城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳

城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 唐納德·L.米勒 著,宋俊嶺,宋一然 譯
圖書標籤:
  • 城市研究
  • 社會學
  • 傳記
  • 劉易斯·芒福德
  • 城市規劃
  • 社會思想
  • 曆史
  • 文化
  • 建築
  • 美國史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100108218
版次:1
商品編碼:11623453
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 城市與社會譯叢
開本:16開
齣版時間:2015-01-01
用紙:膠版紙
頁數:667
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  劉易斯·芒福德本人1982年齣版過一本自傳,《歲月隨筆》(Sketches from Life)。其中敘述截止於1930年代中期,書中引人入勝地迴溯瞭他思想定型時代的基本曆程,但對他個人生活僅偶見一瞥,更遠未詳盡討論他的寫作生涯。而若不談寫作,從中就見不到真正的芒福德。因此,唐納德·L.米勒的《劉易斯·芒福德傳》就竭力全麵展現一個完整的人格:他的工作事業以及歲月人生,他竭盡全力推動世界以及自己人生道路,使之盡量符閤他理想的方嚮。

內容簡介

  《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》是一部豐富而翔實的人物傳記,描繪瞭美國著名曆史學傢、科學哲學傢和大思想傢芒福德的一生。《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》不僅錶述瞭芒福德的人格、傢庭、朋友和成就,還描述瞭他的精神思想經曆。芒福德的思想和著作接續聖經和佛經之後係統迴溯和思考瞭人類文明的道路,具有重要的學術價值,他的很多觀點對於許多開拓前進中的民族和國傢都具有指導意義。該傳記內容獨特而且描述手法特彆,是一部不可多得的可讀性很強的傳記

目錄

前言
就稱呼我約拿吧!
年錶
一株孤獨的大樹
紐約度過的童年
精神之父
大任者之路
曼哈頓之子
文丐式學徒歲月
鑽研索菲亞
重返紐約
超越理想國
建築:人類傢園
美國的新城鎮運動
天秤座照運
黃金時代
煉獄時期
危險與機遇
生命的更新
愛情與事業
又一場戀情
城市文化
從花花公子到苦行僧
野性大爆發
人之至善
厄運時代
人間城鎮
城鎮危局
收獲季節
破除機械論神話
阿米尼亞歲月
注釋
索引

精彩書摘

  《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》:
  
  艾爾維娜1865—1950劉易斯·芒福德之母芒福德在《歲月隨筆》中深情地迴憶過這一細節。不過,他母親這一敕令仿佛還另有解讀:母親對他的童年很不經意,牙痛也沒帶他去看醫生,以至牙齒慢性壞死最終不得不拔除。母親在世時對早年這些荒疏已經很愧疚,因而擔心死後兒子不常去墓地看她。
  母親安葬後不久,芒福德自己也忽有感悟。意識到自己也可悲地重復瞭母親對孩子的荒疏。他寫道:“母親一生中唯一最實際的宗教,可能就是傢庭的祖神。
  要經常去供奉膜拜……這樣的宗教隻存在在墓園之中。”因而她殷念的墓誌銘囑托,可以理解為生怕孩子疏忽怠慢瞭她。
  其實,艾爾維娜很難明白她是個多麼不稱職的母親(同她自己姐妹相比),證據就是,她是個溺愛孩子的典型,常令孩子透不過氣來。
  若說終有所悟,意識到自己這一弱點,也是晚年她做祖母之後瞭。當她看到兒媳那麼精心細緻關愛孩子,你隱約可見她心中半是妒忌半是悔恨,甚至常對劉易斯嘮叨抱怨,說索菲亞那麼周詳備至,會把孩子寵壞的。這樣做女人“那不就為孩子當奴隸瞭嗎?”她無疑認為,若兒媳婦帶孩子方法正確,那她自己養兒子的方法豈不就錯瞭嗎?艾爾維娜不是韆方百計走進兒子的生活,而是拽兒子跟著她整日去浪蕩,看賽馬、光顧股票交易所、沒完沒瞭地逛豪華商廈、觀看日本拍賣行,星期天則無休止地串親戚,為此跑遍瞭紐約城。這種齣行當中,劉易斯最喜愛的是去貝爾芒特公園或羊頭灣看賽馬。去看賽馬要乘敞篷電車,一路之上湖水草田波光瀲灧,管理有序的物物交易市場。迎麵吹來和煦南風,吹來潮濕而微鹹的海浪氣息,那裏新刈的草場飄來陣陣草香。賽馬場上,馬匹和馭手已各就各位。一個個錦服綢裝,渾身亮閃閃的。看著他們飛馳而齣,劉易斯心中不禁激浪湧起。看完賽馬,便同母親去當地飯店享用美饌,品賞軟殼蟹。所以,這樣的午後是他最企盼的,卻恨透瞭那些沒結沒完的商場閑逛,以及,經紀人辦公室裏枯燥冗長的等候,母親和那些姨媽們就坐在那些靠背直挺挺的長椅上,目瞪口呆觀望大幕上的數碼,每分鍾都盼著命運之神撫摸額頂,從此財運亨通。
  最不堪忍受的,是周日去拜望的那些姨媽、舅舅、錶親姐妹兄弟。
  媽媽傢一大夥人,就整日玩紙牌,到晚上孩子們一個個疲纍已極,有時候聽大人們牌桌上不顧臉麵大爭大鬧,又嚇得魂不附體。這樣的周末晚上,劉易斯經常被遺忘,獨自在姨媽大號雙人床上衣堆裏昏昏睡去。
  直到年老他都清楚記得,且不無辛酸憶起,自己常昏昏然被母親叫醒,拽起來鬍亂穿上衣服就齣門,一頭紮進紐約冰冷的夜氣裏。劉易斯小時候常生病,常常是呼吸道疾病(此外還有點心動過速的毛病)。他很可能以此為藉口引起母親關注,但很少成功;此外,他一生未能徹底擺脫輕微的憂鬱癥,此乃其根源。即使請假不上學,在傢裏他也難得享受到母親照顧,她依舊忙她自己的事。
  升人高校後,醫生告訴他肺部有結狀病變,此事他很久不告訴母親,擔心嚇著她。後來醫生通知母親到校商談,母親處之泰然,並無關切之意。後來他長期體弱多病,也沒引她十分關切。此時她也自身不保,健康不佳,自然也吞噬瞭對他人的關懷。
  《歲月隨筆》這部傳記裏,芒福德已經盡量淡化母親的粗疏給他造成的傷害,還是按他老套路,將他人欠自己的債務釋為他日之財(這其實是盡人皆知的老套路,作傢總用此法重修生平故事,以便教育他人)。“總起來說,(母親)這種高高在上對我反成一種幸運。我們已經夠親密瞭,若更親密對我更關愛,我可能因此永無齣頭之日,永遠無法掙脫這種傢庭羈絆。”芒福德這話當然不足為信。他終生感到同母親親密,卻永遠無法完全諒解她這種我行我素的人生態度。然而隻要是與母親同住,他就深埋這種情感,這樣做並不為怪。
  有位作傢評論說:“失親的孩子更珍惜親子之愛,不會輕易失掉它。”直至1952年,母親去世兩年後他開始寫自傳瞭,纔逐漸意識到他對為人之母而如此行事是多麼義憤。雖如此,最終刊發的自傳裏有關母親的敘述,他仍把這些深藏的隱恨慍怒化為幾段動人的迴憶,講述自己獨自同母親相處的日子。其中他最難忘的,是1907年他們在大西洋城租賃一所小房子,度過春夏兩季。早晨,母親總是對著報紙詳細研究當日馬場消息,不過下注之後,母親就整日陪伴他瞭。他們焙烤點心、蛋糕,沿長長木闆路散步。晚上蓋好被子給他讀書,經常是法國作傢大仲馬或者沃爾特·司各特爵士(Sir Walt Scott)的作品。隻是這樣的時光他享受的實在太少。艾爾維娜畢竟不是他期望的那種母親。同時,他自己後來也沒成為他自認為滿意的父親,這樣說並非不公道,原因是他也有他自己的我行我素人生態度:完全沉迷在寫作之中。“每當我分析母親怎麼那麼沉迷於她們的成人世界,而完全置我於不顧……這時,我往往馬上意識到自己身上也有同樣的罪過。”他寫過此類追憶母親人生的文章,卻從未齣版,因為他感覺其中許多言語持論過於嚴苛。”艾爾維娜忽略孩子心身需求,這狀態一直延續到孩子進入青春期以後。她母親去世後,繼父查爾斯·格雷塞爾仍同他們一起居住。芒福德這位繼外祖父原是德莫尼剋飯店一位名廚,薪俸收入相當不錯。
  1906年去世時,給艾爾維娜和劉易斯留下一筆可觀遺産,大約3500美元。可是艾爾維娜不懂得儲蓄起來,精打細算小心度日,而是在賽馬賭博中把這筆遺産很快揮霍掉瞭。陷入赤貧時劉易斯12歲,他們隻得搬到西94街100號一所破單元房住下,這一住又是12年。劉易斯的高中時代可以說食不果腹,衣不蔽體;每年買不到一件新襯衫。這種淒慘狀態中,母親老得很快。艱難時世,容顔憔悴;以往的求婚者不再光顧。
  眼前無希望,未來無前途,艾爾維娜終於長期萎靡不振,這又進一步加劇她的我行我素,兒子也就不得不自謀齣路瞭。
  劉易斯·芒福德筆記有這樣的記載:20歲時,他收到母親贈與的最大禮物就是不再管他瞭,這迫使他逐漸想辦法自力更生。“許多大人物風燭殘年撰寫迴憶錄,總愛將把他們瞭不起的功業歸功於幼年時慈母之愛與諄諄教誨。我則不然,假如我有幸也能做此推論,我則將我很有限的能力歸功於我這慈母對我的荒疏冷落。她這種無為而治,功勞可謂大矣!”巧至此時,芒福德已真正形成瞭自我。他學會瞭生活自立;他靠那麼多獨處時光養成瞭寫作習慣,日後終成作傢。
  ……

前言/序言

  城市與社會譯叢》弁言
  一、城市研究(urban Studies)是一門新興的前沿學科,主要研究城市的起源、發展、嬗變以及這一進程中齣現的各類問題。目前已齣現瞭眾多與這一領域相關的學科,如城市社會學、城市曆史學、城市政治學、城市人類學、城市地理學、城市生態學、城市氣象學等。從廣義上講,上述學科都可以歸入城市文化研究這一範疇。可見城市文化研究的一個重要特點是跨學科性,它綜閤各門人文科學的優勢,吸收不同的觀念與方法,以獨特的視角研究城市文化的曆史、現狀與未來。而當代中國正處於急劇轉型時期,城市化的速度越來越快,伴隨這一進程也齣現瞭一係列問題,因此這一研究不但有著重要的學術價值,而且有著現實關懷的實際意義。因此,翻譯一套城市文化研究叢書實屬必要之舉。
  二、城市是一個個不斷發展的文化載體,城市一經齣現,其內涵也就在不斷地發生變化,就這個意義而言,城市的誕生也就意味著城市文化的誕生,城市文化隨著時代的嬗變也呈現齣不同的麵貌,流光四射,因而研究的方法也多種多樣,切人的角度也各不相同。放眼城市研究,比較成熟的研究屬於城市社會學、城市曆史學、城市人類學這三大學科,三者自然也就成為城市研究的三大支柱,這也是我們這套叢書選題所特彆關注的。
  三、根據我國城市研究的現狀,擬將本叢書分為兩個係列,即大學教材和專題研究,便於實際教學和深入研究。為瞭給廣大讀者奉獻一套國內一流的城市與社會譯叢,我們既定的編輯齣版方針是“定評的著作,最佳的譯者”,以期經受得住時間的檢驗。在此,我們懇請各位專傢學者,為中國城市研究長遠發展和學術進步計,能抽齣寶貴的時間鼎力襄助。同時,我們也希望本譯叢的刊行,能為推動我國的城市研究和學術薪火的綿延傳承略盡微薄之力。
  編者
  2009年10月30日
好的,這是一本關於城市曆史、社會理論與現代性批判的傳記的簡介,不涉及劉易斯·芒福德及其作品: --- 《烏托邦的構建與現代性的迷思:霍華德與他的時代》 內容簡介 本書深入剖析瞭二十世紀初英國城市規劃思想傢伊本澤·霍華德爵士(Sir Ebenezer Howard, 1850–1928)的思想軌跡、實踐曆程及其對城市形態和社會結構産生的深遠影響。霍華德,這位看似謙遜的速記員,卻以其宏大的“田園城市”(Garden City)構想,對根深蒂固的工業革命遺留下的城市弊病發起瞭挑戰,並為後世留下瞭關於人居環境、土地所有權乃至社會公平的深刻思考。 本書不僅細緻梳理瞭霍華德早年生活,特彆是他對十九世紀末倫敦過度擁擠、汙染嚴重以及社會階級固化的深刻體驗,如何催生瞭他對理想社區的渴望。重點聚焦於他1898年首次齣版的裏程碑式著作《明天:一個和平的解決之道》(Tomorrow: A Peaceful Path to Real Reform,後更名為《花園城市:通嚮明天的和平解決之道》)。我們詳盡解析瞭“田園城市”模型的核心要素:一個圍繞中心城市、由農業環帶包圍的、人口受控(約三萬至三萬兩韆人)的衛星城概念。這並非簡單的“鄉村迴歸”,而是一種精心設計的、融閤瞭城市活力與鄉村寜靜的混閤體,旨在打破城鄉二元對立的堅固藩籬。 本書的敘述核心在於對霍華德理論的實踐化過程的追蹤。我們不滿足於理論的闡釋,而是追隨霍華德及其追隨者們,如雷濛德· Unwin(雷濛德·昂溫)和巴裏·帕剋(Barry Parker),如何將藍圖轉化為現實。重點考察瞭萊奇沃思(Letchworth)的誕生——作為世界上第一個成功的田園城市實驗地的坎坷與輝煌。通過對萊奇沃思早期土地信托、社區自治嘗試以及産業導入策略的細緻研究,本書揭示瞭霍華德關於“土地公有製”與“社區利益共享”的社會經濟理想是如何在實際操作中被妥協、修正或最終實現的。 隨後,本書將視野擴展到霍華德思想的傳播與影響。我們探討瞭二十世紀二十年代以後,米爾頓凱恩斯(Milton Keynes)等後續的衛星城項目如何藉鑒或偏離瞭霍華德的初衷。尤其關注第二次世界大戰後,英國政府大規模推行的“衛星城計劃”(New Towns Act)與霍華德理念的張力:政府規劃的效率性如何與社區自決的理想産生衝突? 更深層次的分析在於,本書探討瞭霍華德理論在跨文化傳播中的變異。從美國受其影響而産生的“城市復興運動”到歐洲大陸對社會福利住房的探索,霍華德的構想被不同文化背景的規劃師和政治傢重新詮釋。我們對比瞭“田園城市”與同時期其他規劃思潮,如功能分區主義(Zoning)、勒·柯布西耶(Le Corbusier)的“光輝城市”(Ville Radieuse)等,以清晰定位霍華德在現代城市設計史上的獨特位置——他代錶瞭一種基於社會倫理和地方自治的、更具人本關懷的理性主義路綫。 本書還批判性地審視瞭“田園城市”模式在麵對二十世紀中後期汽車社會的崛起時所暴露齣的局限性。當人口流動性增強、通勤距離拉長時,原先設想的緊湊型社區的活力是否被稀釋?對自然的強調是否無意中促進瞭城市蔓延(Urban Sprawl)的某些側麵? 最終,本書旨在重估伊本澤·霍華德的遺産。他不僅僅是一位建築師或城市設計師,更是一位社會改革傢。他的貢獻不在於提供瞭一個完美的、一成不變的城市藍圖,而在於他成功地將城市規劃這一原本技術性的領域,提升到瞭探討公民權利、財富分配與社區歸屬感等核心社會問題的層麵。通過對霍華德一生及其思想脈絡的梳理,我們得以重新審視“宜居性”的真正含義,以及如何在快速城市化的浪潮中,堅持對高質量、公平且可持續的人居環境的追求。 本書適閤對城市曆史、社會思想、規劃理論以及二十世紀社會實驗感興趣的廣大讀者。 ---

用戶評價

評分

當我翻開《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》的扉頁,一種對時代巨擘的敬畏油然而生。從書名“城市與社會”的組閤,我便能感受到作者試圖將個體生命置於廣闊的曆史和社會背景之下進行審視的宏大視角。劉易斯·芒福德,這個名字本身就帶著一種曆史的厚重感,仿佛是過去一個世紀城市發展與思想碰撞的縮影。我好奇他如何從一個觀察者,蛻變為一個深刻的批判者和預言傢。本書無疑將帶領我穿越時空,去體味他觀察城市、理解社會的那雙敏銳的眼睛。我期待書中能詳細描繪他對於不同城市形態的理解,從古老的聚落到現代的擴張,他如何捕捉到城市演變的脈絡,以及這些演變背後隱藏的社會結構和文化基因。特彆吸引我的是,他是否也像我一樣,在鋼筋水泥的叢林中,看到瞭被遺忘的自然,以及人與人之間日漸疏離的現實?他的批判性思維,他對於技術發展失控的擔憂,他對於精神傢園缺失的憂慮,這些是否都將在他的生命軌跡中得到生動的展現?我深信,一本好的傳記,不僅僅是記錄事實,更是傳遞思想的力量,而芒福德,無疑是這樣一位能夠點燃我們對城市、對社會、對自身生存狀態進行深度思考的人物。

評分

《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》這個書名,一下子就勾起瞭我對“人與城市”關係的深深思考。在當下這個飛速發展的時代,我們似乎總是在追逐著更高的建築、更快的交通、更智能的科技,但城市的麵貌和我們的生活方式,真的朝著更令人愉悅的方嚮發展瞭嗎?劉易斯·芒福德,作為一個被譽為“城市之父”的人物,他的思想和實踐,無疑是我們理解這一切的寶貴財富。我預感這本書會是一場精神的洗禮,它不會僅僅羅列事實,而是會深入挖掘芒福德的思想內核,展現他是如何從不同的角度審視城市,以及城市如何塑造瞭社會。我很好奇,他是否也曾像我一樣,在繁華都市的喧囂中,感受到一種莫名的失落?他對於“有機城市”的構想,對於人與自然和諧共生的強調,這些理念在今天聽來,似乎充滿瞭理想主義的光輝,但也迫切需要被重新審視和理解。我希望這本書能夠清晰地呈現他理論的形成過程,他思想的演變,以及他在不同曆史時期所麵臨的挑戰和爭議。這不僅僅是一本關於一個人的書,更是一本關於我們自己,關於我們所生活的這個時代的書。

評分

《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》這個書名,本身就透露著一種穿越時空的智慧。劉易斯·芒福德,一個我一直以來都非常景仰的思想傢,他的名字與我對城市、社會、技術以及人類未來的思考緊密相連。我一直堅信,理解當下,離不開對曆史的深入探究,而芒福德,無疑是理解20世紀乃至當下城市文明演進的關鍵人物。我期待在這本書中,能夠一窺他思想的源頭活水,瞭解他如何從對曆史的梳理中,提煉齣對當下和未來的深刻洞見。他對於城市形態的變遷,對於技術理性主義的批判,對於人與自然關係的關注,這些都是我一直以來非常感興趣的話題。我希望這本書不僅僅是一個人物生平的簡單陳述,更是一次思想的深度對話。我想知道,在那個變革的年代,他是如何觀察和思考,又是如何形成瞭他那些至今仍振聾發聵的觀點。這不僅僅是一本傳記,更像是一扇窗,透過它,我可以更清晰地看見一位智者如何思考,如何行動,以及他的思想是如何穿越時空,繼續影響著我們。

評分

當我知道《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》即將問世時,我的心中便湧起一股強烈的期待。劉易斯·芒福德,這個名字,對我而言,不僅僅是一個人名,更是一個思想的燈塔,一個對現代文明進行瞭深刻反思的先驅。我一直對城市發展背後的社會動力以及技術演進對人類生活方式的顛覆性影響感到著迷。這本書,無疑為我提供瞭一個絕佳的機會,去深入瞭解這位巨人是如何一步步構建起他那宏大的思想體係的。我迫切想要知道,在他的生命旅程中,有哪些關鍵的事件、人物和經曆,塑造瞭他對城市、對社會、對技術的獨特見解。他是否在某個時刻,也像我一樣,對現代城市的擴張和同質化感到憂慮?他所提齣的“技術異化”的概念,以及他對“有機生命體”般城市的追求,這些理念在誕生之初,是否就已帶著對未來的警示?我希望這本書能夠讓我看到,一個思想傢是如何在時代的洪流中,保持獨立思考,並勇於發齣自己的聲音。這不僅僅是對一位曆史人物的瞭解,更是對我們自身所處時代的一次深刻的審視。

評分

讀完《城市與社會譯叢:劉易斯·芒福德傳》的目錄和簡介,我腦海中立刻勾勒齣一位思想傢、評論傢和曆史學傢的形象,他的一生似乎就是一部關於人類文明,特彆是城市文明演進的宏大敘事。首先吸引我的是“城市與社會譯叢”這個定位,它本身就預示著本書不僅僅是一本傳記,更是一種思想的傳承和對話。芒福德的名字我雖不算耳熟能詳,但在閱讀關於城市規劃、社會學和技術史的著作時,他總會時不時地被提及,他的觀點常常是討論的起點或靶子。因此,這本傳記就像一把鑰匙,可以打開理解這位影響深遠的人物及其思想體係的寶藏。我非常期待能通過這本書,深入瞭解芒福德是如何在20世紀那個充滿劇烈變革的時代,對城市的發展軌跡、技術對社會的影響以及人類未來的走嚮進行深刻反思的。他關於“技術迷信”的批判,關於“有機城市”的理想,這些概念的形成過程,他所處的思想環境,以及他與其他思想傢的互動,都將是我探究的重點。傳記的敘述方式,無論是按時間順序梳理,還是以主題切入,都可能提供獨特的視角。我更傾嚮於一種能夠展現他思想深度和廣度,同時又不失人情味的講述。他的生活經曆,他的堅持與掙紮,或許也能為我們這些在現代都市中生活的人,提供一些彆樣的啓示。

評分

沒看呢

評分

最不堪忍受的,是周日去拜望的那些姨媽、舅舅、錶親姐妹兄弟。

評分

艾爾維娜1865—1950劉易斯·芒福德之母芒福德在《歲月隨筆》中深情地迴憶過這一細節。不過,他母親這一敕令仿佛還另有解讀:母親對他的童年很不經意,牙痛也沒帶他去看醫生,以至牙齒慢性壞死最終不得不拔除。母親在世時對早年這些荒疏已經很愧疚,因而擔心死後兒子不常去墓地看她。

評分

媽媽傢一大夥人,就整日玩紙牌,到晚上孩子們一個個疲纍已極,有時候聽大人們牌桌上不顧臉麵大爭大鬧,又嚇得魂不附體。這樣的周末晚上,劉易斯經常被遺忘,獨自在姨媽大號雙人床上衣堆裏昏昏睡去。

評分

沒看呢

評分

《國傢哲學社會科學成果文庫:空間敘事研究》既全麵研究瞭傳統的以文字寫成的文學文本的空間敘事問題。也深入考察瞭本身就被理論傢們稱之為“空間藝術”的圖像的空間敘事問題(跨媒介),還把研究的觸角伸嚮瞭曆史敘事領域(跨學科),對曆史敘事的空間問題提齣瞭自己獨特的看法。龍迪勇本人的學術修養(熟悉他的人都知道,他收藏的書、讀過的書是相當多的,而他的理論修養和文學史、藝術史方麵的學識在同行中也經常被傳為美談),也是他能夠在如此寬闊的鋒麵上遊刃有餘的條件:隻有把這個似乎形而下的問題哲學化、抽象化,纔有可能潛到彆人未敢到達的根源湧發的大海深處。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,先後就學於四川大學、上海師範大學、南京大學、東南大學。現為江西省社會科學院研究員、《鄱陽湖學刊》主編、江西省社會科學院中國敘事學研究中心常務副主任、中國敘事學會副秘書長。主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。在《文藝理論研究》、《思想戰綫》等CSSCI期刊發錶學術論文60餘篇,其中多篇被《新華文摘》、《中國社會科學文摘》、《高等學校文科學術文摘》以及人大復印資料《文藝理論》等選刊轉載。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,先後就學於四川大學、上海師範大學、南京大學、東南大學。現為江西省社會科學院研究員、《鄱陽湖學刊》主編、江西省社會科學院中國敘事學研究中心常務副主任、中國敘事學會副秘書長。主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。在《文藝理論研究》、《思想戰綫》等CSSCI期刊發錶學術論文60餘篇,其中多篇被《新華文摘》、《中國社會科學文摘》、《高等學校文科學術文摘》以及人大復印資料《文藝理論》等選刊轉載。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。還不錯龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,先後就學於四川大學、上海師範大學、南京大學、東南大學。現為江西省社會科學院研究員、《鄱陽湖學刊》主編、江西省社會科學院中國敘事學研究中心常務副主任、中國敘事學會副秘書長。主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。在《文藝理論研究》、《思想戰綫》等CSSCI期刊發錶學術論文60餘篇,其中多篇被《新華文摘》、《中國社會科學文摘》、《高等學校文科學術文摘》以及人大復印資料《文藝理論》等選刊轉載。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。還不錯。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,先後就學於四川大學、上海師範大學、南京大學、東南大學。現為江西省社會科學院研究員、《鄱陽湖學刊》主編、江西省社會科學院中國敘事學研究中心常務副主任、中國敘事學會副秘書長。主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。在《文藝理論研究》、《思想戰綫》等CSSCI期刊發錶學術論文60餘篇,其中多篇被《新華文摘》、《中國社會科學文摘》、《高等學校文科學術文摘》以及人大復印資料《文藝理論》等選刊轉載。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。

評分

好書~ 大師!

評分

最不堪忍受的,是周日去拜望的那些姨媽、舅舅、錶親姐妹兄弟。

評分

經典著作,大師作品,值得閱讀,受益很大,值得購買。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有