绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)

绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[加] 露西·莫德·蒙哥马利 著,姚锦镕 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 儿童文学
  • 成长
  • 励志
  • 加拿大文学
  • 蒙哥马利
  • 绿山墙的安妮
  • 插图
  • 珍藏版
  • 小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国画报出版社
ISBN:9787514611618
版次:1
商品编码:11734608
包装:精装
开本:32开
出版时间:2015-08-01
用纸:胶版纸
页数:300
字数:253000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

★国家教育部推荐读物

★语文新课标课外阅读书目

★“绿山墙”系列小说在英语国家畅销一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成影视剧作品,被誉“女孩成长必读”

内容简介

  讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和马瑞拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。

作者简介

  加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利(1874-1942),从小与外祖父母一起生活在四周都是苹果园的老式农舍里,美好的田园生活培养了她对大自然的热爱。20世纪初,露西开始写下她的第一部著作——《绿山墙的安妮》。她的“绿山墙”系列小说在英语国家畅销一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成影视剧作品,被誉“女孩成长必读”。

精彩书评

  安妮是继不朽的爱丽丝之后令人感动和喜爱的形象。

  ——马克·吐温

  《绿山墙的安妮》曾赋予青年时代的希拉里。克林顿以勇气,点亮了J。K。罗琳的创作灵感。安妮的纯真打破了国籍和年龄的界限,感动了整个世界。

  ——《时代周刊》

目录

第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊····1

第二章 马修·卡思伯特吃了一惊 ····9

第三章 玛丽拉·卡思伯特吃了一惊 ···23

第四章 绿山墙的早晨 ·········30

第五章 安妮的身世 ··········37

第六章 玛丽拉痛下决心 ········43

第七章 安妮做祷告 ··········49

第八章 着手调教安妮 ·········54

第九章 雷切尔·林德太太吓坏了·····62

第十章 安妮认错 ···········70

第十一章 主日学校印象········· 77

第十二章 山盟海誓··········· 82

第十三章 期盼中的喜悦 ·········89

第十四章 安妮招认 ···········94

第十五章 小学校里的大风波 ·······104

第十六章 戴安娜醉酒·········· 118

第十七章 新的生活乐趣 ········129

第十八章 安妮出手相救 ·········136

第十九章 乐极生悲 ···········146

第二十章 绚丽想象结出来的苦果 ·····159

第二十一章 香精风波 ···········165

第二十二章 安妮应邀吃茶点 ········175

第二十三章 事关荣誉 ··········179

第二十四章 师生音乐会 ··········187

第二十五章 马修坚持做灯笼袖 ·······192

第二十六章 成立了故事俱乐部······· 202

第二十七章 虚荣心的报复 ·········209

第二十八章 蒙难的百合少女······ ··216

第二十九章 值得纪念的日子······ ··225

第三十章 成立了“女王班”······ ·233

第三十一章 小溪和江河汇合处 ······244

第三十二章 发榜了 ············250

第三十三章 酒店音乐会 ··········257

第三十四章 女王学院的女生 ········267

第三十五章 女王学院的冬天········274

第三十六章 荣誉与梦想··········279

第三十七章 收获者的名字叫死亡······285

第三十八章 峰回路转···········293

精彩书摘

  “想来准是出岔子了,”他说,“斯潘塞太太领着女孩下了车,托我照看她。她说你和你妹妹把她从孤儿院领来抚养,还说你立马就过来接她。我知道的就这些——附近我也没藏着、掖着别的什么孤儿。”

  “这我就不明白了。”马修绝望地说。要是玛丽拉在身边那就好了,她会应付这局面的。

  “我说,你不如去问问那女孩,”站长漫不经心地说道,“我敢说,她能给你说明白——她没少嘴巴,这是可以肯定的。也许他们一时就缺你要的那种男孩。”

  站长感到饿了,便径自走掉了,撇下遭难的马修去干一件比到狮子洞里去拔狮子的胡须更难的难事:去找一位女孩——一位陌生的女孩——一位没爹没娘的女孩——问她为什么不是男孩。马修转过身子,慢吞吞地顺着站台向她走去,心里叫苦不迭。

  自从马修从自己身边经过,女孩就一直打量着他,这时还盯着他看。马修没有正眼看她,即使是看她了,也看不清她长什么模样,可是普通的人就能看到:这孩子约摸十一岁,穿着一件又短又紧的泛黄灰绒布罩衫,罩衫十分脏。她戴着一顶褪了色的褐色水手帽,帽底下露出两条辫子,拖在背后,辫子是由浓密的红发梳成的。她那苍白、瘦小的脸蛋上长着不少雀斑。她的嘴巴和眼睛都大大的,在一定的神情和情绪下,眼睛看起来是绿莹莹的,而在别的情况下却是灰色的。

  一般人看到的只是上述的这些,而细心而认真的人可能会发现:她的下巴尖尖的,棱角分明;一双大眼睛充满了精神和活力;她的嘴角线条优美,表情丰富;天庭宽阔饱满。总之,但凡有洞察力的非凡观察家就能得出结论:这位无家可归的女孩的身上藏着非同一般的灵魂,而羞怯的马修·卡思伯特却荒唐地对她怀有畏惧心理。

  然而,没等马修先开口,小女孩就断定,他是向自己走过来的,立即站了起来,一只瘦削的褐色小手攥住一只破破烂烂的旧式手提包的把手,另一只手向他伸了过来,这才使他免除了一场难堪的考验。

  “我想你就是绿山墙的马修·卡思伯特先生吧?”她说话的嗓音异常清脆甜美,“见到你我很高兴。刚才我还担心你不来接我呢,我想象着可能发生种种事,害得你不能前来。我已打定主意,要是今晚你不来,我就顺着铁轨走到拐弯处的那株大野樱桃树那儿,爬上去待它一晚。我没丁点儿害怕,睡在月光底下一株白色花儿盛开的野樱桃树上,那才叫美哩,你说是不是?那时就可以想象自己是待在大理石筑就的大厅里,你说是不是?要是你今晚不来,我断定明天上午你一准儿会来。”

  ……

前言/序言

  姚锦镕译


  译本序


  《绿山墙的安妮》是一首优美的田园诗,更是一曲展示人性真、善、美的颂歌。


  故事发生在加拿大偏僻的农村阿丰利的一所叫绿山墙的农家。农家的主人是一对独身的卡思伯特兄妹,哥哥叫马修,妹妹叫玛丽拉。由于年事日高,他俩想从孤儿院收养一名男孩,既可为这寂寞的农家增添生活的乐趣,也多一名帮手,以减轻马修的负担。可是阴差阳错,人家给他们带来的是一个小姑娘——安妮。绿山墙的这位新成员长着一头红头发,满脸的雀斑。她虽然从小失去父母,经历种种生活磨难,却生性活泼乐观,极富想象力,她像一股清新的风吹进了原本闭塞的绿山墙;她的善良和率真博得了同学和乡亲真挚的友情和关爱;她聪明而勤奋,凭着自己的不懈努力顺利地考取女王学院,一年后不但取得一级教师证书,还获得大学奖学金。但她不忍失去与之朝夕相处温馨亲切的绿山墙,更为了照顾为自己付出心血而形单影只的玛丽拉,毅然决然地放弃了大学深造的大好机会。即使“她脚下的小路是狭窄的,她知道,这一路上仍然开放着恬静的幸福之花。真诚的工作带来的欢乐,有价值的追求,志趣相投的友情都将属于她。任何东西都无法夺走她那与生俱来的想象权利和梦幻的理想世界。总有峰回路转之时”。


  她爱幻想,处处闪烁着爱和梦想的火花,少年儿童最普遍的性格特征在她身上得到最鲜明的体现。她善于从平淡的日常生活中汲取无穷的乐趣,在平凡中发现绚丽的人性美和自然美。一个普普通通的湖,在她的眼中,成了“闪光的湖”,一个小池塘被她称为“柳池”,一株开花的树,她认为那是“白雪王后”……当然,她的幻想也给她带来烦恼,甚至痛苦,闯了祸,闹出不少笑话。安妮之所以爱想象,是因为她不安于平庸的生活,是她追求美的率真表现,是她的善良本性的流露。她爱自然,尽情领略生命的乐趣。


  安妮另一个令人感动的地方是她的善良,这种善良源自她天性的纯净。她的生命是一条虽然激荡却依然澄澈的溪流,仿佛直接从源头涌出,既积蓄了很大的能量,又尚未受到任何污染。她的善良实际上是一种感恩,是享受生命而产生的对生命的感激之情。怀着这种感激之情,她善待一切帮助过她乃至伤害过她的人,也善待大自然中的一草一木,是一种来自本真的善良。


  作者在《绿山墙的安妮》中除了浓墨重彩地揭示安妮那美丽而善良的心灵之外,还塑造出多个性格鲜明生动的人物。他们对安妮的成长起了重要的作用。其中最主要的是绿山墙的主人马修和玛丽拉。这两兄妹性格迥异,但都有一颗善良的心,他俩具有劳动人民特有的朴实真诚,对安妮关怀备至,但方法截然不同:马修是安妮忧乐的倾诉者和忠实的听众,他与安妮的情感息息相通。可以说没有马修,就没有绿山墙的安妮。玛丽拉也深深关爱这位乐天的小姑娘,但她的爱只默默地表现在行动上,不但忌讳在言语上流露出来,而且表面看来对安妮有时还过于挑剔和严厉。如果说马修兄妹在物质上保证了安妮的成长,那么牧师妻子阿伦太太和斯塔西小姐是在精神上对安妮予以指导和影响,她们的言行几乎成了安妮前进道路上的榜样。


《绿山墙的安妮》:一段关于成长、梦想与爱的温暖传奇 在一个关于童年的故事中,总有一些名字会像永不褪色的星光,在我们的记忆深处闪耀。露西·莫德·蒙哥马利笔下的安妮·雪莉,便是这样一个名字。她不是一个寻常的女孩,她带着一头火红的头发,一身粗布衣裳,却拥有一颗比任何人都要丰富、敏感、充满想象的心。这本《绿山墙的安妮》(插图典藏本 权威珍藏版),不仅仅是一本书,它是一扇门,通往那个纯真而充满奇遇的爱德华王子岛,带领我们与安妮一同经历她那段跌宕起伏却又无比精彩的成长岁月。 故事始于一个误会。马修·卡斯伯特和玛丽拉·卡斯伯特,一对年迈的兄妹,居住在爱德华王子岛上的绿山墙农舍。他们原本打算从孤儿院领养一个男孩来帮忙农场事务,却意外地迎来了一个瘦弱、喋喋不休、却又目光炯炯有神的红发小女孩——安妮·雪莉。这个拥有着天马行空想象力的孤儿,用她那如同瀑布般倾泻而出的语言,以及对周围一切事物充满热情的好奇心,彻底颠覆了卡斯伯特兄妹原本平静的生活。 安妮的世界,是一个充满色彩和诗意的世界。她给远处的湖泊取名为“闪光湖”,把夕阳称为“寂静的天空”,将云朵比作“漂浮的羊群”。她对美有着天然的感知,即便是在最平凡的事物中,也能发现令人惊喜的魅力。她的语言如同她的红发一般炽烈而富有生命力,每一个词语都经过她独特而生动的诠释,将原本枯燥的日常渲染得如同童话般绚烂。即使是初来乍到,面对卡斯伯特兄妹的疑惑和玛丽拉的严肃,她也从未停止过她的“喋喋不休”,而是用一种充满感染力的热情,诉说着她内心深处的想法和感受。 起初,玛丽拉对这个“多事”的女孩感到头疼,认为她不过是个麻烦。然而,安妮那颗善良、纯真、充满渴望的心,却如同春风一般,一点点融化了玛丽拉那颗看似坚硬的外壳。安妮的出现,不仅为绿山墙农舍带来了欢声笑语,更重要的是,她给这两位早已习惯了孤独生活的老人,带来了久违的温暖和陪伴。安妮将她对生活的热爱,对知识的渴望,以及对友情、亲情的珍视,毫无保留地倾注到绿山墙的每一个角落。 安妮的成长之路,并非一帆风顺。她的冲动、她的敏感、她的“想象力过度”,常常让她陷入各种啼笑皆非的困境。她曾因为把食谱中的“泡打粉”误认为是“头痛粉”,而把蛋糕烤得又硬又黑;她也曾因为嫉妒戴安娜漂亮的裙子,而把洋红色的果汁误认为是葡萄酒,导致戴安娜醉酒失态,引起了两个家庭的轩然大波。这些看似愚蠢的错误,却都源于安妮那颗想要做得更好,却又缺乏经验的心。每一次的跌倒,都让安妮更加懂得反思和成长,让她在经历中逐渐学会控制自己的冲动,学会用更成熟的方式去处理问题。 在学校里,安妮也展现出了非凡的智慧和惊人的学习能力。她与同学吉尔伯特·布莱斯的竞争,是故事中一条重要的线索。吉尔伯特初次见面时,因为嘲笑安妮的红头发,而被安妮用一块写字板狠狠地砸了一下。这段“宿敌”般的初遇,却在时间的流逝中,悄然转变成了相互欣赏和深深的羁绊。安妮用自己的勤奋和才华,在学业上不断超越,最终在艾芳山学院取得了优异的成绩,赢得了乔赛特奖学金,证明了她的价值。而吉尔伯特,也从一个顽皮的男孩成长为一个成熟、有担当的年轻人,他始终默默地关注着安妮,并在关键时刻伸出援手,给予她支持和鼓励。 “绿山墙的安妮”不仅仅是一个关于女孩成长的故事,它更是一个关于梦想、关于爱、关于家庭的赞歌。安妮的梦想,是成为一名作家,用她的笔描绘出世间的美好,用她的文字触动人心。她对知识的渴望,对文学的热爱,驱使着她不断学习,不断进步。而卡斯伯特兄妹,也在安妮的影响下,重新找回了生活的意义。他们不再是孤寂的老人,而是拥有一个活泼可爱的“女儿”,他们的生活因此变得充实而充满希望。 这个故事最动人的地方,在于它对于情感的细腻描绘。安妮与玛丽拉之间,从最初的疏离到后来的相依相命,那种深沉而内敛的母女情,令人动容。玛丽拉虽然不善言辞,但她用行动表达着对安妮的关爱,为安妮缝制衣裳,为安妮担忧,为安妮操心。而安妮,也用她那颗敏感而感恩的心,回馈着玛丽拉的爱。她会在玛丽拉生病时,寸步不离地守护;她会在玛丽拉伤心时,用她最真挚的话语安慰。 本书的“插图典藏本 权威珍藏版”更是为这个经典故事增添了非凡的价值。书中精美的插图,如同一扇扇窗户,将我们带入安妮的世界,让我们仿佛能看到绿山墙农舍的温馨,闪光湖的宁静,以及安妮那双充满灵动的大眼睛。这些插图不仅仅是对文字的补充,更是对故事意境的升华,让读者在阅读的同时,也能感受到视觉上的美感和艺术的享受。权威的珍藏版本,更是保证了故事的完整性和翻译的准确性,让读者能够最真切地体会到蒙哥马利笔下的每一个字句,每一个情感的传递。 《绿山墙的安妮》之所以能够跨越时空,成为世界文学的经典,在于它所传递的普世价值。它歌颂了纯真、善良、勇敢和对生活的热爱。它告诉我们,即使出身贫寒,即使面临困难,只要心怀梦想,坚持不懈,就一定能够找到属于自己的幸福。它也提醒我们,家庭的温暖,友情的珍贵,以及生活中那些细微却美好的瞬间,才是最值得我们去珍惜和守护的。 读完这本书,你会发现,安妮不仅仅是绿山墙的安妮,她也是我们每个人心中那个永远怀揣着梦想、对生活充满好奇的孩子。她用她的故事,点亮了我们的内心,让我们重新审视生活,重新发现身边的美好。这本《绿山墙的安妮》(插图典藏本 权威珍藏版),是一份珍贵的礼物,送给每一个渴望找回童真,寻找温暖的人。它将陪伴我们,在人生的旅途中,永远怀揣着那份对美好事物的向往,勇敢前行。

用户评价

评分

评价一: 拿到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》时,我首先被它沉甸甸的分量和精美的封面所吸引。那是一种触感和视觉上的双重享受,仿佛捧在手里的不仅仅是一本书,更是一件值得珍藏的艺术品。封面上的插画细致入微,色彩柔和而富有生命力,立刻就勾勒出了那个充满生机与梦想的爱德华王子岛。翻开书页,纸张的质感也极佳,散发着淡淡的油墨香,让人心生宁静,迫不及待想要沉浸其中。 作为一名长久以来对经典文学情有独钟的读者,我深知一本好书的价值不仅仅在于其内容本身,更在于它所承载的时光印记和文化传承。《绿山墙的安妮》对我来说,早已不仅仅是一个故事,它更像是一段青春的缩影,一种对生活怀抱热情的态度,一种对美好事物永不褪色的向往。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,无疑将这份情感升华到了一个新的高度。 这里的“插图”二字,绝非是简单的点缀。每一幅插画都经过了精心挑选和绘制,它们不是对文字内容的简单复述,而是以一种更具意境的方式,将安妮的内心世界、那个如诗如画的故事情节,以及那个时代特有的风土人情,生动地呈现在读者眼前。我尤其喜欢那些描绘安妮在绿山墙院子里奔跑、在星空下许愿、或者与戴安娜分享秘密的插画。它们捕捉到了安妮最纯真、最动人的瞬间,让那些文字中的场景跃然纸上,变得更加鲜活、更加立体。 “典藏本”和“权威珍藏版”的定位,也让我对这本书的品质有了极高的期待。我翻阅了扉页和版权页,注意到翻译的严谨性和注释的详尽。一个好的译本是理解原著精髓的关键,而权威的修订和注解,则为读者提供了更深入理解作品背景、文化和社会意义的钥匙。我可以想象,在阅读过程中,那些看似不经意的词汇、那些埋藏在字里行间的典故,都将在权威的注释下豁然开朗,让我对露西·莫德·蒙哥马利的创作意图和那个时代有了更深刻的认识。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》不仅仅是一次阅读的体验,更是一次与经典文学的深度对话,一次对美好童年和纯粹情感的致敬。它是一份馈赠,一份属于所有热爱安妮,热爱生活的人们的珍贵礼物。我已经迫不及待地想要细细品味其中的每一个字,每一幅画,去重温那个如梦似幻的阿芬利。

评分

评价二: 拿到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》的那一刻,我感觉自己仿佛穿越了时空,回到了那个充满着青涩、惊喜与无尽想象的少女时代。这本书的封面设计就如同一个精心制作的邀请函,将我引领进一个洋溢着清新气息的世界。那柔和的色彩搭配,以及画中若隐若现的绿山墙农舍,无不散发着一种古朴而温馨的韵味,仿佛能闻到海边湿润的空气和夏日阳光晒过的草叶香。 我一直觉得,优秀的插画能够赋予文字生命,让故事不仅仅停留在脑海的想象,更能触动心灵深处的某些情感。《绿山墙的安妮》这本书的插画,更是达到了一个令人惊叹的高度。它们并非是潦草的几笔勾勒,而是充满了艺术感和细节。我尤其欣赏那些捕捉到了安妮神态的画面,无论是她因为一个奇思妙想而瞪大的眼睛,还是她因为受到委屈而撅起的嘴巴,亦或是她在开怀大笑时那发自内心的灿烂笑容,都刻画得栩栩如生,让读者仿佛能够直接感受到她的喜怒哀乐。 而且,这些插画的风格也并非单一雷同,而是根据不同的场景和情感,呈现出多样化的表现力。有时是明亮而充满活力的,描绘安妮在田野间奔跑嬉戏的场景;有时是宁静而富有诗意的,展现她在月光下沉思的模样。它们巧妙地与文字融为一体,相互辉映,让整个故事的阅读体验变得更加丰富和立体。我甚至觉得,某些时候,插画所传达的情感和氛围,比文字本身更加直接和深刻。 “典藏本”和“权威珍藏版”的字样,也让我对这本书的价值有了更深的理解。这不仅仅是一本普通的读物,它更像是一份经过时间考验的经典,一份值得珍藏的文化瑰宝。我细细地翻阅了这本书的排版和字体,都显得十分考究,给人一种庄重而优雅的感觉。而“权威珍藏版”的定位,也暗示着其翻译和编辑的严谨性,对于我这样追求阅读品质的读者来说,无疑是一大福音。我期待能够在这本书中,找到更加贴近原著精髓的翻译,以及能够帮助我深入理解作品背景的注释。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》以其精美的外观、富有生命力的插画以及严谨的出版态度,深深地打动了我。它不仅仅是一次简单的阅读,更是一次与经典文学的美妙邂逅,一次重温美好、感悟人生的旅程。我迫不及待地想把这本书带回家,让它成为我书架上的一颗璀璨明珠。

评分

评价四: 当我怀揣着对“绿山墙的安妮”这个名字由来已久的喜爱,拿到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》时,我的心绪就像被一道柔和的光芒照亮了一样。这本书的封面设计,不仅仅是色彩的堆砌,更是一种意境的营造。那精心绘制的绿山墙农舍,在夕阳的余晖下显得格外温馨,而画面中隐约可见的,是安妮那瘦小的身影,仿佛正带着她的无限遐想,奔向远方。这种视觉上的冲击,立刻就勾起了我内心深处对童年、对自由、对纯真的怀念。 作为一名资深的读者,我深知一本经典的价值,不仅仅在于它被时间淘洗后留下的文本,更在于它如何被现代读者所理解和重新发现。《绿山墙的安妮》对我来说,早已超越了故事本身,它是一种人生态度,一种永不磨灭的乐观精神,一种对生活细节的敏感与热爱。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,无疑为我提供了一个全新的视角去探索这个经典。 我特别惊喜于书中那些精美的插画。它们不是简单的图示,而是画家用心地捕捉到了安妮灵魂深处的闪光点。我欣赏那些描绘安妮与戴安娜在“友谊之路”上低语的画面,画家用细腻的笔触,勾勒出少女之间纯洁无瑕的友谊;我也喜爱那些展现安妮在课桌上天马行空地想象,或者在草地上尽情奔跑的场景,画中的安妮,她的眼神中充满了好奇与渴望,她的肢体语言充满了活力与生机,让我仿佛能听到她清脆的笑声。 “典藏本”和“权威珍藏版”的字样,则赋予了这本书更加厚重的意义。这意味着它经过了严谨的考证和精心的编辑,力求呈现出最贴近原著风貌的版本。我仔细翻阅了书中关于翻译的介绍,以及那些详尽的注释,这些都让我感到安心,也让我在阅读过程中,能够更深入地理解作品的时代背景、文化渊源,以及那些可能被忽略的细节。一本好的译本,能够让语言不再是障碍,而是桥梁,连接读者与作者,连接现在与过去。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》不仅仅是一次简单的阅读,它是一场视觉与心灵的双重盛宴,是一次与经典文学的亲密对话。它让我重新认识了安妮,也重新审视了生活中的美好。它是一份珍贵的礼物,一份献给所有热爱生活、热爱梦想的人们的宝藏。我迫不及待地想要将它融入我的日常生活,让安妮的故事,再次点亮我心中的那片绿山墙。

评分

评价八: 当《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》这本书来到我手中时,我感受到了一种久违的惊喜。它的封面设计,犹如一扇通往美好世界的窗户,那幅充满生机的插画,一下子就吸引了我的目光。书的整体质感极佳,无论是纸张的触感,还是印刷的清晰度,都显示出出版方对这本书的用心。 我一直认为,好的插画能够为故事注入灵魂,让文字更加鲜活。《绿山墙的安妮》这本书的插画,无疑做到了这一点。它们不仅仅是简单的图画,更是画家对安妮这个角色内心世界的细腻捕捉。我尤其喜欢那些描绘安妮在学校里,因为突发的奇思妙想而神游天外的场景。插画师用富有想象力的笔触,将安妮那丰富的内心世界具象化,让读者能够直接感受到她那跳跃的思维和对知识的渴望。 “典藏本”和“权威珍藏版”的定位,也让我在翻阅这本书时,倍感安心。这意味着这本书在翻译、校对、版本考证等各个环节,都经过了严谨的处理。我留意到,这本书的译本在语言风格上,既保留了原著的韵味,又通俗易懂,让我能够沉浸其中,而不会被晦涩的语言所困扰。丰富的注释,则如同随行的向导,在我阅读过程中,引导我深入理解故事背后的文化含义和时代背景,让每一次阅读都充满收获。 这本《绿山墙的安妮》,对我来说,不仅仅是一本好看的书,更是一种精神上的寄托。安妮身上那种积极向上、乐观面对生活的态度,深深地打动了我。她对生活的热爱,对友谊的珍视,对梦想的执着,都让我反思自己的生活,激励我去拥抱更多的可能性。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一部真正意义上的经典之作,它在艺术表现力和内容深度上都达到了极高的水准。我强烈推荐给所有热爱阅读,渴望在书中找到共鸣和启发的读者。

评分

评价五: 《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》这本书,拿到手里便是一种沉甸甸的仪式感。封面设计极富艺术气息,那精心勾勒的田园风光,将我瞬间带入那个宁静而充满诗意的世界。书页翻动间,传来的沙沙声,仿佛是童年记忆里翻书的声响,伴随着淡淡的油墨香,一切都显得那么美好而真实。 我一直认为,一本经典的儿童文学,其价值不仅仅在于给孩子带来欢乐,更在于它能够触及成年人心底最柔软的部分,唤醒那些被遗忘的纯真与梦想。安妮的故事,对我而言,就是这样一本能够穿越时空、温暖心灵的书。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,更是将这份温暖与力量,以一种更加具象、更加细腻的方式呈现出来。 我尤其被书中的插画所吸引。每一幅图都仿佛是一首无声的诗,用色彩和线条讲述着安妮的故事。我喜欢其中描绘安妮在绿山墙农舍里,对着窗外那片葱郁的树林,陷入无限遐想的画面。插画师巧妙地捕捉到了安妮眼中的光芒,那种对未知世界的好奇,对美好事物的憧憬,以及那一点点挥之不去的忧伤,都跃然纸上。这些插画,并非是简单的图解,而是对安妮内心世界的深刻解读,它们与文字相互辉映,让故事的情感更加饱满,更加动人。 “典藏本”和“权威珍藏版”的定位,意味着这本书在翻译、编辑和版本考证上都达到了相当高的水准。我仔细阅读了前言和译者的话,发现其中包含了很多关于原著背景、作者生平以及创作理念的深入探讨。这些信息,对于我这样喜欢探究文学作品深层含义的读者来说,是极为宝贵的。它们帮助我更好地理解安妮这个角色的复杂性,理解那个时代社会背景对人物命运的影响,也让我更加佩服露西·莫德·蒙哥马利的才华。 这本书给我带来的,不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神上的滋养。它让我重新审视了生活中的点滴美好,重新感受了友情的可贵,也重新点燃了我内心深处那些曾经被忽略的梦想。安妮的乐观、她的想象力、她对生活的热情,都成为了我前行的动力。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一本集艺术性、文学性和收藏价值于一体的优秀图书。它不仅是一次阅读,更是一次心灵的净化,一次对美好世界的重新发现。我强烈推荐给所有热爱经典、热爱生活的朋友们。

评分

评价七: 捧着这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》,我仿佛回到了那个无忧无虑、充满奇思妙想的年纪。这本书的包装和设计,都透露着一种精心雕琢的艺术感。封面上的插画,色彩柔和而富有层次,仿佛一幅宁静的油画,将我带入那个充满生命力的爱德华王子岛。拿到手中的重量和翻阅时的纸张触感,也都是极佳的,让人不禁心生喜爱。 作为一名读者,我对于那些能够准确捕捉到人物情感和故事氛围的插画,有着特别的偏爱。《绿山墙的安妮》这本书的插画,无疑达到了一个令人赞叹的高度。它们不仅仅是文字的补充,更是对故事灵魂的升华。我特别喜欢其中描绘安妮在绿山墙农舍中,和马修、玛丽拉一同度过温馨时光的画面。插画师用细腻的笔触,勾勒出了那种家庭的温暖,以及安妮从最初的闯祸精,逐渐融入这个家庭的喜悦。那些画面,让我能够更加直观地感受到人物之间情感的交流,以及故事中那份朴实而动人的温情。 “典藏本”和“权威珍藏版”的定位,也让我在阅读之前就充满了期待。这不仅仅是一本普通的故事书,它更是一份经过时间检验的经典,一份值得被郑重收藏的文化瑰宝。我注意到,这本书的翻译更加贴近原著的神韵,语言精炼而富有美感。同时,书中还附有丰富的注释,这些注释就像是隐藏在故事背后的地图,帮助我更好地理解作品的时代背景、文化习俗,以及那些可能被忽略的细节。这些细节,往往是构成一部伟大作品的基石。 阅读这本《绿山墙的安妮》,不仅仅是在读一个故事,更是在与一个充满活力的灵魂对话。安妮身上那种对生活的热情,那种丰富的想象力,那种在挫折面前永不言弃的精神,都深深地触动了我。它提醒着我,即使在平凡的生活中,也蕴藏着无数的诗意和惊喜,只要我们用心去发现,用心去感受。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一本兼具艺术性、文学性和收藏价值的优秀读物。它以其精美的插画,权威的译本,以及深刻的思想内涵,征服了我。我把它视为一份珍贵的礼物,赠予所有热爱生活,热爱美好事物的朋友。

评分

评价十: 拿到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》时,我的内心泛起了一阵久违的涟漪。它所呈现出的,不仅仅是一本书,更是一种对经典的尊重,一种对美好事物的追求。封面设计别具匠心,那幅精美的插图,充满了故事感,仿佛能瞬间将我带入那个绿意盎然、充满生机的爱德华王子岛。书的整体触感和质感,也恰到好处,让人感受到一种典雅与厚重。 作为一名长期热爱文学的读者,我深知一本经典作品的价值,在于它能够跨越时代,触动人心。《绿山墙的安妮》对我而言,早已超越了一个简单的故事,它是我对童年美好回忆的一种寄托,也是我对生命中那些纯粹情感的一种致敬。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,则以其非凡的艺术表现力和严谨的学术态度,为我提供了一个更加深入、更加全面的阅读体验。 我尤其被书中那些精美的插画所深深吸引。它们并非是简单的图画说明,而是画家以其敏锐的艺术感知力,将安妮内心世界的丰富情感,以及故事中那些温馨、感人的场景,进行了诗意的再现。我喜欢其中描绘安妮与戴安娜在“友谊之路”上,分享彼此秘密的画面。插画师用柔和的色调和细腻的笔触,捕捉到了少女之间那份纯洁无瑕的友情,让读者能够感同身受。还有那些描绘安妮在绿山墙农舍中,面对生活中的小插曲,依然保持乐观与善良的场景,都充满了温暖的力量。 “典藏本”和“权威珍藏版”的字样,在我看来,是对品质的承诺,也代表着一份对经典文化的敬意。这不仅仅是一本普通的书,它更是一份经过时间检验的宝藏,一份值得被珍藏和传承的文化遗产。我注意到,这本书在翻译上力求贴近原作的神韵,语言流畅优美,并且配有详尽的注释,这些都为我深入理解作品提供了极大的便利。一个优秀的译本,能够让语言不再是隔阂,而是桥梁,连接读者与作者,连接现在与过去。 这本《绿山墙的安妮》所带来的,不仅仅是阅读的乐趣,更是一种心灵的启迪。安妮身上那种对生活的热爱,那种丰富的想象力,那种在困境中依然保持的乐观与勇气,都深深地感染了我。它让我重新审视了自己的生活,更加珍惜身边的人和事,也更加勇敢地去追求自己的梦想。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一部真正意义上的经典之作。它以其精美的艺术呈现,深刻的思想内涵,以及严谨的出版态度,赢得了我这个挑剔读者的心。我强烈推荐给所有热爱阅读,热爱生活的人们,相信它一定会带给你意想不到的惊喜和感动。

评分

评价三: 当我第一次接触到《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》这本书时,我首先被它的整体质感所震撼。这不是一本随随便便印刷出来的书,从封面那别致的压纹和烫金工艺,到内页纸张散发出的淡淡的、令人愉悦的书墨香,都透露出一种“大牌”的精致感。封面上的插图,更是让我眼前一亮,它并非是那种程式化的图画,而是充满了故事性和情感的表达,仿佛可以直接将我带入那个充满阳光和绿意的爱德华王子岛。 作为一名曾经无数次在脑海中勾勒出安妮形象的读者,我一直对那些能够准确捕捉到角色神韵的插画充满期待。而这本书的插画,无疑是满足了我这份期待。它们不是简单地作为文字的配角出现,而是与文字有机地融合在一起,相互补充,共同构建了一个更加丰满、更加立体的故事世界。我特别喜欢其中几幅描绘安妮在“梦想之路”上漫步,或者与戴安娜在溪边分享心事的画面,插画师用细腻的笔触,捕捉到了安妮眼中闪烁的光芒,以及她脸上流露出的那一抹纯真与忧伤,让我能够更深切地体会到她内心的丰富情感。 “典藏本”和“权威珍藏版”这两个词,对于我这样的“老书虫”来说,具有着非凡的意义。它意味着这本书在翻译、校对、版本考证等方面都付出了巨大的努力,力求最大限度地还原原著的风貌,提供最权威的阅读体验。我注意到,这本书的译者是业内知名的学者,这一点让我对译文的质量有了信心。而“权威珍藏版”的附加信息,比如更详细的背景介绍、更精准的注解,都能够帮助我更好地理解这个故事所处的时代背景、文化内涵,以及作者的创作意图。 读一本好书,不仅仅是获取信息,更是一种精神的享受和心灵的滋养。而这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》,从外在的装帧到内在的内容,都给我带来了极大的满足感。它让我重新审视了安妮这个角色,重新体会了那个时代人们的纯朴与善良。那些关于友情、亲情、梦想和成长的故事,在这样一本精美的书里呈现出来,更显得弥足珍贵。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》并非仅仅是一次阅读的购买,更是一次对经典文学的致敬,一次对美好生活态度的追求。它是一份送给自己,或者送给热爱阅读、热爱经典的朋友的绝佳礼物。我迫不及待地想要将它带回家,开始一段全新的、更加深刻的阅读旅程。

评分

评价六: 收到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》时,我的心情就像是收到了一份来自过去的珍贵礼物。它的封面设计,那种复古的风格,以及那幅仿佛定格了故事瞬间的精美插图,都让我感受到一种跨越时空的亲切感。这不仅仅是一本书,更是一段被精心珍藏的时光。 作为一名对文学作品的细节有着强烈追求的读者,我一直认为,一本优秀的图书,应该在内容和形式上都达到极致。《绿山墙的安妮》在我心中,早已不仅仅是一个故事,它是一种关于生命、关于成长、关于爱的寓言。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,则以其独特的艺术表现力和严谨的学术态度,将这份寓言,以一种更加深刻、更加动人的方式展现在我面前。 我尤其惊叹于书中那些精美的插画。它们仿佛是画家用细腻的笔触,捕捉到了安妮生活中的每一个闪光点。我喜欢那幅描绘安妮在绿山墙的苹果园中,在繁花似锦的季节里,快乐地奔跑的画面。那色彩的运用,那光影的捕捉,都让我仿佛身临其境,能够感受到空气中弥漫的芬芳,以及安妮发自内心的喜悦。还有那些描绘她与戴安娜分享秘密的场景,画面中流露出的纯真友情,也足以触动人心。这些插画,绝非是简单的点缀,它们是安妮故事的灵魂延伸,让阅读体验更加丰富和立体。 “典藏本”和“权威珍藏版”的定位,也让我对这本书的品质有了极高的期待。我注意到,这本书在翻译上力求贴合原著的语言风格,并且配有详尽的注释,这些都为我深入理解作品提供了极大的便利。一个优秀的译本,能够让文字不再是生涩的障碍,而是能够跨越语言的藩篱,将作者的情感和思想,原汁原味地传递给读者。而权威的校订和版本考证,则确保了这本书的可靠性,让我能够放心地去探索和解读其中的奥秘。 这本书所带来的,不仅仅是阅读的乐趣,更是一种心灵的洗涤和精神的升华。安妮身上那种对生活的热爱,那种在困境中依然保持的乐观与勇气,都深深地感染了我。它让我重新审视了自己的生活,更加珍惜身边的人和事,也更加勇敢地去追求自己的梦想。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一部真正意义上的经典之作。它以其精美的艺术呈现,深刻的思想内涵,以及严谨的出版态度,赢得了我这个挑剔读者的心。我强烈推荐给所有热爱阅读,热爱生活的人们。

评分

评价九: 拿到这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》的时候,我第一时间就被它沉甸甸的分量和精致的装帧所吸引。封面上的插图,色彩饱满而不失雅致,笔触细腻,将爱德华王子岛的那份宁静与美好,以及安妮那充满生命力的形象,生动地呈现在我眼前。翻开书页,那种温润的纸张触感,伴随着淡淡的油墨香,瞬间就让我进入了一个属于安妮的奇妙世界。 作为一名多年来沉浸在文学世界里的读者,我深知一本优秀的译本和精美的插图,对于理解和欣赏一部经典作品的重要性。《绿山墙的安妮》对我而言,早已不仅仅是一个故事,它是一种情怀,一种对纯真年代的追忆,一种对生活的热爱。而这本“插图典藏本 权威珍藏版”,以其匠心独运的设计和严谨的出版态度,将这份情怀,升华到了一个新的高度。 我尤其欣赏书中那些充满艺术感染力的插画。它们并非是简单的图示,而是画家用灵魂在创作。我喜欢其中描绘安妮在绿山墙的果园中,沐浴在阳光下的场景,色彩的运用和光影的处理,都极具匠心,仿佛能够闻到空气中弥漫的果香,感受到安妮那份纯粹的快乐。还有那些描绘她与戴安娜分享心事,或者在课堂上天马行空想象的画面,都捕捉到了安妮最生动、最真实的瞬间,让我能够更加深入地理解她的内心世界。 “典藏本”和“权威珍藏版”的字样,对我这样的读者来说,是一种品质的保证。它意味着这本书在翻译、校对、版本考证等方面都付出了极大的努力,力求呈现最权威、最贴近原著的版本。我仔细阅读了译者的话,感受到他对原作的热爱和对翻译事业的敬畏。那些详尽的注释,更是为我打开了一扇理解作品深层含义的窗户,让我能够更加全面地认识安妮所处的时代和社会背景。 这本《绿山墙的安妮》,对我来说,不仅仅是一次阅读的享受,更是一次心灵的洗礼。安妮身上那种对生活的热情、对知识的渴望、对友谊的珍视,都深深地感染了我。它提醒着我,即使在平凡的生活中,也蕴藏着无限的诗意和可能。 总而言之,这本《绿山墙的安妮(插图典藏本 权威珍藏版)》是一部集艺术性、文学性和收藏价值于一体的杰作。我强烈推荐给所有热爱经典文学,渴望在书中找到美好与力量的读者。

评分

儿子还没有看完,无论是印刷还是包装都非常精美,适合收藏。

评分

图书不错,非常满意,送货快

评分

好书,值得一读。

评分

有序言,是讲希腊故事的,挺好的

评分

语文老师推荐的读物 培养语文能力 不错

评分

汉 语:我来打酱油。 英 语:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 语:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 语:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 兰 语:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 语:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙语:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利语:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 语:私関连したどのような、私がして醤油. 希 腊 语:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?.

评分

不错孩子很喜欢,物流超快。

评分

女儿说喜欢女儿说喜欢女儿说喜欢女儿说喜欢女儿说喜欢女儿说喜欢

评分

还没看,应该不错吧,印刷还可以

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有