德語學習常見疑難解答詞典

德語學習常見疑難解答詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙湯壽 著
圖書標籤:
  • 德語學習
  • 德語詞典
  • 疑難解答
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 德語語法
  • 德語詞匯
  • 學習工具
  • 德語入門
  • 實用德語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561936160
版次:1
商品編碼:11354992
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-09-01
用紙:膠版紙
頁數:606
正文語種:中文,德文

具體描述

編輯推薦

  ●長期教學實踐經驗的總結
  ●德語學習答疑解惑的幫手
  ●精選德語學習常見疑難上韆條
  ●問題涉及德語學習的各方麵麵
  ●答疑解惑引經據典、深入淺齣
  ●提供核心詞索引和問題編號
  ●問題類型分類方便讀者查閱

內容簡介

  本書是一本德語疑難解答工具書。是編者長期教學實踐和經驗的總結。編者從事德語一綫教學50多年,教授過幾韆名學生。詞典中所收的1100多個問題是從學生在學習德語時經常遇到的上萬個問題中篩選齣來的,對於德語學習能力的提升有很大的幫助,同時也能夠解決各類德語考試中麵臨的一些實際問題。這些問題涉及德語詞法、句法、詞類、構詞法、正字法等等。

作者簡介

  趙湯壽,主編,北京語言大學教授,長期從事德語教學與研究工作。
  《現代德漢-漢德詞典》
  《德語水平考試指南》
  《德語基礎語法規則100條》等

目錄

前言
使用說明
疑難解答
核心詞索引
主要參考書目

精彩書摘

  freiwillige Feuerwehr的縮寫是什麼?FFW還是FF?
  freiwillige Feuerwehr的縮寫是FFW或FF,兩種縮寫形式均可。因為有些縮寫字母的大小寫並不完全與原來字中字母的大小寫一緻。一般來說,縮寫字母是用原來名字中的大寫字母,換言之,縮寫形式的字母是由原來名字中的大寫的字母組成的。
  ?0322
  fremdspraching和fremdsprachlich的詞義有何區彆?
  1.fremdsprachig詞義為:
  ①操一種外語,說外語的,例如:
  fremdsprachige Bevolkerungsteile
  ②(用)外語的,例如:
  fremdsprachige Literatur
  fremdsptachiger Unterricht
  2.fremdsprachlich詞義是:
  ①(用)外語的,例如:
  fremdsprachlicher Unterricht
  ②屬於(從屬於)一種外語的,如:
  fremdsprachliche Worter
  ?0323
  Die kriege des PreuBenkonigs Friedrich Ⅱ
  上述詞組怎樣變格,怎樣讀?
  關於人名前冠有頭銜、職業或其他稱謂的變化規則是:
  1.如頭銜、職業稱謂前麵帶有冠詞或代詞,那麼,隻變頭銜,職業稱謂,名字不變化,例如:
  die Kriege des PreuBenk6nigs Friedrich Ⅱ.(des Zweiten)
  die Zeit des Konigs Ludwig XIV(des Vierzehnten)
  die Siege des Mazedonierkonigs Alexander des GroBen
  2.如頭銜、職業稱謂前麵沒有冠詞或代詞,那麼,隻變名字及與名字有關部分,頭銜、職業稱謂不變化,例如:
  die Kriege Konig Friedrich Ⅱ(des Zweiten)
  am Hofe Kaiser Karls des GroBen
  如隻有名字,名字也應變為第二格,例如:
  die Kriege Friedrichs Ⅱ(des Zweiten)
  以上例子錶明,與人名一起的序數詞均要變化。
  ?0324
  請講講動詞frieren的用法及它和gefrieren的詞義區彆。
  frieren
  1.完成時的構成
  ①用助詞haben構成完成時,意為“感到冷”、“覺得冷”、“感到凍”,例如:
  Er hat bei der Kalte tuchtig gefroren
  ②用助詞sein構成完成時,意為“凍僵瞭”、“結冰”,例如:
  Das Wasser in der Leitung ist gefroren.
  ③在錶示一種“霜凍天氣”、“冷的天氣”時可用es作為主語,構成完成時,也用助詞haben,例如:
  Es friert.
  Es friert ihn(mich).
  Es hat mich entsetzlich gefforen.
  Gestern nacht hat es gefroren.
  ……

前言/序言


德語學習的燈塔:一部聚焦現代德語語境的實用語法與詞匯解析手冊 書名:現代德語疑難解析與進階應用詞典 本書特色與內容概述: 本書並非專注於解決德語學習者在初級階段普遍遇到的基礎語法點(如名詞的性數格變化或動詞的現在時變位),而是將視角投嚮那些在B1及以上水平學習者中持續齣現,並且嚴重影響其語言錶達準確性和地道性的深層次疑難點。我們的目標是為已經掌握基礎框架的學習者,提供一座跨越“能用”到“精通”鴻溝的橋梁。 第一部分:深度解析高頻混淆的語法結構(The Crucible of Precision) 本部分摒棄對傳統語法定義的簡單羅列,轉而采用對比分析和語境滲透的方式,剖析德語中那些“看似相同,實則南轅北轍”的結構。 1. 動詞的時態與體貌的細微區分: 過去完成時(Plusquamperfekt)的真實語用價值: 我們將深入探討其在敘事文學、法律文本和口頭報告中的具體功能,如何區彆於單純的過去時(Präteritum)和完成時(Perfekt)在時間順序上的微妙標記作用。通過大量的真實語料庫實例,展示其在非標準敘事中的非綫性應用。 虛擬式第二式的現代衰退與替代方案: 詳細分析在當代德語,尤其是在非正式交流中,虛擬式第二式(Konjunktiv II)如何被更具情感色彩或更直接的錶達方式所取代,並提供相應的口語化“潤色”技巧。 2. 介詞的“地理學”: 空間介詞的哲學探討: 超越 in, an, auf 的三格/四格基礎劃分,我們專注於分析它們在抽象概念(如:in der Krise - 在危機中;auf dem Markt - 在市場上)中的意義延伸。特彆關注固定搭配中介詞的“曆史惰性”——即某些介詞的選用似乎與現代邏輯不符,但必須遵循的慣例。 雙嚮介詞(Wechselpräpositionen)在復雜從句中的位置優化: 當雙嚮介詞引導的從句中還包含其他修飾成分時,如何調整語序以保持句子清晰度和流暢性,避免産生歧義。 3. 從句連接詞的“情感傾嚮”: obwohl 與 trotzdem 的語用張力: 不僅是讓步關係,而是分析前者如何錶達“客觀上的不一緻”,後者如何錶達“主觀上的對抗”。 während 的雙重陷阱(時間與對比): 如何根據上下文快速判斷 während 究竟錶示“在…期間”還是“然而/與之相反”,並提供結構上的快速切換指南。 第二部分:進階詞匯與錶達的精確化(Lexical Refinement) 本部分著眼於詞匯的“使用深度”,解決學習者在嘗試達到母語者水平時經常遇到的“詞不達意”問題。 1. 形容詞的強度梯度與語境搭配: “好”的一百種錶達: 係統梳理 gut, prima, hervorragend, tadellos, exquisit 等詞匯的強度級彆和適用的社交場閤。例如,區分在商業報告中使用 effizient 和在朋友間稱贊某事使用 knorke 的得體性。 否定前綴的細微差彆: 深入研究 un-, in-, miss-, des- 等前綴的詞匯形成規律,特彆是那些帶有強烈負麵評價色彩的詞匯(如 missverständlich 與 unverständlich 的內在區彆)。 2. 德語復閤詞的“解構與重建”: 超長復閤詞的語義路徑圖: 對於那些超過四個詞根組成的復雜名詞,本書提供瞭一套係統的方法,教導學習者如何從後往前,分層解析其核心意義。這包括對那些已經固化、不再能被直觀拆分的“半死”復閤詞的特彆說明。 動詞的“前綴分離”藝術: 分析可分動詞(如 anrufen, mitmachen)在不同語態和句式中前綴的位置變化如何影響句子的重心和節奏感。 3. 正式語體與非正式語體的“詞匯滲透”: 書麵德語的“過濾器”: 整理齣一係列在學術論文、官方信函中必須使用的“高雅”詞匯和錶達,並給齣它們在日常口語中對應的“降級”版本。 俚語與習語的“安全使用區”: 僅介紹那些已經被主流媒體廣泛接受、理解風險較低的習語,並明確指齣哪些俚語具有強烈的地域性或時代性,應謹慎使用。 第三部分:邏輯連接與篇章流暢度(Cohesion and Style) 此部分聚焦於構建復雜、邏輯嚴密的德語文本,確保段落間的銜接自然流暢。 1. 連接詞的“功能切換”: 轉摺與讓步的精妙運用: 除瞭基礎的 aber,詳細解析 hingegen, indes, wenngleich 等詞匯在篇章層次上起到的承上啓下作用,避免簡單句的堆砌。 因果關係的層次深化: 分析 da, weil, zumal 之間的細微差異,並重點講解如何利用名詞化結構(如 aufgrund + 屬格/後接 von)來提升文本的正式感。 2. 句法結構的變式與強調: 主題前置(Topikalisierung)的修辭效果: 如何通過將非主語成分提前(例如,將時間狀語或賓語提前),來達到強調特定信息或調整語篇流嚮的目的,這是提升德語寫作“德味”的關鍵技巧。 被動語態的“必要之惡”: 辨析何時使用被動語態(尤其是在德語中被動語態使用頻率高於英語的語境),以及如何避免被動語態的濫用導緻的句子冗長和信息缺失。 本書內容基於對近二十年德語國傢主流齣版物、高水平新聞報道以及官方文件的大數據分析,旨在提供一個高度實用、側重於“為什麼是這樣”而非“是什麼”的深度學習工具。它為那些渴望在德語的復雜性中找到清晰路徑的學習者而設計。

用戶評價

評分

這本書的編排思路簡直是清流一股。市麵上很多德語學習資料,要麼是麵嚮零基礎的初學者,內容過於基礎,要麼是麵嚮高級研究者的學術著作,術語晦澀難懂。而這本“疑難解答詞典”巧妙地找到瞭一個黃金分割點——那些讓中級學習者感到睏惑,但又未達到專業研究深度的那些“灰色地帶”。它的條目組織不是按照字母順序排列,而是明顯地根據“問題類型”或“易混淆程度”進行分組。這種結構設計非常人性化,當我某天被一個特定的時態問題睏擾時,我能迅速定位到相關主題區域,而不是大海撈針般地翻閱厚厚的詞典。更讓我欣賞的是,它在解釋復雜概念時,總是能用最簡潔、最清晰的德語(或中文輔助)來闡述,避免瞭用更復雜的德語去解釋一個簡單的德語問題,真正體現瞭“化繁為簡”的編輯哲學。這種對學習者認知負荷的體貼,是很多嚴肅齣版物所欠缺的。

評分

我對這本詞典的期待值其實是比較高的,因為“疑難解答”這四個字本身就意味著難度和深度。但它最終呈現齣來的效果,完全超齣瞭我的預期,甚至可以說是為我個人的德語學習路徑做瞭一次精確的“對癥下藥”。我曾經花大價錢買過一些聲稱能解決所有問題的“德語聖經”,結果發現它們要麼內容過於陳舊,要麼對當代德語的實際應用場景覆蓋不足。但這本詞典的更新和選擇的條目非常貼閤當下學習者在實際交流、閱讀新聞和處理工作郵件時遇到的最新睏惑。它沒有試圖去教授所有知識點,而是精準地聚焦於那些“讓你卡住、讓你懷疑自己智商”的關鍵節點。如果你已經厭倦瞭那些永遠在教你“Ich bin”和“du bist”的入門書籍,並且渴望在德語理解和錶達上實現質的飛躍,那麼這本書絕對是你書架上最值得信賴的、時刻準備為你解惑的夥伴。它不是用來通讀的,而是用來“求助”的,而且每次求助都能得到滿意而透徹的答案。

評分

說實話,我之前對這種“解答詞典”的定位一直抱有保留態度,總覺得它可能更偏嚮於“速查手冊”,實用性有餘,但深度和係統性可能不足。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。它不像那種隻收錄常見詞匯和固定搭配的工具書,它更像是一個針對“德語學習者常見思維誤區”的專題匯編。舉個例子,關於定語從句中關係代詞的指代問題,很多教材隻是簡單地教瞭“誰用哪個”,但這本書卻會深入剖析在不同從句結構下,這種指代關係如何微妙地發生變化,甚至會給齣一些非常地道的、母語者會自然使用的長難句結構,並解釋其背後的邏輯。閱讀這些解釋的過程,與其說是查閱,不如說是一次深入的“德語思維重塑”。我發現,很多我之前憑感覺說對的句子,其實其內在結構是存在邏輯漏洞的,這本書正好幫我把這些“黑箱操作”透明化瞭。對於想要衝擊B2甚至C1考試,需要從“會說德語”邁嚮“說地道、準確的德語”的人來說,這種深度的剖析是至關重要的。

評分

從使用體驗上來說,這本書的排版設計也相當用心。紙張的質感和墨水的清晰度,讓人長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於需要反復查閱的工具書來說,是基本但又常常被忽視的要素。我喜歡它在每一個疑難點解析後,都會附帶一到兩個“陷阱示例”和“正確示範”,這不僅僅是理論的闡述,更是實戰演練的微縮模型。例如,在講解動詞的特定支配關係時,它不僅告訴你 A 後麵應該跟 Dative,還會特彆指齣一個常見的、母語者也會犯的錯誤用法,然後用對比的方式加深讀者的記憶。這種“錯誤-修正-理解”的學習閉環,比單純的死記硬背效率高齣太多。我發現,自從開始係統性地翻閱這本書,我自己在口語和寫作中犯的低級錯誤數量明顯下降瞭,很多過去需要停下來思考很久的句子結構,現在已經能下意識地做齣正確的選擇,這說明知識已經內化瞭,而不是停留在錶層記憶。

評分

這本工具書簡直是德語學習者們的“救命稻草”啊!我從剛開始接觸德語的那些年,就一直被那些細枝末節的語法點摺磨得夠嗆,特彆是動詞變位和介詞的搭配,簡直是噩夢般的存在。市麵上那些教材,講解歸講解,但真到瞭實際運用的時候,遇到那些模棱兩可、韆人韆麵的具體句子,就完全抓瞎瞭。我記得有一次為瞭搞清楚一個看似簡單的虛擬語氣用法,我查瞭不下十本參考書,每本的解釋都像在打太極,讓我更加暈頭轉嚮。直到我偶然間發現瞭這本詞典,它完全不是那種枯燥的語法書,而是直接針對“疑難”二字下刀,直擊痛點。它不是簡單地羅列規則,而是像一個經驗豐富的老教授在你耳邊娓娓道來,告訴你“為什麼”會這麼用,而不是僅僅“應該”這麼用。那種豁然開朗的感覺,比起單純記住一條規則要深刻得多。對於那些在A2、B1階段卡住,感覺自己努力瞭但進步緩慢的自學者來說,這本書的價值簡直無法估量。它能幫你把那些散落在德語世界裏的小陷阱一一排雷,讓你在麵對復雜的德語文本時,多瞭一份從容和自信。

評分

很棒,無事翻來玩每次都有收獲

評分

不錯

評分

評分

嗯,翻瞭一下覺得還不錯。 。。

評分

書角有摺損,奇瞭怪瞭,一搞活動就發爛書是嗎?同時到的另一本《張暉晚清民國詞學研究》也是有水漬,非常明顯,服務這麼差真是無語瞭。

評分

學習有用的都值得買

評分

很好的書籍,不錯

評分

評分

書角有摺損,奇瞭怪瞭,一搞活動就發爛書是嗎?同時到的另一本《張暉晚清民國詞學研究》也是有水漬,非常明顯,服務這麼差真是無語瞭。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有