編輯推薦
世界傳記文學的典範,諾貝爾文學奬得主羅曼·羅蘭影響最深遠的作品。
譜寫三位藝術天纔的非凡人生。
內容簡介
《原著無障礙閱讀叢書:名人傳》包括《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三部傳記。
《原著無障礙閱讀叢書:名人傳》裏的三人,一個是德國的音樂傢貝多芬,一個是意大利的雕塑傢、畫傢、詩人米開朗琪羅,另一個是俄國作傢、思想傢、文學傢托爾斯泰,雖然各自的事業不同,貢獻不同,所處時代和國傢也不同,但他們都是偉大的天纔,都是各自領域裏的偉人。
內頁插圖
精彩書評
羅曼·羅蘭要為縣有巨火精神力量的英雄樹碑立傳,讓世人“呼吸到英雄的氣息”。尤其足《貝多芬傳》,強調自由精神,作者在音樂方麵錶現齣精湛的修養,吸引瞭人們的注意。《托爾斯泰傳》頌揚這位俄國作傢對愛和真的追求,對全人類的熱望,對藝術壓倒暴力的信念和不抵抗主義。
——鄭剋魯
目錄
捲首語
貝多芬傳
貝多芬
米開朗琪羅傳
米開朗琪羅
上篇 搏鬥
一 力
二 力的崩潰
下篇 放棄
一 愛
二 信念
三 孤獨
尾聲
死
這就是他神聖的痛苦生涯
托爾斯泰傳
(—)
(二)
(三)
(四)
(五)
(六)
(七)
(八)
(九)
精彩書摘
貝多芬傳序二十五年前,當我寫這部小小的《貝多芬傳》時,我並不想寫成一部音樂學方麵的著作。那是一九。二年,我正處於苦惱不堪的時期,經受著既能摧毀又能更新一切的暴風雨。我逃離巴黎,來到我兒時的伴侶貝多芬身邊,尋求十天的庇護。在人生的戰場上,他曾多次給予我支持和幫助。
我來到他的故鄉波恩,重新覓得他的影子和他的老朋友:在科布倫茨的訪問,我從韋格勒的孫兒們身上,又見到瞭韋格勒夫婦;在美因茲,我聽到瞭由韋恩加特納①指揮的貝多芬交響樂演奏會。在這浸透瞭他的苦難、勇氣、歡樂與悲哀的灰暗潮濕的四月天,在霧氣彌漫的萊茵河畔,我與他單獨相處,傾訴衷腸;我跪倒在地,他以強有力的手將我扶起,為我的新生兒《約翰·剋利斯朵夫》施洗。在他的祝福之下,受到鼓舞的我,與人生重新締約,踏上瞭重返巴黎的路程,一路上嚮上帝唱著痊愈者的感恩麯。
那感恩麯就是這篇傳記,起先由《巴黎雜誌》發錶,繼而由貝璣②拿去刊載。我沒想到它的聲音會傳到朋友們的圈子之外。但是,“命運就這樣注定瞭……”贅述諸多枝節,懇請讀者見諒。因當今有些人會在這首頌歌中尋求按嚴格的史學方法撰寫的學術著作,我不得不對此做齣迴答。我在某些時刻,也會充當史傢。在《亨德爾》和有關歌劇研究等若乾著述中,我也曾為音樂科學做過認真的奉獻。然而《貝多芬傳》卻不是為學術而寫作的。
這是受傷的、被窒息的心靈之歌,是它復蘇後,重新振作起來,嚮救主感恩的歌。我知道,這救主已被我改頭換麵,但一切從信與愛齣發的行為無不如此。我的《貝多芬傳》便是這樣一種行為。
人們踴躍購買,給這本小書帶來它所不曾企求的好運。這個時代,法國成韆上萬的生靈,受壓製的理想主義的一代,都焦慮地期待著那一聲解放的號令。這號令,他們在貝多芬的音樂中聽到瞭,於是他們從中尋求支持。從那個時代過來的人,誰不記得那些四重奏音樂會,真像是唱天主的羔羊時的教堂,——誰不記得那些注視著祭祀禮的痛苦的臉,因受到啓示而滿麵生輝?今日的生者與昔日的生者已相距很遠瞭。
(但他們能否距明日的生者更近呢?)本世紀初的這代人裏,多少隊列已被橫掃:戰爭好比一個無底深淵,他們和他們最優秀的兒子都在那裏麵失去蹤影。我這小小的《貝多芬傳》保留著他們的形象。齣自一個孤獨者手筆的小書,競無意中與他們相似,而他們也從中認齣瞭自己。一個藉藉無名者寫的小冊子,從一傢默默無聞的小店齣來,幾天之內便廣為傳播,它已不再屬我所有瞭。
我剛把此書重讀瞭一遍,雖說寫得還不夠充分,我也不打算再改動瞭⑤。
因為它應當保留最初的特色,以及偉大一代的神聖形象。在貝多芬百年祭之際,我要把對一代人的懷念,和對他們的偉大同伴,正直坦誠的大師的祭奠結閤在一起。是他,教給瞭我們如何生,如何死。
……
原著無障礙閱讀叢書:名人傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書