不可不知的修身智慧,受益终生的处世哲学
内容丰富,立论新颖,表现出较高的艺术造诣和生活审美情趣,展示洒脱的人生态度和个性魅力,堪称中国古代生活的小百科全书
精选数百幅图片,与文字相辅相成,将阅读变成一种赏心悦目的享受
更多同类图书请查看:
《闲情偶寄》是一本与众不同的著作,李渔把日常生活中的心得融合在书中,既有细微的观察,也有深邃的思考,表现出了独特的艺术造诣和审美情趣。在繁忙的现代社会,休闲的心境正是人们所缺乏的,此时捧读《闲情偶寄》,正可用这份“闲情”来滋润躁动的心灵。本书基本保留了作者原文,并辅以注释、译文,同时还选取了数百幅精美图片,图文并茂,以使读者在轻松的心境中快乐阅读。
结构第一
【原文】
填词一道,文人之末技也。然能抑而为此,犹觉愈于驰马试剑,纵酒呼卢。孔子有言:“不有博弈者乎?为之犹贤乎已。”博弈虽戏具,犹贤于“饱食终日,无所用心”;填词虽小道,不又贤于博弈乎?吾谓技无大小,贵在能精;才乏纤洪,利于善用。能精善用,虽寸长尺短,亦可成名。否则才夸八斗,胸号五车,为文仅称点鬼之谈①,著书惟供覆瓿之用②,虽多亦奚以为?填词一道,非特文人工此者足以成名,即前代帝王,亦有以本朝词曲擅长,遂能不泯其国事者。请历言之。高则诚③、王实甫诸人,元之名士也,舍填词一无表见。使两人不撰《琵琶》、
《西厢》,则沿至今日,谁复知其姓字?是则诚、实甫之传,《琵琶》、《西厢》传之也。汤若士④,明之才人也,诗文尺牍,尽有可观,而其脍炙人口者,不在尺牍诗文,而在《还魂》⑤一剧。使若士不草《还魂》,则当日之若士,已虽有而若无,况后代乎?是若士之传,《还魂》传之也。此人以填词而得名者也。历朝文字之盛,其名各有所归,“汉史”、“唐诗”、“宋文”、“元曲”,此世人口头语也。《汉书》、《史记》,千古不磨,尚矣。唐则诗人济济,宋有文士跄跄,宜其鼎足文坛,为三代后之三代也。元有天下,非特政刑礼乐一无可宗,即语言文学之末,图书翰墨之微,亦少概见。使非崇尚词曲,得《琵琶》、《西厢》以及《元人百种》诸书传于后代,则当日之元,亦与五代、金、辽同其泯灭,焉能附三朝骥尾,而挂学士文人之齿颊哉?此帝王国事,以填词而得名者也。由是观之,填词非末技,乃与史传诗文同源而异派者也。近日雅慕此道,刻欲追踪元人、配飨若士者尽多,而究竟作者寥寥,未闻绝唱。其故维何?止因词曲一道,但有前书堪读,并无成法可宗。暗室无灯,有眼皆同瞽目,无怪乎觅途不得,问津无人,半途而废者居多,差毫厘而谬千里者,亦复不少也。
【注释】
①点鬼之谈:指唐代诗人杨炯喜欢堆砌古人姓名,其文被讥笑为“点鬼簿”。②供覆瓿之用:汉代刘歆指责扬雄的文章晦涩难懂,说过“吾恐后人用覆酱瓿也”的话。③高则诚:即高明,号则诚,元代戏剧家。④汤若士:即汤显祖,号海若,又号若士。⑤《还魂》:即《牡丹亭》,原名《还魂记》。
【译文】
为曲填词的技能只是文人的雕虫小技而已。但是如果能放下架子去做,也比赛马舞剑、酗酒赌博这些事要好。孔子说过:“没有下棋的人吗?做这个总比无所事事要好吧。”下棋虽然只是游戏,可也好过饱食终日却什么也不做;填词虽是雕虫小技,不是又好于下棋吗?
我认为技艺不分大小,贵在能够精通;才能不在多少,贵在能够善用。能够做到精通和善用,就算只是雕虫小技,也可以成名。不然,即使自称才高八斗,学富五车,写起文章也是只会堆砌古人的姓名,写的书只好让人拿来盖酱缸,虽多又有什么用呢?填词的技艺,非但足以使精通于此的文人成就声名,就是前代帝王,也有因本朝多擅长词曲之人,而使自己的国家流芳后世的。请让我一一道来。高则诚、王实甫等人是元代的著名文士,除填词之外别无所长。
假使他们没写《西厢记》、《琵琶记》,时至今日谁还会知道他们的姓名?所以他们得以流名后世是因为《西厢记》、《琵琶记》的流传。汤显祖是明朝的才子,其诗文和书信都值得一读,但他写的脍炙人口的,并非其诗文和书信,而是《还魂记》这部戏。假如汤显祖没写《还魂记》,那么当时的汤显祖,有跟没有也没有什么区别,更何况对于后人而言呢?所以汤显祖的名字的传颂得益于《还魂记》的流传。这就是文人因为填词而得名。
历代文学的兴盛,都有自己不同的体裁。“汉史”、“唐诗”、“宋文”、“元曲”,这都是世人的口头语。《汉书》、《史记》千古流芳,是伟大的!唐代则是诗人人才济济。宋朝文士层出不穷。这三代在文坛上呈三足鼎立之势,是夏、商、周三代之后出现的又一文学繁盛的三代。元代立国后,不单政事、刑法和礼乐等方面乏善可陈,即使在语言文字、书籍文章这些细枝末节,也少有建树。假如不是推崇词曲,写出《琵琶记》、《西厢记》和《元人百种》等书流传后世,那么当时的元朝也会和五代、金、辽一样泯灭,又怎能在三代之后,还会挂在学士文人的嘴上呢?这是帝王国家因为填词而扬名的例子。由此看来,填词并非是雕虫小技,而是和史书、传记、诗歌、散文同源的不同文体。最近喜欢上了戏曲,刻意学习元代作家、希望与汤显祖齐名的人很多,但终究能完成的人很少,没听说可以堪称绝唱的作品。这是为什么呢?只因为填词作曲,只有前人的作品可以借鉴,却没有成法可以遵循。就像黑暗的屋子里没有点灯,有眼睛如同瞎子,难怪会找不到出路,也没人可以指路。所以半途而废的人很多,差之毫厘而谬以千里的人也不在少数。
【原文】
尝怪天地之间有一种文字,即有一种文字之法脉准绳,载之于书者,不异耳提而命,独于填词制曲之事,非但略而未详,亦且置之不道。揣摩其故,殆有三焉:一则为此理甚难,非可言传,止堪意会。想入云霄之际,作者神魂飞越,如在梦中,不至终篇,不能返魂收魄。谈真则易,说梦为难,非不欲传,不能传也。若是,则诚异诚难,诚为不可道矣。吾谓此等至理,皆言最上一乘,非填词之学节节皆如是也,岂可为精者难言,而粗者亦置弗道乎?一则为填词之理变幻不常,言当如是,又有不当如是者。如填生旦之词,贵于庄雅,制净丑之曲,务带诙谐,此理之常也。乃忽遇风流放佚之生旦,反觉庄雅为非,作迂腐不情之净丑,转以诙谐为忌。诸如此类者,悉难胶柱。恐以一定之陈言,误泥古拘方之作者,是以宁为阙疑,不生蛇足。
……
李渔,号笠翁,他生活于明末清初的江南地区,是著名的戏曲家和小说家,同时,他也是一位有着美妙生活情趣的生活家。李渔年轻时也曾打算走科举入仕之路,但随着应试的落榜和明清鼎革的大变故,便断绝了出仕的念头。李渔自负才气,选择了一条古代文人少有的人生道路,即靠卖赋售文来解决自家生计。他刊行自己创作的小说,经营书坊,带领自家的戏班在各地演出,是中国古代别具特色的具有经济头脑的文人。
浮生碌碌,而李渔在其中自得其乐,他以一种悠游林下的闲情雅兴感知生活、品味生活,并将对生活的思想和情致反映在奇书《闲情偶寄》之中。李渔在六十岁前后,开始系统地总结他的创作和生活经验,使其上升为理论。康熙十年(1671年),《笠翁秘书第一种》即《闲情偶寄》问世,这是李渔一生艺术、生活经验的结晶。
《闲情偶寄》分为词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部,堪称生活艺术大全、休闲百科全书,是中国第一部倡导休闲文化的专著。
其中《词曲部》谈论戏剧的结构、词采、音律、宾白、科诨、格局;《演习部》谈论选剧、变调、授曲、教白、脱套;《声容部》中的《习技》详述教女子读书、写诗、学习歌舞和演奏乐器的方法,都和戏剧有关。后人曾把《词曲》、《演习》两部抽出来,独立印成一书,名《李笠翁曲话》。其中从创作、导演、表演、教习,直到语言、音乐、服装,都一一作了论述,是李渔在汲取前人的理论成果基础上,结合自己的艺术实践经验,对中国古代戏曲理论进行的全面总结,形成了一个内容丰富、自成体系、具有民族特色的戏剧理论体系。可以说,它是中国古典戏剧理论集大成著作,是中国戏剧美学史上的一座里程碑。
《闲情偶寄》的后六部主要谈娱乐养生之道和生活情趣,内容丰富,切合实用,同时也为我们全景式地提供了三百多年前中国人日常生活和世俗风情的图像:从亭台楼阁、池塘门窗的布局,界壁的分隔,室内家具的摆放,到花草虫鱼、鼎铛玉石的摆设;从妇女的修容、首饰、脂粉点染到穷人与富人的颐养之方等,涉猎极其广泛,表现了作者的艺术领悟力和无限的生活情趣。这六部的写法,和一般生活知识读物不同,李渔往往以优美的文辞开篇,并结合抒情和说理,希望人们读了他的书对美化生活有新的认识,能让生活更加丰富多彩。本书基本保留了作者原文,并辅以注释、译文,同时还选取了数百幅精美图片,图文并茂,以使读者在轻松的心境中快乐阅读。
《闲情偶寄》是一本与众不同的著作,李渔把对于日常生活的心得融会在书中,既有细微的观察,也有深邃的思考,表现出了独特的艺术造诣和审美情趣。在繁忙的现代社会,悠闲的心境正是人们所缺乏的,此时捧读《闲情偶寄》,正可用这份“闲情”来滋润躁动的心灵。
(三) 从《彩绘全注全译全解闲情偶寄》这本书中,我汲取到了太多太多关于生活美学的养分。我一直认为,真正的生活家,不只是会赚钱,更懂得如何享受生活,如何在平凡的日子里活出诗意。这本书恰恰给了我这样的启发。作者对于“偶寄”的理解,也让我受益匪浅。他讲的“偶寄”,并非是漫无目的的游荡,而是有意识地在生活中寻找那些能够滋养心灵的瞬间。比如,他讲到如何观察一只飞鸟的轨迹,如何感受一阵风吹过树叶的声音,这些看似微不足道的小事,在他笔下却成了连接自然与内心的桥梁。我常常在读到这些章节时,会放下手中的事情,走到窗边,尝试着去观察周围的世界,竟也发现了不少平日里被忽略的美景。书中的彩绘,也给我带来了很大的灵感,它们不仅仅是美丽的图画,更是一种视觉化的引导,让我更能体会到作者描述的场景和情感。总而言之,这是一本能够真正丰富我们精神世界,提升我们生活品质的书。
评分(四) 我之所以对《彩绘全注全译全解闲情偶寄》如此喜爱,很大程度上是因为它提供了一种难得的“慢生活”的范本。在如今这个追求效率、追求速度的时代,我们常常忽略了生活本身的韵味。而这本书,就像一股清流,涤荡着我浮躁的心。它里面的内容,很多都关于如何在高雅的情趣中消磨时光,比如养花、养鸟、品茶、收藏古玩等等。作者在描写这些内容时,并没有显得高高在上,而是用一种非常平实,却又充满智慧的语言,让我们感受到其中的乐趣。我特别喜欢他对于“赏玩”的论述,他认为赏玩不仅仅是物质的拥有,更是精神的交流和体验。他会告诉你,如何从一块石头,一盆植物中看到天地万物,看到生命的奥秘。书中的彩绘,也极为精美,它们配合文字,让整个阅读体验更加丰富和立体。我可以想象,在古代,如果有一个这样的人,他的生活一定充满了诗情画意。这本书,让我重新思考了“闲”的意义,不再将其视为浪费时间,而是将其看作一种宝贵的精神滋养。
评分(五) 《彩绘全注全译全解闲情偶寄》这本书,简直就是送给每一个渴望提升生活品质、寻找内心宁静的人的礼物。我一直对中国古典文学抱有浓厚的兴趣,但很多时候,古籍的阅读体验往往受限于语言的隔阂和文化背景的差异。这本书的“全注全译全解”模式,完美地解决了这个问题。它就像一位耐心的向导,带着我一步步走进古人的精神世界。书中的内容,不仅仅是关于一些“闲情雅致”的记述,更是一种生活智慧的传承。作者在讲解如何品鉴古籍、如何鉴赏字画、如何布置居室时,都蕴含着深刻的道理。我尤其欣赏他对于“寄情”的解读,他教导我们如何将自己的情感寄托于自然万物,如何在与自然的互动中获得心灵的慰藉。书中的彩绘,更是让这些古老的智慧变得触手可及。那些细腻的笔触,仿佛将我带回到了那个古色古香的年代,让我能够真切地感受到作者所描述的意境。这本书,让我明白了,真正的“闲情”,是一种积极的生活态度,是一种对生活的热爱和对美的追求。
评分(一) 这本《彩绘全注全译全解闲情偶寄》真是一本奇书!我拿到手的时候,就被它精美的封面设计吸引住了,那种淡淡的古朴韵味,瞬间就勾起了我对古代文人的想象。翻开内页,那细腻的彩绘更是让人惊艳,每一幅图都仿佛带着生命,与文字相得益彰,让那些看似遥远的古人生活场景变得鲜活起来。说实话,我之前对这类古籍总有点畏难情绪,觉得语言晦涩,难以理解。但这本书的“全译”和“全解”真的是太贴心了!那些文言文的句子,被翻译得通俗易懂,就像和一位博学的长者在聊天一样。更不用说那些详尽的注解,更是把每一个典故、每一个词语都解释得清清楚楚,让我这个文学功底不深厚的人也能轻松领略其中的妙趣。我最喜欢的部分是关于养花的部分,作者对各种花草的习性、种植方法、甚至赏析都写得头头是道,让我这个原本对园艺一窍不通的人,也跃跃欲试,甚至已经开始在阳台上捣鼓几盆小绿植了。书中那种悠闲自得的生活态度,以及对自然的热爱,真的能让人在快节奏的现代生活中,找到一丝宁静与慰藉。
评分(二) 我必须说,这《彩绘全注全译全解闲情偶寄》这本书,已经成为我近期最爱不释手的读物了。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我得以窥探一个与我们截然不同的时代,一个充满诗意与雅趣的时代。我之前对清代生活方式了解不多,但这本书中的内容,从文人雅士的日常起居,到他们如何与自然相处,都描绘得细致入微。特别是关于“闲情”的解读,作者并没有将其仅仅视为一种消遣,而是将其上升到了一种生活哲学的高度。他教导我们如何在忙碌中寻觅片刻的安宁,如何在琐碎中发现生活的乐趣。书中的一些关于品茗、听曲、赏石的片段,都写得极其生动,让我仿佛能闻到茶香,听到琴音,感受到石头的温润。而那些精美的插图,更是锦上添花,它们并非简单的装饰,而是对文字内容的有力补充, oftentimes,一张图就能让我对某个概念豁然开朗。我尤其欣赏作者的叙述方式,那种不疾不徐,娓娓道来的感觉,让人心生喜爱,一点都不会觉得枯燥。
评分捐给小朋友的,不知道小朋友们喜不喜欢
评分。。。。。。。。。。。。
评分大品牌,不错不错不错不错不错不错!
评分不错 正版
评分彩绘全注全译全解闲情偶寄。。。。。。
评分不错质量。喜欢自营商品。。。。
评分没塑封,有点土,其他没问题
评分还是不错的,外面没有保护一层薄膜
评分还好,可读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有