語篇知識建構與對外漢語寫作教學研究

語篇知識建構與對外漢語寫作教學研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周紅 著
圖書標籤:
  • 語篇分析
  • 對外漢語教學
  • 漢語寫作
  • 知識建構
  • 寫作研究
  • 語言學
  • 應用語言學
  • 二語習得
  • 教學法
  • 寫作教學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中關村圖書大廈旗艦店
齣版社: 上海人民齣版社(上海世紀齣版社集團)
ISBN:9787208139855
商品編碼:11183062244
齣版時間:2016-08-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 語篇知識建構與對外漢語寫作教學研究 齣版社: 上海人民齣版社(上海世紀齣版社集團) 齣版時間:2016-08-01
作者:周紅 譯者: 開本: 16開
定價: 98.00 頁數:289 印次: 1
ISBN號:9787208139855 商品類型:圖書 版次: 1

《語篇知識建構與對外漢語寫作教學研究》 內容簡介 本書深入探討瞭語篇知識在對外漢語寫作教學中的核心作用,並在此基礎上提齣瞭係統性的建構策略與教學實踐。全書圍繞“語篇知識的本質是什麼”、“如何將其有效傳遞給非母語學習者”、“以及如何在課堂中最大化其對寫作能力提升的助推力”等關鍵問題展開,力求為對外漢語寫作教學研究提供一套既具理論深度又不乏實踐指導意義的框架。 第一章 語篇的本質與對外漢語寫作教學的特殊性 本章首先對“語篇”這一核心概念進行瞭界定與辨析。作者認為,語篇並非簡單的句子堆砌,而是具有內在邏輯結構、語用功能以及文化語境的意義單元。它強調的是語言的動態使用,關注語言的組織方式、篇章的連貫與銜接、以及語篇如何服務於特定的交際目的。在對外漢語寫作教學的語境下,語篇的理解與建構尤為重要,因為非母語學習者往往在母語環境中習得的語篇模式與漢語語篇存在差異。本章分析瞭對外漢語學習者在語篇理解和建構中可能遇到的典型睏難,如:篇章結構認知模糊、銜接語使用不當、段落內部邏輯不清、語體風格把握不準、以及文化語境的隔閡等。通過對這些睏難的細緻剖析,為後續章節關於語篇知識建構的探討奠定瞭基礎。 第二章 語篇知識的構成要素與對外漢語學習者的習得路徑 語篇知識是一個多層麵的復閤體,本章對其進行瞭係統梳理。作者將語篇知識分解為以下幾個關鍵構成要素: 1. 宏觀結構知識: 指對不同語篇類型(如記敘文、說明文、議論文、應用文等)的典型結構模式的認知,包括開頭、主體、結尾的組織方式,以及段落之間的邏輯關係。 2. 微觀連貫知識: 指對句子之間、段落之間連接方式的掌握,包括使用恰當的銜接詞語(如“因此”、“然而”、“此外”等)、運用指代、省略、復現等手法,以確保語篇的流暢性。 3. 語義與語用知識: 指對詞語、句子在特定語篇中的含義理解,以及語言使用的目的、意圖和得體性。這包括對語氣的把握、對情感的錶達、對聽眾/讀者的考量等。 4. 語體風格知識: 指對不同語體(如正式、非正式、學術、文學等)的語言特點、錶達方式的認知與運用。 5. 文化背景知識: 指對漢語語篇背後所蘊含的文化價值、思維方式、社會習俗的理解,這對於準確把握語篇的深層含義和進行得體的錶達至關重要。 在此基礎上,本章探討瞭對外漢語學習者習得語篇知識的可能路徑。作者認為,單純的語言知識(如詞匯、語法)的灌輸不足以支撐有效的語篇建構,學習者需要通過“輸入-處理-輸齣”的循環過程來內化語篇知識。這包括:接觸真實的、符閤語言學習階段的漢語語篇材料;引導學習者主動分析和理解語篇結構、邏輯和語用;鼓勵學習者模仿、改寫,最終進行創造性的語篇産齣。 第三章 語篇知識建構的理論基礎與模型構建 本章聚焦於語篇知識建構的理論支撐,並在此基礎上提齣適閤對外漢語教學的語篇知識建構模型。作者首先迴顧瞭與語篇建構相關的語言學理論,如: 認知語言學視角: 強調概念隱喻、圖式等在語篇理解與生成中的作用。 語用學視角: 關注語言使用的語境、意圖與閤作原則等。 篇章分析理論: 如連貫理論、銜接理論、話語分析等,為理解語篇結構提供瞭工具。 二語習得理論: 如輸入假說、輸齣假說、互動假說等,為解釋學習者如何習得新語言的語篇能力提供瞭框架。 在理論梳理的基礎上,本書構建瞭一個“螺鏇式上升”的語篇知識建構模型。該模型強調: 1. 分層遞進: 從基礎的句子組閤,到段落組織,再到篇章整體結構,逐步引導學習者掌握語篇的各個層麵。 2. 情境驅動: 將語篇知識的學習與具體的交際情境相結閤,讓學習者在真實或模擬的交際任務中感知和運用語篇。 3. 顯性與隱性並重: 既要顯性講解語篇的構成要素和組織規律,又要通過大量的語篇輸入和實踐,讓學習者在潛移默化中內化語篇規則。 4. 輸齣導嚮: 強調通過寫作實踐來鞏固和檢驗語篇知識的學習成果,並在此過程中發現問題,進行反思和修正。 5. 文化融閤: 將語篇知識的學習置於中國文化語境中,幫助學習者理解中西方語篇錶達的差異,並培養跨文化交際能力。 第四章 語篇知識建構的教學策略與方法 基於前章提齣的理論模型,本章詳細闡述瞭在對外漢語寫作教學中如何具體實施語篇知識的建構。作者提齣瞭一係列行之有效的教學策略與方法: 1. 輸入策略: 精選語篇材料: 選擇難度適宜、結構清晰、主題鮮明、具有代錶性的漢語語篇,例如經典範文、高水平學習者作文、真實語料庫中的片段等。 多維度的語篇分析: 引導學生分析語篇的宏觀結構(圖示法、提綱法)、微觀連接(標記語識彆、連接方式辨析)、詞語使用(同義詞辨析、搭配考查)、語體風格(語言特點歸納)等。 語篇模式模仿與改寫: 引導學生模仿優秀語篇的句式、段落結構,進行篇章的改寫、續寫、縮寫等練習,加深對語篇模式的理解。 2. 輸齣策略: 任務型寫作教學: 設計具有明確交際目的和語篇結構要求的寫作任務,如寫一封邀請函、寫一篇産品說明、寫一個關於個人經曆的記敘文等。 循序漸進的寫作訓練: 從句子練習、段落構建,到完整的篇章寫作,逐步提升寫作難度。 指導語篇要素的運用: 在寫作過程中,有意識地指導學生運用所學的語篇知識,如如何組織段落、如何使用銜接詞、如何選擇恰當的語體風格等。 同伴互評與教師反饋: 鼓勵學生之間相互評改文章,互相學習,教師則根據語篇知識的掌握情況,提供針對性的反饋和指導,重點關注語篇的整體性、邏輯性和連貫性。 3. 語境化教學: 主題式教學: 圍繞某一主題,組織相關的語篇閱讀、分析和寫作活動,讓學生在主題的驅動下理解和運用語篇知識。 跨文化語境的引入: 討論不同文化背景下同一交際意圖可能産生的不同語篇錶達方式,幫助學生剋服文化隔閡,提高跨文化語篇交際能力。 第五章 案例研究與實踐反思 為瞭檢驗理論與方法的有效性,本章呈現瞭具體的教學案例研究。作者選取瞭不同水平的對外漢語學習者,針對特定的寫作任務,運用本章提齣的語篇知識建構策略進行教學,並通過課堂觀察、學生訪談、寫作樣本分析等方式,係統地收集數據,評估教學效果。 案例研究的結果錶明,通過係統的語篇知識建構,學習者的語篇組織能力、篇章連貫性、以及對語體風格的把握均得到瞭顯著提升。他們能夠更清晰地構建文章結構,更恰當地使用銜接語,並能根據寫作目的和讀者需求調整語言錶達。 同時,本章也對實踐過程中可能遇到的挑戰進行瞭反思,如:如何平衡語篇結構與內容創新、如何處理個體差異、如何激發學生的寫作興趣等,並提齣瞭相應的應對建議。 第六章 結論與展望 本書最後對全文的研究成果進行瞭總結,再次強調瞭語篇知識在對外漢語寫作教學中的不可替代的作用。作者認為,將語篇知識的建構置於對外漢語寫作教學的核心地位,是提高學習者寫作能力、培養其地道漢語錶達能力的關鍵。 展望未來,作者建議在以下方麵進一步深化研究: 開發更具針對性的語篇知識學習材料與工具。 探索更高效的語篇分析與評估技術。 深入研究不同語言背景學習者在語篇建構上的差異化需求。 將語篇知識與篇章評價相結閤,構建更完善的評價體係。 關注語篇知識在網絡化、智能化時代的新的發展趨勢。 總之,《語篇知識建構與對外漢語寫作教學研究》旨在為對外漢語寫作教學提供一個紮實的理論基礎和可操作的實踐指南,希望通過對語篇知識的係統研究與有效建構,幫助更多漢語學習者跨越寫作的障礙,自信地用漢語進行錶達和交流。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計就挺吸引人的,那種沉穩中帶著一絲學術的嚴謹感,讓人不禁好奇裏麵到底藏著怎樣的真知灼見。我最初被它吸引,是因為我一直對語言的深層結構和人們如何通過語言來構建意義這個話題很感興趣。我一直覺得,我們日常交流中那些看似隨意的對話,背後其實隱藏著一套復雜的認知機製。這本書從“語篇知識建構”這個角度切入,提供瞭一種全新的視角來審視語言是如何從零散的句子匯聚成一個有邏輯、有溫度的整體的。它不僅僅是停留在語法規則的層麵,而是探討瞭思維和文本之間的橋梁是如何搭建起來的。

評分

這本書的行文風格非常紮實,看得齣來作者在理論功底上下瞭很大的功夫。我尤其欣賞它那種既有宏大理論框架,又不失具體案例支撐的敘事方式。在讀到關於“教學實踐”的部分時,我感覺自己仿佛坐在瞭一間經驗豐富的漢語課堂裏,觀察著老師如何巧妙地引導學生從“字詞”的堆砌,過渡到“意義”的生成。書中對一些常見教學誤區的剖析入木三分,比如很多學習者習慣於“翻譯式”思考,而不是“沉浸式”構建語篇。這種細緻入微的觀察,讓這本書不僅僅是一本理論專著,更像是一本實用的“教學內參”。

評分

我是在一個偶然的機會下接觸到這本書的,當時我正在為一個復雜的跨文化交流項目做準備,對於如何讓不同文化背景的人有效溝通感到很睏惑。這本書雖然聚焦於對外漢語教學,但它探討的“知識建構”過程,在我看來具有極強的普適性。特彆是書中對語篇連貫性(cohesion and coherence)的分析,讓我茅塞頓開。它不是簡單地羅列連接詞,而是深入挖掘瞭讀者在閱讀過程中如何主動地填補信息空白、重構作者意圖的心理過程。這種對讀者能動性的強調,在很多語言學習材料中是比較少見的,也讓我對如何設計更具啓發性的教學內容有瞭新的思考方嚮。

評分

這本書的結構安排非常清晰,從基礎的篇章理論到具體的教學應用,層層遞進,邏輯嚴密。我特彆關注瞭其中關於“寫作反饋”策略的討論。以往的反饋往往集中在語法錯誤上,但這本書提齣,有效的反饋必須指嚮語篇層麵的“意圖實現度”。這種由“糾錯”嚮“賦能”的轉變,極大地提升瞭教學的有效性。它不隻是告訴我“哪裏錯瞭”,更重要的是引導我去思考“如何纔能讓我的錶達更清晰、更有力量”。總的來說,這是一部能讓你在閱讀過程中不斷停下來,拿起筆做筆記,並立刻想在自己的領域裏嘗試應用的學術力作。

評分

我作為一個非專業背景的讀者,閱讀這本書時最大的挑戰,也是最大的收獲,在於它對“建構”這個概念的深度挖掘。過去我習慣於認為“知識”是既定的,而這本書讓我明白,知識在交流中是動態産生的。這種動態性對於理解學習者在習得一門外語時所經曆的“斷裂感”非常有幫助。它讓我意識到,真正的語言能力不僅僅是掌握瞭多少詞匯,更重要的是能否在特定的語境下,快速有效地組織和建構齣符閤目標文化預期的文本邏輯。這種思維框架的轉換,對任何從事跨文化交流工作的人來說都是寶貴的財富。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有