔美国语言学家,政治家Hayakawa的同义词辨析词典。也就是读者文摘、芬克瓦格纳斯、卡斯尔等一众大牌出版社纷纷OEM的那本重要工具书。顺便说一下,有些人看到早川这个名字,就相当然的说日本的英语教学研究水平高,不仅出了研究社搭配词典,还有早川同义词。其实早川的教育背景跟日本一点边都沾不上,完全是北美教育体制的产物。另一本国内的各种辨析词典喜欢参考的就是韦氏同义词辨析了。虽然参考的都是经典名著,但是国内的这些同义词辨析质量却很抱歉。不是把差别限制得太死,就是说了等于没说。究其原因就是根本不知道辨析词典是怎么回事情。有道是天下文章一大抄,看你会抄不会抄。国内的编者在摘抄节译以上两本工具书的时候,如果是仅凭个人喜好和感觉,那就是不会抄,如果能以本书为指导,那就是会抄,这样能给不能直接读原著的读者提供很大的方便。语义学的一个分支学科。又称词汇语义学。在语文学时期,词汇学是语言学的组成部分,曾经与语音学、语法学并列;在现代语言学里,一般认为音系学、句法学、语义学是语言学的3个组成部分。前期词汇学注重分类——历时的词义变异的分类和共时的功能的分类。现代词汇学着重理论模式的建立,力求把前期词汇学已有的分类放在符号与公式的基础上,提高它的精密性和可验证性,同时也探索前期未曾探索的领域。 词汇研究的中心是词义问题。如果说词是语言的可以识别的单位,那么就必须有可能分离出一个核心,一个能够是众多使用者可以在许多语境下长时间一直使用的稳定意义。语言学家试图用组成这个词的特征——它的组分特征——来理解词的意义,并把分析这些特征的过程看作词的组分合成。这方面最重要的著作是Katz和Fodor的著作。根据他们的说法,词可以分解为若干原始意义,这些原始意义可以用语义标记来表示。此外,区别意义词的所指对象的明确特点。可以用来区分不同的词义。词典中对词的描述必须包含词的广泛词义:词典的词条是“一个词项在任何句子中具有的所有词义的描述”。 还是扔掉那种不靠谱的词汇书,来好好研究研究这种真正有分量有深度的好书吧。这样才能对英语词汇形成全方位的了解。这样读者的词汇知识才有立体感。在使用词汇的时候,也因为对词汇已经了然于胸,所以能做到精确。

评分

专业语言学参考用书,价廉物美

评分

前半部分讲研究方法,后半部分是对聚合关系的具体研究。

评分

好书好活动,希望以后多搞。

评分

专业语言学参考用书,价廉物美

评分

专业语言学参考用书,价廉物美

评分

这是一本对英语学习而言意义重大的参考书。同时还可以帮读者鉴别市面上各种词汇讲解辨析的参考书和工具书。比如同义词辨析词典,国内出过非常多种,不过大多都是摘抄节译国外的基本重头工具书,比如早川同义词,也就是出生在加大拿的日本裔美国语言学家,政治家Hayakawa的同义词辨析词典。也就是读者文摘、芬克瓦格纳斯、卡斯尔等一众大牌出版社纷纷OEM的那本重要工具书。顺便说一下,有些人看到早川这个名字,就相当然的说日本的英语教学研究水平高,不仅出了研究社搭配词典,还有早川同义词。其实早川的教育背景跟日本一点边都沾不上,完全是北美教育体制的产物。另一本国内的各种辨析词典喜欢参考的就是韦氏同义词辨析了。虽然参考的都是经典名著,但是国内的这些同义词辨析质量却很抱歉。不是把差别限制得太死,就是说了等于没说。究其原因就是根本不知道辨析词典是怎么回事情。有道是天下文章一大抄,看你会抄不会抄。国内的编者在摘抄节译以上两本工具书的时候,如果是仅凭个人喜好和感觉,那就是不会抄,如果能以本书为指导,那就是会抄,这样能给不能直接读原著的读者提供很大的方便。语义学的一个分支学科。又称词汇语义学。在语文学时期,词汇学是语言学的组成部分,曾经与语音学、语法学并列;在现代语言学里,一般认为音系学、句法学、语义学是语言学的3个组成部分。前期词汇学注重分类——历时的词义变异的分类和共时的功能的分类。现代词汇学着重理论模式的建立,力求把前期词汇学已有的分类放在符号与公式的基础上,提高它的精密性和可验证性,同时也探索前期未曾探索的领域。 词汇研究的中心是词义问题。如果说词是语言的可以识别的单位,那么就必须有可能分离出一个核心,一个能够是众多使用者可以在许多语境下长时间一直使用的稳定意义。语言学家试图用组成这个词的特征——它的组分特征——来理解词的意义,并把分析这些特征的过程看作词的组分合成。这方面最重要的著作是Katz和Fodor的著作。根据他们的说法,词可以分解为若干原始意义,这些原始意义可以用语义标记来表示。此外,区别意义词的所指对象的明确特点。可以用来区分不同的词义。词典中对词的描述必须包含词的广泛词义:词典的词条是“一个词项在任何句子中具有的所有词义的描述”。 还是扔掉那种不靠谱的词汇书,来好好研究研究这种真正有分量有深度的好书吧。这样才能对英语词汇形成全方位的了解。这样读者的词汇知识才有立体感。在使用词汇的时候,也因为对词汇已经了然于胸,所以能做到精确。

评分

好书好活动,希望以后多搞。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有