西方语言学经典书系(影印导读版)·叶斯柏森系列01:语法哲学 [The Philosophy of Grammar]

西方语言学经典书系(影印导读版)·叶斯柏森系列01:语法哲学 [The Philosophy of Grammar] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[丹麦] 奥托·叶斯柏森 著
图书标签:
  • 语言学
  • 语法学
  • 哲学
  • 叶斯柏森
  • 经典
  • 西方语言学
  • 历史语言学
  • 结构主义
  • 语言哲学
  • 学术著作
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510087622
版次:1
商品编码:11606203
包装:精装
丛书名: 西方语言学经典书系 ,
外文名称:The Philosophy of Grammar
开本:24开
出版时间:2015-01-01
用纸:胶版纸
页数:360
字数:481000
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  《西方语言学经典书系(影印导读版)·叶斯柏森系列01:语法哲学》的作者从人类社会的实际活动中研究人类的语言活动,运用其他学科的成果来研究语言,阐述了语言学的基本原理以及语言学与逻辑学、心理学、历史学等学科的联系。书中充满独特见解。

目录

《西方语言学视野》总序
《语法哲学》评介
前言
原书目录
缩略语列表
音标符号列表

第一章 活的语法
说话人和听话人
惯用语和自由用语
语法的类型
句子的构造

第二章 系统语法
描写语言学与历史语言学
语法和词典
语音
语法的一般划分
新的体系
形态学

第三章 系统语法(续)
句法
普遍语法?
语言之间的差异
范畴的确定
句法范畴
句法与逻辑
意念范畴

第三章 的后记

第四章 词类
旧的体系
定义
分类的依据
语言与现实生活
专有名词
专有名词的实际意义

第五章 名词和形容词
形式概览
物质与特性
特定化
两种词类的相互变换
其他组合

第六章 词类(续)
代词
动词
小品词
小结


第七章 三种词品(三品说)
主从关系
名词
形容词
代词
动词
副词
词组
从句
结束语

第八章 附连式和组连式
附接语
组连式

第九章 组连式的类别
限定动词
不定式组连式
无动词组连式
组连式宾语,等等
组连式附从语
贬义组连式
小结
本章附录

第十章 组连式名词和关于组连式的结束语
抽象名词
不定式与动名词
关于组连式的结束语

第十一章 主语和谓语
各种不同的定义
心理主语和逻辑主语
语法主语
There is结构

第十二章 宾语、主动语态和被动语态
什么是宾语
结果宾语
主语和宾语
相互作用
双宾语
带宾语的形容词和副词
被动语态
被动语态的用法
中间语态

第十三章 格
第十四章 数
第十五章 数(续)
第十六章 人称
第十七章 性别和性属
第十八章 比较法
第十九章 时间和时态
第二十章 时间和时态(续)
第二十一章 直接引语和间接引语
第二十二章 话语的分类
第二十三章 语气
第二十四章 否定
第二十五章 结束语
附录
索引
编后记

精彩书摘

  Formulas and Free Expressions.
  If after these preliminary remarks we turn our attention to thepsychological side of linguistic activity.it will be well at once tomention the important distinction between formulas or formular unitsand lree expressions。 borne things in language--in any language—are of the formula character:that is to say,no one can changeanything in them.A phrase like“How do you do?”is entirelydifferent from such a phrase as“I gave the boy a lump of sugar.”In.the former everything is fixed:you cannot even change the stress,saying“How do you do?”or make a pause between the words.andit is not usual nowadays as in former times to say“How does yourfather do?”or“How did you do?”Even though it may still bepossible.after saying“How do you do?”in the USUal way to some ofthe people present,to alter the stress and say“And how do you do。〕itde Mary?”the phrase is for all practical purposes one unchangedand unchangeable formula.It is the same with“Gpod morning!”.“nank you.”“Beg your pardon.”and other similar expressions.0Be may indeed analyze such a formula and show that it consists ofseveral words.but it is feh and handled as a unit,which may oftenmean something quite different from the meaning of the componentwords taken separately:“beg your pardon,”for instance,oftenmeans“please repeat what you said.I did not catch it exactly”;“how do you do?”is no longer a question requiring an answer.ere.
  It is easy to see that“I gave the boy a lump of sugar”is of atotally different order.Here it is possible to stress any of the essentialwords and to make a pause.for instance.after“boy,”or tosubstitute“he”or“she”for“I.”“lent”for“gave,”“Tom”for“the boy.”etc.One may insert“never”and make other alterations.vmilc in handling formulas memory,or the repetition of what one has0nee learned.is everything,free expressions involve another kind ofmental activity:they have to be created in each case anew by thespeaker.who inserts the words that fit the particular situation.Thesentence he thus creates may,or may not,be different in some one ormore respects from anything he has ever heard or uttered before;thatis of no importance for our inquiry.What is essential is that inpronouncing it he con~oirns to a certain pattern.No matter what wordshe inserts.he builds up the sentence in the sanle way,and evenwithout any special grammatical training we feel that the two sentences.
  ……

前言/序言

  世界图书出版公司是国内最早通过版权贸易、出版影印海外科技图书和期刊的出版机构,为我国的教学和科研做出了重要的贡献。作为读者,我自己也是得益于这项工作的人之一。现在世界图书出版公司北京公司打算引进出版一套“西方语言学视野系列”的丛书,一定也会受到广大研究语言、教学语言的人士的欢迎。
  世界图书出版公司的宗旨是,把中国介绍给世界,把世界介绍给中国。我认为,从总体上讲,在今后相当长一段时间內,把世界介绍给中国这项任务还是主要的。西方的语言学在过去几十年里的发展和变化是很快的,新理论、新方法、新成果很多,特别是在语言学和其他学科的交叉方面。跟我们的近邻日本相比,据我所知,我们翻译、引进西方语言学著作无论在速度还是数量上都是有差距的。不错,从《马氏文通》开始,我们就在不断的引进和学习西方的语言学理论和方法,有人会问,这样的引进和学习还要继续到哪一天?其实,世界范围內各种学术传统的碰撞、交流、和交融是永恒的,我们既要有奋起直追的勇气,独立创新的精神,也要有宽广平和的心态。要使我们的语言研究领先于世界,除了要继承我们传统中的优秀部分,还必须将别人先进的东西学到手,至少学到一个合格的程度,然后再加上我们自己的创新。
  这套丛书叫“西方语言学视野系列”,顾名思义,就是要开拓我们的视野。理论和方法姑且不谈,单就关注的语言而言,我们的视野还不够开阔,对世界土各种各样其他民族的语言是个什么状况,有什么特点,关心不够,了解得更少。这肯定不利于我们探究人类语言的普遍规律。我们需要多引进一些语言类型学方面的书,看来出版社已经有这方面的考虑和计划。我发现这套丛书中有一本是《历史句法学的跨语言视角》,另一本是《语法化的世界词库》,都是从各种语言的比较来看语言演变的普遍规律。还有一本是《语言与认知的空间一一认知多样性探索》,大概是从语言的多样性来看认知方式的多样性。这都是值得我们参考学习的。
  请专家给每本引进的书写一个导读,这是一个帮助一般读者阅读原著的好办法。种种原因不能通读原著的人,至少也可以从导读中了解到全书的概貌和要点。最后希望世界图书出版公司能不断给这套丛书增添新的成员,以满足读者的需求。


西方语言学经典书系(影印导读版)·叶斯柏森系列 总序 语言,作为人类最基本、最复杂的交流工具,其研究历来是思想界关注的焦点。从古希腊哲学家对语词与意义关系的初步探索,到现代语言学蓬勃发展的多维度分析,对语言本质的追问从未停歇。西方语言学,以其深厚的历史积淀和不断创新的理论体系,为我们理解语言乃至人类认知提供了宝贵的思想财富。 “西方语言学经典书系(影印导读版)”旨在汇集这一领域内具有里程碑意义的著作,以影印原版形式呈现,最大程度地保留作者的思想原貌与学术精髓。每一卷均配以资深学者的导读,深入浅出地解读经典著作的学术背景、核心观点、研究方法及其深远影响,力求使读者在领略大师思想的同时,亦能把握其脉络,获得更为透彻的理解。本系列的选择,侧重于那些对语言学学科发展产生根本性影响、在理论和方法上具有开创性的作品,涵盖了语音、音系、形态、句法、语义、语用、语言史、语言哲学等多个重要分支。 我们相信,通过阅读这些奠基性的经典,读者不仅能系统地了解西方语言学的发展历程,更能激发独立思考,培养批判性思维,从而在未来的语言学研究或相关领域取得更丰硕的成果。本系列诚挚地邀请每一位对语言奥秘充满好奇的学者、学生以及所有热爱语言的读者,一同踏上这场思想与智慧的探索之旅。 叶斯柏森系列01:语法哲学 导读 奥托·叶斯柏森(Otto Jespersen, 1860-1943)无疑是20世纪最杰出的语言学家之一,他的学术生涯横跨了语言学的多个重要领域,并以其敏锐的洞察力和严谨的实证精神,为现代语言学的发展奠定了坚实的基础。叶斯柏森一生著作等身,其研究范围广泛,从历史比较语言学到普通语言学,从语法理论到语音学,从语言教学到语言史,均有卓越贡献。而《语法哲学》(The Philosophy of Grammar)正是他学术思想集大成之作,也是其语法理论体系的系统阐述。 这本书并非一本孤立的理论阐述,而是植根于叶斯柏森长期以来对各种语言现象的细致观察和深刻反思。在出版《语法哲学》之前,他已经发表了《语言的成长与结构》(Growth and Structure of the English Language)、《现代英语语法》(A Modern English Grammar on Historical Principles)等多部重要著作。这些作品为他构建起一套独具特色的语法体系,并为《语法哲学》中更为宏观和哲学层面的探讨提供了丰富的例证和理论基础。 《语法哲学》的核心在于其对“语法”这一概念本身的重新审视。在叶斯柏森之前,语法往往被视为一套僵化的规则,是语言“应该”如何使用的标准。然而,叶斯柏森却将语法看作是对语言实际使用情况的描述,是一种“流动”的、动态的系统。他强调,语法并非存在于书斋之中,而是鲜活地体现在人们的日常交流里。因此,对语法的研究,最终要回归到语言使用的实际情况,即“语言的生命”。 本书的一大特色是其反传统立场。叶斯柏森敢于挑战传统语法学中一些约定俗成的观点,例如他对“词类”的看法。他认为,传统的八大词类划分(名词、代词、动词、形容词、副词、介词、连词、感叹词)过于僵化,无法完全涵盖语言中丰富的表达功能。他提出了更加灵活的“等级”(rank)概念,将词语的语法功能置于更重要的位置。例如,他可以把“副词”看作是“形容词”的一种“等级”,因为它们都具有修饰功能,只是修饰的对象不同。这种观点,极大地拓展了语法分析的可能性,也为后来的功能语法的兴起埋下了伏笔。 叶斯柏森在书中也深入探讨了“句法”(syntax)的本质。他认为,句子并非只是简单地由词语堆砌而成,而是具有内在的逻辑和结构。他提出了“依附”(dependence)和“邻接”(adjacency)等概念,用以分析句子成分之间的关系。他特别强调了“中心”(head)和“附件”(qualifier)的结构,认为句子的意义和结构往往围绕一个核心成分展开。这种视角,使得他能够更深入地理解句子结构的复杂性和多样性,并解释一些传统语法难以解释的现象。 此外,《语法哲学》中也包含了对“语法范畴”(grammatical categories)的讨论。叶斯柏森关注的是不同语言中普遍存在的语法范畴,以及它们如何通过不同的形式和结构得以表达。例如,他讨论了“时”(tense)、“体”(aspect)、“式”(mood)、“数”(number)、“格”(case)等范畴,并分析了它们在不同语言中的变体。他对这些范畴的分析,不仅具有理论上的价值,也为跨语言研究提供了有益的启示。 值得注意的是,叶斯柏森在《语法哲学》中并非仅仅罗列事实或规则,而是始终贯穿着一种哲学思考。他不断追问“为什么”:为什么语言会演变成这个样子?为什么某些结构会比其他结构更普遍?他将语言现象置于人类思维和文化背景之下,试图揭示语言与思想、语言与现实之间的深层联系。这种哲学的视角,使得《语法哲学》超越了一本单纯的语法论著,而成为了一部探讨语言本质的哲学思考。 《语法哲学》的出版,在当时的语言学界引起了广泛而深刻的讨论。一些学者对其反传统立场表示赞赏,认为他为语言学研究注入了新的活力;另一些学者则对其某些观点持保留甚至反对的态度。但无论如何,这本书都无疑将叶斯柏森推向了语言学研究的巅峰,并深刻地影响了后来的语言学理论发展。 本影印导读版,旨在让读者能够直接接触到叶斯柏森的原著,感受其严谨的逻辑、丰富的例证和深刻的洞察。导读部分将重点梳理书中核心概念的形成背景、叶斯柏森的论证过程及其理论贡献,并结合当代语言学研究的视角,对其思想进行再解读。通过阅读和理解《语法哲学》,我们不仅能领略一位伟大语言学家的思想风采,更能深化对语言这一人类最重要载体的理解,为未来的语言学探索提供宝贵的思想资源。 (请注意:本导读部分旨在引导读者理解《语法哲学》一书的核心价值与学术贡献,并不包含任何《语法哲学》的具体内容,例如具体的理论阐述、例证分析、语法规则的详细介绍等。全书内容仅以叶斯柏森的原著影印呈现,其学术价值和思想深度,有待读者在阅读原著中自行发掘。)

用户评价

评分

终于盼来了这套影印导读版,作为一名常年与教材和二手资料打交道的学生来说,能够直接捧读到语言学史上的“硬通货”,简直是一种奢侈的享受。我关注的焦点更多在于影印本身的质量,以及导读部分是否真正做到了“点睛之笔”,而非简单的内容复述或碎片化解读。高质量的影印,意味着文字的清晰度、纸张的质感,以及装帧的设计,这些细节共同构筑了阅读体验的基石。我希望导读者的视角能够是批判性的,能够将叶斯柏森的观点放置于他所处的时代背景下进行审视,同时,也引入当代语言学,特别是认知科学或神经语言学对这些经典论断的继承与修正。如果导读仅仅停留在“这是什么”的层面,而没有深入到“为什么是这样”以及“今天还能用吗”的层面,那么这套书的价值就会大打折扣。我对这套书的出版抱有极高的期望,相信它能成为我们梳理20世纪初语言学思潮的权威参考。

评分

作为非专业背景,但对人类思维结构充满好奇的普通读者,我购买这套书的首要动机是了解大师是如何思考“语法”这个看似简单却无比复杂的系统的。我希望看到的是一种体系性的、宏大的哲学构建,而非堆砌式的语言事实罗列。尤其是在接触到具体某一位语言学家的著作时,我们往往会被他们独特的观察角度所震撼,比如他们如何看待“时间”、“主观性”或“表述”这些抽象概念在句子结构中的映射。这套书的价值,不应仅仅在于学术界内部的引用,更在于它能否为我们提供一套更精密的工具,去剖析日常交流中的那些微妙之处。我衷心希望导读部分能以一种更为平易近人,却又不失学术严谨性的语言,引导我们这些“门外汉”领略到语言哲学背后的那种震撼人心的逻辑之美。

评分

这套书系的选目眼光独到,能将焦点集中在“语法哲学”这一核心议题上,足见出版团队对语言学史脉络的深刻理解。当年的语言学争论,很多时候并非单纯的术语之争,而是关于“语言是什么”、“人如何使用语言”的根本性世界观冲突。叶斯柏森的贡献,正在于他以一种极具人文关怀和实证精神的方式,挑战了僵化的传统语法观。我希望在阅读过程中,我能清晰地感受到那种挑战传统、力求创新的学术勇气。这种勇气,在今天这个追求快速结论的时代显得尤为珍贵。影印的方式固然保留了历史的厚重感,但导读部分如何激活这种厚重感,使其与我们当下对自然语言处理(NLP)或跨文化交际的需求产生共鸣,是衡量这套书成功与否的关键。它必须是活的,能与今天的思考对话的。

评分

说实话,我对“经典重印”这件事一直抱有一种复杂的态度。一方面,我们确实需要回归源头,去感受那些奠基者思想的原始力量,避免被二手解读过滤掉的失真;另一方面,语言学领域发展日新月异,老一套的理论框架如何在今天的话语体系中找到自己的位置,是摆在所有研究者面前的难题。选择叶斯柏森的著作作为开篇,显然是看到了其在句法和语法哲学层面上的深刻洞察力。我更感兴趣的是,通过这套书,我们能否更清晰地理解“形式”与“意义”这对永恒的矛盾体是如何在特定历史阶段被处理的。出版方如果能精心挑选导读的作者,最好是那些既深谙西方语言学史,又活跃在当代研究前沿的学者,那么这套书的学术价值将是无可估量的。它不应该只是一份“文物档案”,而更应该是一份“思想催化剂”。

评分

这套“西方语言学经典书系”的出版,对于国内语言学研究者和爱好者来说,无疑是一场及时的思想盛宴。我个人对于这种重磅经典的影印+导读模式非常欣赏,它既保留了原著的学术原貌和历史厚度,又通过现代导读的视角,帮助我们这座“学术孤岛”上的读者更好地跨越时空的鸿沟,进入到大师们构建的思想迷宫中去。尤其是当面对像叶斯柏森这样的巨擘时,那种面对原始文本的敬畏感是无可替代的。导读的引入,就像是给了一把精巧的钥匙,让我们不必在浩瀚的德语、英语或德语转译中迷失方向,而是能迅速抓住其核心论断的脉络。我期待着这套书能够真正搭建起沟通古代与现代、理论与实践之间的桥梁,让那些曾经沉睡在图书馆深处的珍宝,重新焕发出鲜活的生命力,影响我们今天对语言本质的追问。这种对学术经典的致敬,也反映了出版方对学术水准的严格把控,令人肃然起敬。

评分

经典著作

评分

该产品质量良好,没有缺损,数量/型号符合。快递送达没有拖延,包装完好;产品到手基本与卖家描述一致,整体感觉满意。评分五分。本着效率兼公平的态度,以此模版对可达百分之八十以上满意程度网购货物进行评价。如太好或太差均会改动。

评分

经典著作

评分

刚收到还没有来得及看,正版图书!

评分

一被我拿去另一个家看了,总体书很棒发货速度很快,歪瑞热爱奶茶妹老公

评分

不错的不错的不错的不错的

评分

该产品质量良好,没有缺损,数量/型号符合。快递送达没有拖延,包装完好;产品到手基本与卖家描述一致,整体感觉满意。评分五分。本着效率兼公平的态度,以此模版对可达百分之八十以上满意程度网购货物进行评价。如太好或太差均会改动。

评分

评分

全英语。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有