港式中产

港式中产 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵崇明 著
图书标签:
  • 香港
  • 中产阶级
  • 社会观察
  • 文化
  • 生活方式
  • 阶层研究
  • 都市生活
  • 社会变迁
  • 身份认同
  • 港漂
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301236185
版次:1
商品编码:11427884
包装:平装
丛书名: 沙发图书馆·人间世
开本:32开
出版时间:2014-03-01
用纸:胶版纸
页数:171
字数:140000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

香港中产文化,可以作为内地逐步兴起的中产阶层的一种对照与借鉴。

内容简介

  《港式中产》要思考和批判的对象乃是“中产文化(或价值观)”,不过也要事先声明,并非所有“中产文化(或价值观)”都是坏东西,都要抽出来反对和批判一番。如果“文化”是代表某种生活方式,每个人都有权选择他自己的生活,我有何理由可以反对中产自己选择的生活文化呢?正如曾俊华先生所讲,看法国电影和饮咖啡是他心目中的中产文化或生活方式,我为何要反对?如果中产是一班追求生活质素和讲究生活品味的人,喜欢饮红酒、吃法国大餐、打高尔夫球,又有何不可?何况有些“中产文化(或价值观)”是非常正面的,例如在婴儿潮那一代的中产阶层当中,他们拥有一些被视为中产的美德——如客观理性、谨慎、克勤克俭、毅力、脚踏实地等,这些美德不但不应反对,反而要加以肯定。

作者简介

赵崇明,专栏作家,浸会大学博士,曾任社工8年。著有《安息之旅》等书,获香港第四届金书奖最佳作品

内页插图

目录

第一部分 港式中产迷思
迷思一:命名
谁是中产?
阶级流动
上流社会
下流社会
老香港的黑白照

迷思二:性向
婴儿潮与“八十后”的世代战
只问成就
实际最紧要
崇拜专业主义

迷思三:备战
宝贝港孩MyBaby
11、34、41的诱人魅力
Parenting消费指南
填鸭式课外活动

迷思四:大业
货币霸权
一生欠地产商的债
居室空间如何塑造人?

迷思五:废品
潮丐犀利哥
杀校——教育工业的废弃文化
文化废墟上的城市发展
iPad世代的废弃幽灵

第二部分 中产部族迷思
第三部分 港式BoBo迷思

前言/序言



《港式中产》 《港式中产》是一部深入探讨香港社会经济结构变迁和阶层流动的非虚构作品。本书以其严谨的学术研究基础和细腻的社会观察,勾勒出香港中产阶级群体的形成、特征、挑战与未来。作者通过对大量一手资料的梳理,包括访谈、统计数据以及历史文献,力图呈现一个多维度、立体化的“港式中产”形象。 核心内容与视角: 本书并非一个简单的社会分层报告,而是将历史、经济、文化、政治等多重因素交织在一起,解读香港中产阶级的崛起与演变。 历史溯源与社会经济基础: 作者追溯了香港中产阶级的历史根源,从殖民地时期的“精英阶层”到改革开放后的经济腾飞,再到回归后的社会经济重塑。深入分析了土地经济、金融业、专业服务业等关键产业如何塑造了中产阶级的经济基础和职业构成。本书关注的是,在不同历史时期,哪些群体得以进入中产行列,他们的财富积累和生活方式是如何形成的。 “中产”的定义与画像: 《港式中产》拒绝单一刻板的定义,而是呈现了中产阶级内部的多元性和复杂性。书中描绘了不同年龄、职业、地域的中产群体,例如,白领专业人士(如律师、医生、金融从业者)、中小企业主、技术人才等。重点分析了他们的教育背景、收入水平、消费习惯、家庭结构、置业状况,以及对子女教育的投入和期望。本书试图回答,“港式中产”究竟代表着一种怎样的生活方式、价值观念和社会抱负。 价值观念与文化认同: 随着经济地位的提升,香港中产阶级形成了独特的价值观念和文化认同。本书探讨了他们对“努力就有回报”的信念、对专业知识的尊重、对生活品质的追求,以及在身份认同上的挣扎——既保留了殖民地时期的某些西化痕迹,又深受中国传统文化的影响。书中分析了他们如何看待社会公平、政治参与,以及在身份认同不断变迁的环境下,他们如何寻求稳定的价值坐标。 挑战与危机: 时代在变,香港中产阶级也面临着前所未有的挑战。本书深入剖析了这些挑战,包括: 经济压力: 高昂的房价、持续的通货膨胀、经济结构转型带来的不确定性,都对中产阶级的财务状况构成了巨大压力。 职业焦虑: 市场竞争的加剧,人工智能和自动化技术的冲击,以及新兴产业的崛起,使得传统中产职业面临转型和被取代的风险。 社会流动性下降: 随着贫富差距的扩大和阶层固化现象的显现,中产家庭可能面临子女向上流动受阻的困境,这对其长期社会地位和生活预期产生影响。 身份认同的模糊: 在政治环境变化、社会思潮涌动的大背景下,香港中产阶级的身份认同变得更加复杂和敏感,他们如何在多元的政治光谱中定位自己,如何看待香港的未来,是本书着重探讨的议题。 社会贡献与未来展望: 尽管面临挑战,《港式中产》也肯定了中产阶级在香港社会发展中所扮演的重要角色。他们是专业知识的载体,是消费市场的重要力量,也是社会稳定和进步的重要力量。本书通过对历史经验的总结和对现实问题的反思,展望了香港中产阶级在未来的发展路径。作者试图引导读者思考,在新的社会经济格局下,香港中产阶级如何调整自身定位,如何应对时代变迁,如何在维护自身利益的同时,为香港社会的整体福祉做出贡献。 写作风格与特色: 《港式中产》采用的是一种理性、客观的分析方法,辅以生动的案例和细腻的描写。作者避免了过于情绪化的表达,力求从社会学、经济学和历史学的角度,为读者提供一个全面而深刻的理解。书中充满了对香港社会细致入微的观察,对个体命运与宏观环境之间关系的深刻洞察。这是一部能够引发读者思考,并对香港社会有更深入认识的作品。 适用读者: 本书适合对香港社会、经济发展、阶层研究、城市研究感兴趣的读者,包括学生、学者、政策研究者,以及任何希望了解香港社会复杂肌理的普通读者。

用户评价

评分

我不得不说,《港式中产》这本书所构建的世界观,是如此的真实且具有代表性。它不是那种虚构的、遥不可及的童话,而是立足于现实,将我们所处的社会环境,尤其是香港的独特文化背景,巧妙地融入其中。书中对于“中产”这个概念的解读,更是出人意料地引人深思。它打破了我们对“中产”固有的刻板印象,不再仅仅将物质财富作为衡量标准,而是更侧重于一种生活方式、一种价值取向,甚至是一种精神上的追求。书中人物的每一次决策,无论是关于子女的教育,还是关于职业的发展,抑或是关于人际关系的维护,都折射出他们所面临的复杂考量。那种在“体面”与“真实”之间摇摆,在“个人价值”与“家庭责任”之间权衡的状态,被描绘得淋漓尽致。 这本书的叙事风格也极具特色。它没有使用华丽的辞藻,也没有刻意地渲染煽情,而是以一种平实、客观的语言,娓娓道来。然而,正是这种平实,反而增添了作品的厚重感和感染力。每一个场景的描绘,每一个对话的呈现,都充满了生活的气息,仿佛你能闻到空气中弥漫的茶香,听到远处传来的汽车鸣笛声。作者的文字功底可见一斑,寥寥数语,便能勾勒出一个鲜活的画面,塑造出一个立体的人物。我尤其欣赏作者在处理人物关系时的细腻笔触,那些欲言又止的眼神,那些欲说还休的对话,都充满了张力,让读者不由自主地去猜测他们背后的故事。

评分

《港式中产》这本书,让我对“压力”有了更深层次的理解。它并非仅仅是外部环境带来的挑战,更多的是一种源自内心的,对自己和他人的期待。书中人物,他们生活在物质相对丰裕的香港,但他们的内心,却承受着巨大的压力。这种压力,源于对社会地位的维持,对子女未来的规划,对个人价值的实现,以及对人际关系的维系。 作者以一种非常客观的视角,呈现了这些压力是如何渗透到人物的日常生活中的。它体现在每一次的社交活动中,每一次的家庭聚会中,甚至于每一次的商务谈判中。然而,更让我印象深刻的是,书中的人物并没有被这些压力所击垮,而是选择以自己的方式去应对和化解。这种韧性,这种在压力之下依然坚持着生活的热情,让我深受启发。这本书,让我明白了,真正的强大,并非没有压力,而是能够有效地管理和转化压力。

评分

《港式中产》这本书,以其独特而又深刻的视角,让我对“生活”二字有了全新的理解。它没有像许多励志书籍那样,高喊着“成功”的口号,而是将镜头对准了那些看似平凡,却蕴含着无限力量的瞬间。书中的人物,他们可能是你我身边的任何一个人,他们过着我们所熟悉的,却又常常感到难以把握的生活。作者以一种不动声色的笔触,描绘了他们在面对生活压力时的挣扎,在人际关系中的困惑,以及在个人价值追求中的迷茫。 我尤其欣赏书中对于“情感”的处理。这种情感,并非浓烈到化不开的爱恨情仇,而是更趋于一种淡淡的,却又深入骨髓的牵绊。无论是亲情,友情,还是爱情,书中的人物都用一种克制而又真挚的方式去表达。这种表达,有时甚至会因为过于内敛而显得有些笨拙,但恰恰是这种笨拙,展现了他们最真实的一面。读着读着,你会发现,那些看似波澜不惊的生活,却隐藏着如此深厚的情感力量。这本书,让我更加珍惜生活中的每一个细微之处,也让我更加理解,人与人之间最真挚的情感,往往藏匿于平淡之中。

评分

《港式中产》这本书,让我深刻体会到了“身份认同”的复杂性。在香港这个文化多元、快速变化的都市,“中产”的身份,并非一成不变,而是一种动态的,需要不断去维护和构建的概念。书中人物,他们努力地在传统与现代,东方与西方,个人追求与社会期待之间寻找平衡。然而,这种平衡,往往是 precarious 的,稍有不慎,便可能失去原有的位置。 作者以一种近乎白描的手法,描绘了书中人物在生活中的种种选择。这些选择,看似微不足道,却深刻地影响着他们的身份认同。例如,子女的教育方式,居住地的选择,甚至于朋友圈的构成,都成为他们构建自身“中产”身份的重要符号。然而,在这些符号的背后,隐藏着的是他们对自身价值的焦虑,对社会地位的担忧,以及对未来的不确定性。这本书,让我开始思考,我们所追求的“身份”,究竟是为了什么?是为了迎合他人,还是为了实现自我?

评分

《港式中产》这本书,给我带来的启发,是关于“选择”的智慧。在现代社会,我们每天都在面临无数的选择,而这些选择,往往决定了我们生活的走向。书中人物,他们所面临的选择,并非生死攸关,却在很大程度上影响了他们的生活品质和幸福感。例如,在子女教育问题上,是选择“赢在起跑线”,还是更注重孩子的身心健康?在职业发展上,是选择安稳的工作,还是冒险追求自己的梦想? 作者并没有直接给出答案,而是通过对人物经历的描绘,引导读者自己去思考。他让我们看到,每一个选择,都可能带来不同的后果,而我们所要做的,便是权衡利弊,做出最适合自己的决定。这本书,与其说是一本小说,不如说是一本关于人生哲学的实践指南。它让我们更加清晰地认识到,生活并非命中注定,而是由我们一个个的选择所塑造。

评分

最近在阅读《港式中产》的过程中,我被书中那种淡淡的疏离感所深深吸引。这种疏离感并非源于作者的刻意为之,而是源于对现实生活一种近乎残酷的还原。书中的人物,即便身处光鲜亮丽的城市,他们的内心却常常感到一种莫名的孤寂。他们努力地维系着表面的和谐,却在不经意间流露出对真实连接的渴望。这种对比,使得作品更具艺术感染力。我发现,很多时候,我们即使身处人群,也可能感到自己是孤独的。这种孤独,并非因为没有人陪伴,而是因为内心的需求没有被真正理解和满足。 书中的情节,也许在很多人看来是平淡无奇的。没有惊心动魄的爱情故事,没有惊天动地的英雄壮举。然而,正是这些看似微不足道的生活片段,却蕴含着深刻的人生哲理。作者通过对人物细微情绪的捕捉,展现了他们在面对生活压力时的挣扎与无奈,以及他们在逆境中迸发出的坚韧与智慧。我尤其喜欢书中对代际之间沟通障碍的描绘,那种言语上的隔阂,情感上的误解,让人不禁感叹,即使是最亲近的人,有时也难以真正走进彼此的内心世界。这本书,与其说是一本故事书,不如说是一部关于人性的观察报告,它让我们重新审视自己,重新审视与周围人的关系。

评分

《港式中产》这本书,给我带来的最大感受,便是其对“焦虑”的精准捕捉。现代社会,似乎每个人都在被各种焦虑所裹挟,而这本书,则将这种焦虑,特别是“港式中产”的特有焦虑,描绘得淋漓尽致。这种焦虑,并非简单的物质匮乏,而是源于一种难以言说的压力,一种对未来不确定性的恐惧,一种在快速变化的社会中,如何保持自身价值的困惑。作者并没有刻意放大这种焦虑,而是将其融入到日常生活的每一个细节之中。 无论是为了孩子铺就的“精英教育之路”,还是为了在职场上“不被淘汰”而进行的无休止的学习,抑或是为了维系“体面生活”而进行的精打细算,都折射出这种深深的焦虑感。然而,更难能可贵的是,作者并没有让这种焦虑吞噬人物,而是展现了他们在焦虑中寻找出口,在困境中寻求突破的努力。那种在压力之下,依然坚持着对美好生活的向往,对个人价值的追求,让我深受感动。这本书,更像是一面镜子,让我们看到自己内心深处的挣扎,也让我们反思,我们应该如何去面对和化解这些焦虑。

评分

我之所以会被《港式中产》这本书深深吸引,是因为它以一种非常独特的方式,触及了我内心深处的一些情感。这本书所呈现的生活场景,对于我来说,既熟悉又带着一丝距离。它让我看到了那些在光鲜都市背后,普通人所经历的细微挣扎与隐忍。书中人物并非追求轰轰烈烈的传奇,而是努力在平凡的生活中,寻找属于自己的价值和意义。 作者的叙事方式,非常冷静,甚至有些疏离。但他通过对人物内心世界的细腻刻画,让我们能够感受到他们复杂的情感。那种渴望被理解,却又难以启齿的孤独;那种面对现实的压力,却又不甘放弃的韧性;那种对未来的憧憬,却又被现实种种羁绊的无奈。这些情感,交织在一起,构成了一幅真实而又动人的画卷。这本书,就像一面镜子,让我看到了自己内心深处的影子,也让我开始反思,在追求物质生活的同时,我们是否也需要关注精神层面的富足。

评分

当我翻阅《港式中产》这本书时,我仿佛置身于一个熟悉而又陌生的场景之中。作者的文字,有一种奇特的魔力,能够将那些日常生活中被我们忽略的细节,放大并赋予深刻的含义。书中的人物,并非完美的英雄,也非全然的恶人,他们是活生生的人,有着自己的喜怒哀乐,有着自己的优点和缺点。我尤其喜欢书中对于他们内心世界的刻画,那种细致入微的心理描写,让我能够深入他们的情感世界,理解他们的选择和行为。 这本书最让我印象深刻的,是它对“体面”二字的深刻探讨。在香港这个充满竞争的城市,“体面”不仅仅是物质上的富足,更是一种精神上的追求,一种在社会群体中获得的认同感。然而,这种“体面”,往往也伴随着巨大的压力和牺牲。书中人物为了维持这份“体面”,不得不做出各种妥协,甚至压抑自己的真实情感。这种内心的挣扎,被作者描绘得淋漓尽致,让人感同身受。读完这本书,我开始重新审视自己对于“体面”的理解,也开始思考,我们究竟是为了什么而努力?

评分

作为一个资深的书籍爱好者,我最近有幸接触到了一本名为《港式中产》的书,其引发的共鸣和思考,让我迫不及待地想要与各位书友分享我的阅读体验。这本书并非那种情节跌宕起伏、充满戏剧冲突的畅销小说,它的魅力在于一种不动声色的深刻,一种对生活细节的敏锐捕捉。当我翻开这本书的第一页,便仿佛置身于一个熟悉的,却又带着一丝疏离感的空间。作者以一种近乎写实的笔触,描绘了“港式中产”这个群体在日常生活中所面临的种种挑战与选择。它没有刻意去制造矛盾,而是将镜头对准了那些看似微不足道的瞬间:清晨在拥挤的地铁里,人们脸上不易察觉的疲惫;午后在高级写字楼里,一次看似平常的商务谈判;傍晚回到那个精心布置的,却又可能缺乏温情的家中;周末在人头攒动的商场里,为孩子添置衣物时的无奈与欣慰。 这本书真正让我着迷的地方,在于它对人物内心世界的细腻刻画。它没有将“港式中产”简单标签化,而是呈现了他们的多面性。有渴望向上攀爬的野心,也有对稳定生活的期盼;有对物质享受的追求,也有对精神世界的探索;有面对现实的妥协,也有偶尔闪现的理想主义。作者似乎能够洞悉每一个角色的内心深处,将他们那些不为人知的情感波动,那些在沉默中积压的压力,那些细微的自我怀疑,都一一呈现出来。读着读着,你会发现自己竟然和书中的某个角色产生了强烈的代入感,仿佛他/她就是你曾经认识的某个人,或者就是那个曾经的你。这种共鸣感,是许多书籍所无法给予的。这本书就像一面镜子,折射出我们内心深处那些或隐或现的渴望与焦虑。

评分

发货速度快,物流比较给力

评分

发货速度快,物流比较给力

评分

貌似吸引力没有那么大,翻了几页纸

评分

在买完由三联出版社出版,乔治高翻译的《大亨小传》(《了不起的盖茨比》)后,时隔几个星期,又买了这《美语新诠》第一本。为的就是想看一看乔先生自己对英语的一番独到见解(同时因为这本书快卖完了),相信读完以后获益匪浅。 另外广西师范大学出版社·理想国出版的书就是不错,设计、装帧、用纸相当考究,本人很喜欢。(陈丹青的作品系列也都是由他们出版的) …… 下面是复制的部分: 翻译大家的地道英语经,给普通读者的礼物——他是林语堂的忘年知友,夏志清的同学,宋淇的好友,与梁实秋、老舍、张爱玲等均有交往。他浸淫美国文化六十余年,集文人、报人、翻译家于一身,是“少数能悠游中英两种文字之间,左右逢源的作者、翻译家”。夏志清称他“对美国语言了解之深,远非一般专治一行的旅美博士、教授可望其项背”,董桥、白先勇、金圣华赞他中英文双绝! 找对英语学习要领,你不可不读的启蒙书——为什么背了大量单词,却不能转化成相应的语言能力? 为什么读报刊杂志看电影美剧,每个单词看似简单,连在一起却不知所云?为什么精通“学院英语”,跟美国人交流起来却不得要领,翻查字典也没用?英语易学难精。越是地道用语越不能望文生义。乔志高《美语新诠》双语比照地诠释了上千个美国人津津乐道、外国人却往往费解的日常用语,在每一个具体的问题和语境中,讲解词句的来龙去脉、语义用法,为读者打通双语学习的壁垒关节! 美式幽默中国智慧,学英语也可以很好玩——乔志高既有美国式的幽默和本色,又有中国式的观点和智慧。他进出美国社会生活的各个场景,谈华府风云,讲媒体风波,侃疯魔的体育经,领略美利坚国民性格,追踪那些“活着的”美语。在他笔下,美国的社会内幕、大众文化、历史典故,居然能用中文的神气和调性叙述开来!他让人们明白:英语(美语)不是枯燥严肃的功课,只要学法得当,就可以轻松有趣! 港台数十年连载畅销,影响几代年轻学人——“美语新诠”札记自六十年代起在港台报刊连载,追踪美语用法巨细靡遗、收放自如,译介美国文化能庄能谐、笔下生花,五十年笔耕不辍,影响几代视野横跨中西的年轻学人! 半个世纪里,乔志高累积在美国“听”美语的经验,将地道有趣的习语、谚语、俚语,以中国人的观点加以诠释。美语中涌现的新词语、新用法,它们的来龙去脉、“言外之意”,凡微妙费解处,都用亦庄亦谐的文字、风趣耐读的故事,或追本溯源,娓娓道来;或三言两语,点拨到位。《美语新诠1:海外喷饭录》收录整理了乔志高专栏旧作的精华篇目与晚年部分札记,更添加若干补注、图注和附录,补充因时间而改变的含义和用法,勾勒时代人物、叙事背景和历史渊源等。 乔志高(George Kao),本名高克毅,祖籍江苏江宁。1912年生于美国密歇根州,父亲是庚款留美的官费生。三岁回国,受中国西化家庭的传统教育,随塾师攻读四书五经,燕京大学毕业后返美,为密苏里大学新闻学硕士,哥伦比亚大学国际关系硕士。久居纽约、旧金山、华盛顿,1930年代曾任上海英文《大陆报》、《中国评论周刊》美国特约通讯员,抗战时任职纽约中华新闻社,后长期当任“美国之音”编辑,是中英文可左右开弓、运用自如的翻译家,有益有趣的随笔作者,高明的编辑,彬彬的绅士。   自1960年代起,撰写“美语新诠”系列语言随笔,发表于港台报刊专栏,影响几代横跨中西视野的年轻学人。后任香港中文大学翻译中心客座高级研究员,与宋淇共同创编英文期刊《译丛》(Renditions)。出版中文作品《纽约客谈》《金山夜话》《美语新诠》《鼠咀集》等,英文著作有《湾区华夏》(Cathay by the Bay)《中国幽默文选》(Chinese Wit and Humor)等,与其胞弟高克永合编《最新通俗美语辞典》。译作有《大亨小传》《长夜漫漫路迢迢》和《天使,望故乡》,主持白先勇《台北人》的中译英工作。乔志高是香港翻译学会荣誉会士,2008年逝世于美国佛州。 黄碧端称之为“一个文人典型的消逝”。

评分

京东的质量一如既往地好

评分

经典书籍,值得购买及收藏。

评分

在买完由三联出版社出版,乔治高翻译的《大亨小传》(《了不起的盖茨比》)后,时隔几个星期,又买了这《美语新诠》第一本。为的就是想看一看乔先生自己对英语的一番独到见解(同时因为这本书快卖完了),相信读完以后获益匪浅。 另外广西师范大学出版社·理想国出版的书就是不错,设计、装帧、用纸相当考究,本人很喜欢。(陈丹青的作品系列也都是由他们出版的) …… 下面是复制的部分: 翻译大家的地道英语经,给普通读者的礼物——他是林语堂的忘年知友,夏志清的同学,宋淇的好友,与梁实秋、老舍、张爱玲等均有交往。他浸淫美国文化六十余年,集文人、报人、翻译家于一身,是“少数能悠游中英两种文字之间,左右逢源的作者、翻译家”。夏志清称他“对美国语言了解之深,远非一般专治一行的旅美博士、教授可望其项背”,董桥、白先勇、金圣华赞他中英文双绝! 找对英语学习要领,你不可不读的启蒙书——为什么背了大量单词,却不能转化成相应的语言能力? 为什么读报刊杂志看电影美剧,每个单词看似简单,连在一起却不知所云?为什么精通“学院英语”,跟美国人交流起来却不得要领,翻查字典也没用?英语易学难精。越是地道用语越不能望文生义。乔志高《美语新诠》双语比照地诠释了上千个美国人津津乐道、外国人却往往费解的日常用语,在每一个具体的问题和语境中,讲解词句的来龙去脉、语义用法,为读者打通双语学习的壁垒关节! 美式幽默中国智慧,学英语也可以很好玩——乔志高既有美国式的幽默和本色,又有中国式的观点和智慧。他进出美国社会生活的各个场景,谈华府风云,讲媒体风波,侃疯魔的体育经,领略美利坚国民性格,追踪那些“活着的”美语。在他笔下,美国的社会内幕、大众文化、历史典故,居然能用中文的神气和调性叙述开来!他让人们明白:英语(美语)不是枯燥严肃的功课,只要学法得当,就可以轻松有趣! 港台数十年连载畅销,影响几代年轻学人——“美语新诠”札记自六十年代起在港台报刊连载,追踪美语用法巨细靡遗、收放自如,译介美国文化能庄能谐、笔下生花,五十年笔耕不辍,影响几代视野横跨中西的年轻学人! 半个世纪里,乔志高累积在美国“听”美语的经验,将地道有趣的习语、谚语、俚语,以中国人的观点加以诠释。美语中涌现的新词语、新用法,它们的来龙去脉、“言外之意”,凡微妙费解处,都用亦庄亦谐的文字、风趣耐读的故事,或追本溯源,娓娓道来;或三言两语,点拨到位。《美语新诠1:海外喷饭录》收录整理了乔志高专栏旧作的精华篇目与晚年部分札记,更添加若干补注、图注和附录,补充因时间而改变的含义和用法,勾勒时代人物、叙事背景和历史渊源等。 乔志高(George Kao),本名高克毅,祖籍江苏江宁。1912年生于美国密歇根州,父亲是庚款留美的官费生。三岁回国,受中国西化家庭的传统教育,随塾师攻读四书五经,燕京大学毕业后返美,为密苏里大学新闻学硕士,哥伦比亚大学国际关系硕士。久居纽约、旧金山、华盛顿,1930年代曾任上海英文《大陆报》、《中国评论周刊》美国特约通讯员,抗战时任职纽约中华新闻社,后长期当任“美国之音”编辑,是中英文可左右开弓、运用自如的翻译家,有益有趣的随笔作者,高明的编辑,彬彬的绅士。   自1960年代起,撰写“美语新诠”系列语言随笔,发表于港台报刊专栏,影响几代横跨中西视野的年轻学人。后任香港中文大学翻译中心客座高级研究员,与宋淇共同创编英文期刊《译丛》(Renditions)。出版中文作品《纽约客谈》《金山夜话》《美语新诠》《鼠咀集》等,英文著作有《湾区华夏》(Cathay by the Bay)《中国幽默文选》(Chinese Wit and Humor)等,与其胞弟高克永合编《最新通俗美语辞典》。译作有《大亨小传》《长夜漫漫路迢迢》和《天使,望故乡》,主持白先勇《台北人》的中译英工作。乔志高是香港翻译学会荣誉会士,2008年逝世于美国佛州。 黄碧端称之为“一个文人典型的消逝”。

评分

关于香港文化,可以了解下

评分

还没看,先打个分,为了区别另买的几本垃圾

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有