语言地理类型学

语言地理类型学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 桥本万太郎 著,余志鸿 译
图书标签:
  • 语言学
  • 地理语言学
  • 类型学
  • 语言地理
  • 语言变异
  • 方言学
  • 社会语言学
  • 空间语言学
  • 语言分布
  • 语言接触
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司北京公司
ISBN:9787506287661
版次:1
商品编码:11239002
包装:平装
开本:32开
出版时间:2008-06-01
用纸:胶版纸
页数:197
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《语言地理类型学》把语言在地理上表现出来的类型推移,看作是语言历史演变各层次的投影,从而把“横”的区域考察跟“纵”的历史比较有机地结合起来。全书理论精邃,内容翔实,论证严密,涉及面广泛,由语言学家余志鸿精心翻译,著名语言学家朱德熙为之作序,是研究东亚诸语言的重要参考书,对普通语言学研究也具有指导意义。原译作于1985年出版,曾影响了我国一代学者,该理论日益为国内学界所接受,该书已成为各大学语言学本科生和研究生的必读专著。

作者简介

  桥本万太郎(1932年-1987年),日本已故著名语言学家,1932年生于日本群马岛,1953年毕业于东京大学文学院中国语言文学系,他专修汉语,曾从日本著名汉学家仓石武四郎学习《说文解字》,1957年,获得东京大学研究院硕士学位1965年,以优秀成绩获得美国俄亥俄州立大学第一号语言学博士,其博士论文为《中古汉语音韵》。曾先后在美国和日本两地从事语言学研究,并多次到中国访学,与中国众多知名语言学家进行过深入而广泛的学术交流,其主要著作有《语言地理类型学》、《现代博言学》、《现代语文学》、《客家话基础语》等。

内页插图

目录

《语言地理类型学》导读

汉文版前言
前言
第一章 语言的发展
1.1 语言发展的研究
1.1.1 牧畜民型语言
1.1.2 农耕民型语言
1.2 基本词汇的差异
1.3 语言的发展和社会经济制度的发展
1.4 区域语言学和语言的波形扩散
1.5 区域特征和音韵对应
第二章 句法结构的推移
2.1 语言结构的连续体
2.2 句法结构的逆行和顺行
2.3 南方汉语的顺行结构
2.4 “横”的推移和“纵”的演变
2.4.1 时体标志的南北型
2.4.2 名词短语结构的区域性推移
2.4.3 名词短语结构的“纵”的演变
第三章 基本词汇的推移
3.1 “江”、“河”的分布和历史
3.2 否定词的区域性推移
3.3 否定词的“纵”的变化
3.4 类别词的本质
3.4.1 类别词分布的区域性推移
3.4.2 类别词的“纵”的变化
第四章 音韵结构的推移
4.1 音节结构的区域性推移
4.2 声调结构的区域性推移
4.3 词素结构的区域性推移
4.4 超语段音位的区域性推移
4.4.1 音调重音音韵学
4.4.2 朝鲜语词音调的区别性特征
4.4.3 庆尚道方言的词调模式
4.4.4 词调系统的变化原理
4.4.5 朝鲜语单词词调系统的区域性推移
4.5 音高和重音
4.6 从声调语言移向重音语言
4.6.1 加重重音支配的音调
4.6.2 声调和加重重音的相互依存
第五章 结论
5.1 地理类型学家所说的“祖语”
5.1.1 词汇的同化
5.1.2 词汇和句法的同化
5.1.3 词汇、句法和音韵系统的同化
5.2 总结
主题索引
人名索引
译后记
再版后记
附录
北方汉语的结构发展

精彩书摘

  第一章 语言的发展
  1.1 语言发展的研究
  正如个人与家族之间有亲属关系一样,地球上的人类语言之间似乎也有谱系关系,英国杰出的东方学家威廉?琼斯,偶然注意到了这一事实,他在研究梵文过程中意外地发现了这一现象。对于后来语言学的发展来说,这个偶然性的发现,既极其幸运,在某种意义上又非常不幸。
  所谓幸运,是因为在琼斯当时求学的牛津大学所说的东方语,主要是古波斯语或梵语,在地理上属东方,在谱系上却属印欧语,而且是古典的印欧语;这种印欧语具有极其丰富的历史文献和最适合语言比较研究的文字及形态特征,而且在广大区域独特地扩展开来。不妨这样设想,倘若琼斯不在加尔各答当审判官,而赴任缅甸或香港的话(这决不是不可能的事),那么,后来的语言学发展又将怎样呢?人类语言谱系说这个论题发端于1786年琼斯在孟加拉?亚洲协会年会上的演讲。语言谱系说只是在这个独特发展的印欧语土壤上开出来的花。因此,从世界观点来看,这是相当偶然的奇特事件。
  所谓不幸,乃是人们把这一针对印欧语的议论,轻信为适用于人类语言科学的普遍直理、绝对真理,这就束缚了跟印欧语发展不相同的语言发展的研究。
  ……

前言/序言



语言地理类型学 一、 语言与空间:一场永无止境的探索 语言,作为人类思维与情感最精妙的载体,并非孤立地存在于抽象的符号系统之中。它深深植根于人类社会,与我们生活的环境、迁徙的足迹、交流的模式以及历史的变迁紧密相连。地理,尤其是空间维度,为理解语言的多样性、演变规律以及社会功能提供了独特的视角。“语言地理类型学”这一领域,正是致力于揭示语言现象在地理空间上的分布规律、变异模式及其背后的驱动因素,是一场关于语言与空间之间错综复杂关系的深度探索。 想象一下,当我们跨越山川河流,穿梭于不同的村落城镇,我们会发现,即使是看似相似的语言,也常常在发音、词汇、语法乃至语用上呈现出细微的差异。这些差异并非偶然,它们往往是特定地理环境、历史发展、社会互动以及文化习俗长期作用的结果。语言地理类型学便是要系统地考察这些地理上的变异,并从中归纳出具有普遍性的类型和规律。它关注的不仅仅是“哪里”说“什么”语言,更深入地探讨“为何”会产生这样的分布和变异,“如何”这些地理因素塑造了语言的形态,以及“其意义何在”。 二、 核心议题:语言地理类型学的主要关注点 语言地理类型学涵盖了一系列核心议题,它们共同构建了该学科的研究框架。 1. 语言现象的地理分布与区域划分: 这是最直观的研究内容。语言地理类型学家会绘制语言分布图,识别语言区域(language area),并进一步细分方言区(dialect area)和方言岛(dialect island)。他们会分析不同语言特征(如语音、词汇、语法特征)在地理空间上的分布模式,例如,某种辅音的发音习惯是否会随着地理位置的迁移而发生系统性的变化,或者某种特定的语法结构是否在某个地理区域内普遍存在。通过对这些分布模式的梳理,可以勾勒出不同语言区域的边界,理解语言的地理格局。 2. 语言变异的类型与模式: 语言变异是语言地理学研究的基石。这些变异可以体现在各个语言层面: 语音变异: 如同一个词汇在不同地区发音上的差异,声调的升降变化,特定音素的消失或出现。例如,汉语中“si”和“shi”在一些方言中的混淆,或者不同地区对“r”音的发音区别。 词汇变异: 同一事物在不同地区拥有不同的称呼。例如,北方方言中的“土豆”,南方方言中的“马铃薯”,以及更具体的地区性叫法,如“洋芋”、“山药蛋”等。这种词汇的地理差异,往往能反映出当地的物产、生活习惯、历史接触等信息。 语法变异: 句子结构、词序、语态、词类使用等方面的差异。例如,主语、谓语、宾语的相对位置,助词的使用习惯,动词的时态和体态标记的表达方式。 语用变异: 语言在特定社会情境下的使用方式,如问候语、敬语、委婉语的使用差异,以及不同地区对同一语境下表达的理解和习惯。 研究这些变异的类型,并分析它们在空间上是如何连续渐变(cline)或者突然断裂(isogloss),是理解语言地理格局的关键。 3. 地理因素对语言的影响: 地理环境并非被动地承受语言的分布,而是积极地塑造着语言的演变。 自然地理因素: 山脉、河流、湖泊、海岸线等地理障碍,会阻碍语言交流,导致不同群体语言的隔离和分化,形成独立的方言甚至语言。相反,平坦的地形、便利的交通(如河流航道)则有利于语言的传播和同化。气候条件也可能影响语音的发音方式,例如,潮湿地区可能更容易产生鼻音。 社会地理因素: 人口密度、聚落形态(村落、城镇、城市)、人口迁徙(移民、商业贸易)、行政边界、社会阶层等,都会影响语言的互动和传播。例如,人口高度集中的城市往往是语言融合和创新的中心,而偏远的山区则可能保留古老的语言特征。移民活动会带来语言的接触、混合甚至替代。 4. 语言接触与语言混合: 地理位置的接近和人口的流动,必然导致不同语言或方言的接触。这种接触会引发一系列语言现象,如: 借词(loanword): 一个语言从另一个语言中引入词汇,这通常是由于经济、文化或技术上的交流。 影响(influence): 语言的语音、语法甚至语用习惯受到接触语言的影响。 语言混合(language mixing)和克里奥尔语(creolization): 在极端的情况下,当不同语言使用者需要进行交流时,会产生一种新的、混合的语言。 语言边缘(language periphery)和核心(language core): 语言地理学家还会分析语言在地理空间上的“核心”区域(语言特征最为稳定和普遍)和“边缘”区域(语言特征可能更为保守或受到外部影响),以及语言的传播和衰退模式。 5. 语言演变的速度与方向: 地理因素也会影响语言演变的速率和方向。相对隔绝的地区,语言演变可能相对缓慢,保留更多的古老特征;而交流频繁的地区,语言则可能快速变化,不断吸收新元素。地理上的“创新中心”和“保守区域”的概念,也是语言地理类型学关注的重点。 6. 语言的保护与规划: 随着全球化的加速和城市化进程的推进,许多边缘方言和少数民族语言面临消失的危机。语言地理类型学通过绘制语言分布图、评估语言活力、分析语言衰退的原因,为语言保护和濒危语言复苏提供科学依据。它也为语言规划(language planning)提供参考,例如,在跨区域交流中如何推广标准语,如何保留地方特色语言。 三、 研究方法:量化与质化的交织 语言地理类型学的研究方法是多样的,既包括传统的田野调查,也融合了现代化的数据分析技术。 1. 田野调查: 这是语言地理类型学最经典的方法。研究者深入到语言分布的各个区域,通过访谈、录音、问卷调查等方式,采集当地居民的语言样本。这包括记录发音、收集词汇、询问语法结构等。通过对大量一手数据的收集和整理,才能构建出准确的语言分布图和变异模式。 2. 等语线(isogloss)绘制: 等语线是连接具有相同语言特征(语音、词汇、语法)的地点的一系列假想线。通过绘制大量的等语线,研究者可以清晰地勾勒出不同方言区域的边界,识别语言变异的地理界限。 3. 数据统计与分析: 随着计算机技术的发展,语言地理类型学越来越多地运用统计学方法来分析语言数据。例如,计算不同语言特征在地理空间上的相关性,建立语言变异的模型,预测语言演变的趋势。 4. 地理信息系统(GIS): GIS技术为语言地理类型学提供了强大的可视化和分析工具。研究者可以将语言数据与地理信息相结合,生成精美的语言地图,直观地展示语言的分布、变异和联系,并进行空间分析。 5. 历史语言学与社会语言学的交叉: 语言地理类型学与历史语言学紧密相连,它利用地理分布来推断语言的历史演变路径和人口迁徙路线。同时,它也受益于社会语言学对社会因素(如年龄、性别、社会阶层、族群认同)与语言使用之间关系的研究。 四、 意义与价值:不止于描绘,更在于理解 语言地理类型学的研究价值是多方面的。 深化语言学理论: 它为语言的普遍性(universal)和特殊性(particularity)提供了实证证据,有助于完善语言的普遍语法理论,理解语言演变的机制。 揭示人类历史与文化: 语言的分布和变异是人类历史、迁徙、接触和文化交流的活化石。通过研究语言地理,我们可以拼凑出古代民族的迁徙路线,了解不同文化之间的互动历史。 支持文化多样性保护: 在一个日益同质化的世界里,语言多样性是人类文化多样性的重要组成部分。语言地理类型学对濒危语言的关注,是对这一宝贵财富的守护。 促进跨文化理解: 了解不同地区语言的特点及其形成的地理和社会背景,有助于增进不同文化群体之间的理解和沟通。 指导区域发展与规划: 在地方语言政策制定、文化遗产保护、旅游资源开发等方面,语言地理类型学可以提供重要的信息支持。 五、 展望:新的视角与挑战 在新的时代背景下,语言地理类型学正面临新的机遇和挑战。全球化、网络化极大地改变了人们的交流方式和语言使用格局。互联网的普及加速了语言的传播和融合,但也可能导致地方语言的边缘化。未来的语言地理类型学研究,将更加关注: 数字语言地理: 利用社交媒体、网络论坛等海量在线数据,研究数字空间中的语言分布和变异。 语言接触的动态性: 深入研究在快速变化的社会环境下,语言接触的复杂动态以及其对语言演变的影响。 语言与身份认同的互动: 语言的地理分布如何与个体的、群体的身份认同相互作用,以及在全球化背景下的身份重塑。 人工智能在语言地理研究中的应用: 利用机器学习、自然语言处理等技术,提升语言数据的处理效率和分析深度。 “语言地理类型学”是一门充满活力且意义深远的学科,它将我们带入一个探索语言在广阔空间中如何呼吸、如何生长的奇妙旅程,让我们更深刻地理解人类自身以及我们所生活的世界。

用户评价

评分

从一个普通爱好者的角度来看,这本书的结构组织堪称典范。它不像许多学术著作那样线性推进,而是采用了一种螺旋上升的结构,不断地在宏观的区域对比和微观的语音个例之间切换,让人感觉视野始终处于动态变化之中。我最欣赏的是作者处理“语言接触点”的细腻手法。他描绘了两种语言交界地带的人们,如何在日常生活中巧妙地运用语码转换,以及这种转换如何催生出新的混合表达形式。这种对日常语言实践的关注,让原本高冷的地理类型学研究变得非常“接地气”。书中的插图和地图制作精良,色彩分明,极大地辅助了对复杂空间分布的理解,避免了纯文字描述可能带来的空间迷失感。这本书绝对值得所有对人类交流模式、地域文化差异以及历史迁移轨迹感兴趣的人仔细品读,它提供的不仅仅是知识,更是一种观察世界、理解人类社群演变的独特视角和方法论。

评分

这本书的封面设计相当引人注目,那种深邃的蓝色调配上抽象的文字符号,一下子就抓住了我的眼球。初翻几页,我发现作者对语言的分布和演变规律有着非同寻常的敏锐洞察力。他似乎能在一堆看似杂乱无章的方言现象中,勾勒出清晰的地理脉络。尤其是在探讨某些特定语法结构在不同区域的传播路径时,那种抽丝剥茧的分析方法,让我这位初涉此领域的读者感到既震撼又受教。书中引用的案例非常丰富,从那些人迹罕至的偏远山村到繁华的国际都市,跨度之大,令人惊叹。我尤其欣赏作者在描述语言接触和隔离时所采用的叙事方式,它不像纯粹的学术论著那样枯燥乏味,而是充满了历史的厚重感和人文的关怀。读完前三分之一,我已经开始重新审视自己对“家乡话”的理解,那些习以为常的发音和词汇,在作者的笔下,仿佛都拥有了穿越时空的生命力,讲述着先民迁徙的艰辛与融合的智慧。这本书无疑为我打开了一扇全新的认知之窗,让我看到了语言背后的广阔世界。

评分

坦率地说,我原本对这类偏向理论构建的学术著作抱有一定的畏惧心理,总担心会陷入晦涩难懂的术语泥潭。然而,这本“语言地理类型学”的作者显然深谙如何与非专业读者对话。虽然主题严肃,但其论证逻辑如同精密的瑞士钟表般清晰流畅,每一个概念的引入都伴随着详尽且易于理解的实例阐释。我特别留意了其中关于“等语线”绘制的章节,作者没有止步于展示结果,而是深入剖析了绘制这些线条背后的社会经济动因——气候变化、贸易路线的变迁乃至宗教传播的影响,都与语言疆界的重塑紧密相关。这种跨学科的视野极大地拓宽了我的思考维度。读这本书的过程,与其说是学习知识,不如说是一次思维的重塑体验。作者的文字功力也值得称赞,他能在保持学术严谨性的同时,运用富有画面感的语言来描述那些抽象的地理现象,使阅读体验充满了探索的乐趣,绝非那种只能束之高阁的“工具书”。

评分

我向来关注文化人类学和社会变迁对地方语言的冲击,因此对这本书抱有极高的期待。这本书没有让我失望,它精准地捕捉到了现代化进程中,传统语言群落所面临的困境与机遇。最让我印象深刻的是作者对于“语言景观”(Linguistic Landscape)分析的独到见解。书中通过对不同地区公共标识牌和商业招牌的对比研究,揭示了强势语言是如何悄无声息地重塑地方的文化认同感。这种自下而上的观察角度,比宏观的历史叙事更具说服力和现实意义。此外,作者在处理少数民族语言的存续问题时,展现出一种近乎悲悯的笔触,既有科学的记录,又不乏对文化多样性流失的深沉忧虑。阅读时,我常常会停下来,思考自己所处的环境,并尝试用书中学到的框架去分析我身边的语言现象。这本书的价值在于,它提供了一套强大的分析工具,让人学会“看”语言,而不仅仅是“听”语言。

评分

这本书的行文风格极为内敛而有力,没有花哨的辞藻,却处处透着深厚的学养。我是一个喜欢深挖根源的人,这本书恰恰满足了我的求知欲。它不满足于描述“是什么”,而是执着于探究“为什么会这样”。例如,在讨论某种元音变化的地理边界时,作者没有停留在语音学层面的解释,而是巧妙地引入了古代农耕技术和水利系统的分布图,论证了不同生存模式如何塑造了不同的发音习惯。这种将语言学与环境史紧密结合的写法,极大地提升了全书的理论高度。唯一的小小遗憾是,部分对于古籍文献的引述,对于初学者来说可能略显密集,需要反复查阅附注才能完全理解其深层含义。但总体而言,这种对细节的苛求,正是这本书能够成为该领域重要参考的基石,它要求读者投入专注,而回报是深刻的理解。

评分

桥本万太郎(Mantaro Hashimoto,1932—1987)是日本当代语言学家。1955年毕业于东京大学文学院中国语文学系。曾师从服部四郎和河野六郎等学者,激发了研究语言学的兴趣,并掌握了语言描写的方法。1962年,在东京大学研究院,人文学研究科,中国语文学系修完博士课程。旋赴美国,在伊利诺斯大学英语系任职,次年转至俄亥俄州立大学。在此斯间,曾研究转换生成语法。1965年,取得博士学位。论文为古汉语音韵(The Phonology of Ancient Chinese)导师王士元。并与王士元的另一位博士生余霭芹共坠爱河。后曾任教于夏威夷大学、普林斯顿大学。1969—1971年,任普林斯顿大学、中国语言学研究项目主任;曾创办期刊《麒麟》(Unicorn)。那时,汉语在美国很少有人去研究,尤其是外国人研究汉语的就更少了。他克服了重重阻力,不怕困难。每出版一期他都赔进好多钱,但他始终不改办刊的初衷。在普林斯顿大学失去了生存的基础之后,他又迁到加利福尼亚州,进一步创办《中国语言学报》,但该报仍没有多大的市场。他还是每年一度的“汉藏语和语言学会议”的发起人之一。1972年,桥本回国,任东京外国语大学亚非语文文化研究所教授。

评分

语言地理类型学语言地理类型学

评分

还不错的

评分

稍微有点旧,不太介意就是

评分

全书主要由五部分组成:开章“语言的发展”为基本理论框架,后分别从句法结构、基本词汇、音韵结构三方面谈论语言的推移,最后一章为结论。

评分

于1987年因胃癌在日本逝世。

评分

还不错的

评分

稍微有点旧,不太介意就是

评分

桥本主要致力于对《文海》、《同音》等西夏字典的语音研究上,曾先后在朝鲜半岛、香港、尼泊尔、中亚等地,考察亚洲语言,逐渐形成了他对亚洲语言地理类型演变的思想。他的见解集中体现在《语言地理类型论》一书中。此书关于地域语言学和汉语的构想,在国际学术界产生了不小的影响。他力图以地理型的观点,解释汉语诸方言的差异和调值的分布。其研究的广度和深度,令中国学者赞叹不已,给我们以很大的启发。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有