閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能

閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

衝浦和光 著,王禹,孫敏,鄭燕燕 譯
圖書標籤:
  • 日本文化
  • 部落民
  • 民俗學
  • 藝能
  • 歧視
  • 社會人類學
  • 日本社會
  • 邊緣群體
  • 文化研究
  • 民族誌
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 社會科學文獻齣版社
ISBN:9787509777077
版次:1
商品編碼:11757412
包裝:平裝
叢書名: 閱讀日本書係
開本:32開
齣版時間:2015-08-01
用紙:膠版紙
頁數:300
字數:187000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》由三個部分構成。第一部分講的是紀州路的民俗藝能“春駒”。第二部分講的是鳥取縣圓通寺的“木偶舞”。第三部分講的是廣島縣“江山的鸕鶿”。這三種都是日本自古以來就與民眾的生活密切相關的民俗藝能。
  《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》作者通過走訪被歧視部落,從民俗技藝的起源開始探討,揭開瞭日本文化的深層暗流,讓我們看到被認為代錶日本藝能的能樂、狂言、歌舞伎等藝術也都是由這些被歧視部落的民眾所傳承下來的。市麵上介紹日本文化藝術的書籍很多,但是能從這個角度進行揭示的還是非常少,中國讀者通過《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》能夠看到日本歌舞伎等藝術鮮為人知的一麵,能對日本社會和文化有更深度的瞭解,也可從中反思中國等民間文化的源流。
  同時,《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》在探訪被歧視部落時,也展現瞭在強烈社會歧視下擁有頑強生命力的底層民眾的實態,即被歧視民在極為窘迫的環境下,一邊反抗各種各樣的非筆墨所能形容的歧視和壓迫,一邊懷著夢想和希望而掙紮著生活的情景。這種對苦難者的同情,對懷著夢想和希望而掙紮著生活的人們的贊揚,是國界的情感力量,這種情感也定能引進中國讀者的共鳴。

內容簡介

能樂、歌舞伎、人形淨琉璃這些日本藝能中的精華,竟起源於身處日本社會邊緣的被歧視部落民眾所傳承的“賤民文化”一一門前戲和街頭賣藝。作者走訪一百多個被歧視部落,記錄下部落民及其先祖一邊與各種壓迫和歧視做鬥爭,一邊將門前戲和街頭賣藝作為謀生手段傳承下來的艱辛往事,可以說是即將湮沒在曆史塵埃中的日本賤民文化的珍貴記錄。

作者簡介

衝浦和光,日本社會學者、民俗學者,畢業於東京大學文學部,桃山學院大學名譽教授。研究方嚮為藝術論、社會思想史、比較文化論。代錶作有『近代の崩壤と人類史と未來』(日本評論社、1980)、『日本民眾文化の原鄉』(解放齣版社、1984)、『天皇の國·賤民の國』(弘文堂、1990)、『竹の民俗誌』(岩波新書、1991)、『瀨戶內の民俗誌』(岩波新書、1998)、『幻の漂泊民·サンカ』(文藝春鞦、2001)、『陰陽師の原像』(岩波書店、2004)、『旅蕓人のいた風景』(文春新書、2007)等。。王禹,女,吉林大學日本文學專業碩士。國際關係學院日語專業碩士生導師。主講日語N5到N1各級彆基礎與考試課程。齣版日語教學書籍多部和發錶論文數十篇,有《N1語法800題錶格精解》《N2語法800題錶格精解》《N3語法800題錶格精解》《麵試就職日語一本通》《NO-BOOK 日語口語短句》《教你輕鬆用日語》《詳解日本外來語辭典》《日本散文精品》《中國的日本研究》《新日本語能力測試模擬題與精解》(N5-N1)五冊等。
孫敏,女,1979年生。現任北京大學國際關係學院講師,北京大學日語語言文學專業博士。主要從事柳田國男民俗學方麵的研究。
鄭燕燕,翻譯過衝浦和光所著的《日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》一書。

目錄

序 漫步擁有悠久曆史的部落/001
  1.挖掘日本文化的深層內涵/003
  2.《小栗判官》《葛葉》傳說中的古道沿綫/007
Ⅰ 熊野古道沿綫流傳的民俗錶演藝術/017
  3.位於沿海地區卻沒有捕魚權的部落/019
  4.因熊野參拜而繁華熱鬧的宿站/029
  5.近世以來的謀生手段和生活/038
  6.部落的始祖“若太夫”/051
  7.雖然貧窮但人情味很濃的共同體/058
  8.生活在海上的“渡眾”的傳統/071
  9.雲遊於古道的“念佛聖”/083
  10.錶達祝福的門前戲春駒/093
Ⅱ 木偶戲巡演三百年/109
  11.雪夜啜泣的鬍弓/111
  12.在河岸舉行的歌舞遊行/122
  13.福神信仰與大黑舞、惠比須戲/132
  14.裝飾新春的美麗的木偶姑娘/138
  15.異形的風俗、門前戲藝人的風姿/151
  16.辛苦的外齣巡演/159
  17.逐漸消亡的民俗藝能/171
Ⅲ 以馴養鸕鶿幫人捕魚來維持生計的川之民/185
  18.作為川之民活著的被歧視部落/187
  19.受到歧視的鶿匠/204
  20.甲州的殺生故事和謠麯“三卑賤”/215
  21.鶿匠的往事迴憶/231
  22.像自傢孩子一樣的海鸕鶿/246
  23.自然遭到破壞生物難以生息/257
  24.鸕鶿返迴故鄉的海/263
終 日本文化的地下暗流/267
  25.往來於古道的賣藝人/269
  26.遊走於山間貧寒鄉村的賣藝人/273
  27.探訪起源於中世時期的部落/276
後 記/282
解說遊走於亞洲邊緣地區的人/285

前言/序言

序 漫步擁有悠久曆史的部落

1.挖掘日本文化的深層內涵
為什麼要走訪具有悠久曆史的部落呢?
我從20世紀70年代後半期開始,就不斷地去走訪那些具有悠久曆史的被歧視部落。翻閱我手邊的筆記可以發現,我走訪過的部落早已超過瞭百個。我主要去的是近畿以西地區,還沒太涉足中部以東地區。
在部落采訪時,我從故老和鄉土曆史學傢那裏,聽聞瞭他們對往事的種種迴憶。他們給我看瞭留存下來的相關史料、古跡和物件。有的部落隻訪問一次是無法瞭解所有情況的,因此我常常多次前往。
當發現有傳承下來的民俗藝能時,我就會拜托對方,請對方特意為我錶演一下。當我發現長期以來支撐著這個地區民眾生計的産業技術被保留下來的時候,我就會請對方現場演示一下那些技法。為什麼我要走訪具有悠久曆史的部落呢?我到底要思考些什麼、探究些什麼呢?我的目的是瞭解如下三項內容。
(一)這些被歧視部落究竟是在什麼時代、在怎樣一種社會背景下形成的。也就是說,我想探尋各個地區被歧視部落的起源。
(二)這些部落到底傳承瞭哪些民俗和文化。我特彆想從民俗史、工業史、宗教史、藝術史的視角,來搞清楚是什麼構成瞭部落的根和民眾生活的基礎。
(三)住在那裏的人們一直忍受著各種各樣的歧視和壓迫帶來的痛苦,他們生活至今,到底是靠什麼維持生計,他們過著怎樣的生活。
大緻來講,我是為瞭親眼確認以上三項內容而積極探索具有悠久曆史的部落的。
古代文化與部落的分布
漫步各地擁有悠久曆史的部落,我很快就注意到瞭一個事實——越是日本古代文化早早開始繁榮的地區,分布的被歧視部落就越多。1980年,從都府縣的人口比例來看,部落人口最多的是奈良縣,其縣內擁有83個被歧視部落。奈良縣大約7%的人口生活在部落。下文中的“部落”一詞均指被歧視部落。
奈良縣在古代是大和國,這一帶正好處於大和朝廷的勢力範圍內。在大和朝廷的勢力、權力能夠直接觸及的地區,例如在以大和為首的河內、攝津、山城、和泉5國以及位於其周圍的紀伊、播磨、丹波、近江等地區,有特彆多的被歧視部落。
自古以來就是最重要交通要道的瀨戶內海沿岸以及很早就與朝鮮半島及大陸文化有接觸的九州北部,也都存在很多被歧視部落。在這些地區,部落人口均占居民總人口的2%~3%。
這些事實僅僅是日本曆史孕育齣的偶然現象嗎?當然並非如此。上述部落分布狀況與大和朝廷統治下天皇王權的擴大、對反抗勢力的鎮壓以及隨古代律令製國傢建立而形成的身份製度等一係列過程並非完全沒有關係。
但是,在此我們先不要對這個問題過早地下結論。源自中世時期賤民製的“歧視與被歧視”問題當然不一定全都與以古代天皇製為頂點的“統治與被統治”這一結構直接相關。
國都附近保留著豐富的關於王朝貴族、寺院及神社的史料。以此為中心,迄今為止有關部落史的研究不斷取得進展。可是,我們不能以這些先進地區為模闆,得齣全國整齊劃一式的答案。在關東以北及九州以南地區,中世至近世初期有關賤民的史料非常少,因此研究起來非常睏難。挖掘每個地區曆史層麵和地理層麵的特殊性,並進行比較分析,將成為未來的重要課題。
歧視下的“豐饒的黑暗”
我還感受到的一點是,我們必須將部落民眾所遭受的殘酷歧視及其悲慘的貧睏狀態作為曆史事實瞭解清楚。我認為在考慮部落問題的時候,思考的齣發點應該是與民眾生計及其居住環境相關的嚴酷的歧視現象。
但是,這些被歧視部落的民眾是生活在一個悲慘、貧睏、沒有救贖的世界嗎?是清一色悲慘的、絕望的世界嗎?難道民眾的曆史就沒有輝煌的一麵嗎?事實並非如此。他們被迫置身於遠離中心的邊緣地區,處於與上流社會隔離開來的底層社會,可正因為如此,反而使他們蘊含瞭一種推翻既有秩序、創造新事物的混沌的潛在力量。
從錶麵上來看,在歧視和鎮壓下,以往的部落生活看上去可能像是一個黑暗的世界。但是,在這黑暗的世界中存在著可以稱為“豐饒的黑暗”的一麵。底層民眾有著各種各樣的悲傷和痛苦。但是,他們一邊與歧視和鎮壓做鬥爭,一邊作為人而生存著,他們的生活中也有不少閃光之處。各個部落都擁有民眾艱辛生存的曆史,都具有傳統的民俗和人們賴以維持生計的營生。
從古代到中世再到近世,曆史不斷嚮前推移。但是,無論是在哪一個時代,在社會的産業、技術、交通、文化、藝能、民間信仰等各個領域中,實際直接勞作的生産者、製作者、傳播者正是眾多無名的民眾,並且在這些民眾中,受到歧視或者可以說正因為受到歧視纔被迫從事繁重勞動的都是各個時代賤民階層中的人。我們必須重新立足於民眾史的立場,從根本上重新評價迄今為止的日本曆史。

2.《小栗判官》《葛葉》傳說中的古道沿綫
留存至今的外來人足跡
我現在居住的地方按以前的說法應該是河內國,而且是在其南端與和泉國國境相接的狹山丘陵地區。其前方是巨大的狹山池,即日本最古老的灌溉池。狹山池仍然以韆百年來未變的身姿橫臥在丘陵前。
開發這一帶時,處於勞作第一綫的是被稱為“今來纔伎”的渡來人當中的技術人員。古代記錄中記載著朝廷曾經役使數十萬民眾挖掘狹山池。離我傢很近的狹山池旁邊略微隆起的山丘上有他們居住過的簡陋房屋遺跡。
另外,這一帶自古墳時代後期開始就是盛産素燒陶器的地區。《日本書紀》崇神天皇七年(公元前91年)條目中齣現的地名“陶邑”至今還保留著。在毗連的和泉丘陵地帶,發掘齣的當年的登窯遺跡有韆處以上。負責生産須惠器的是從古代朝鮮半島百濟來的人。行基(668~749)大師是以王仁為祖先的外來氏族子孫,他的齣生地傢原寺也在這附近。
古老的式內社狹山神社靜靜地立於狹山池畔。古樹環繞的院落裏至今還保留著一口古井,據說行基在修復狹山池時在那裏洗過腳。
從狹山的高地嚮東遠眺,可以看到金剛、葛城、二上、生駒等山脈綿延橫亙著。竹內古道是連接大和與河內的日本最古老的國道,位於二上山的右邊,看上去呈細細的一條綫。越過這座山,就到瞭大和國境內。
水平社運動的發祥地
在金剛山與葛城山之間綿延著具有悠久曆史的水越山嶺。從這裏用肉眼也可以清晰地看到這座山嶺。在這附近到處都保留著役小角的行跡。役小角曾經作為蠱惑民眾的巫師而受到朝廷的鎮壓。下瞭這座山,一進入大和,即可看到坐落在山麓的禦所地區的街景。禦所地區共有8個被歧視部落。
其中之一的柏原部落是部落解放運動最初的烽火水平社運動的發祥地。這個小小的部落為綠意盎然的本馬丘所環繞,前麵流淌著曾我川的支流。這個部落至今還保留著以前的農村風貌。
古老的房子靜靜地排列在一起。水平社運動的發起人西光萬吉齣生及成長的西光寺位於山腳下保持著昔日麵貌的狹窄小巷邊。沿著小巷步行,可以産生一種這裏是日本村莊的原鄉的感覺。
離西光寺100米遠的地方有一個製造動物膠的工廠。這傢工廠此時已經停工。這裏是與西光先生一同為創立水平社而努力的阪本清一郎先生的傢。為瞭瞭解當年的情況,我前去拜訪瞭好幾次。
在“原鄉”這個詞中,“原”字意味著“源”“原本的形態”,而“鄉”字意味著“村莊”“故鄉”。也就是說,“原鄉”含有“保留著古老的原生態的故鄉”之意。
本書下文中所涉及的3個部落正是保留瞭自古以來的日本民俗文化傳統的村莊。正是因為這一視角,本書纔鬥膽取名為“日本民眾文化的原鄉”。
掉過頭來,從狹山的高地嚮西遠眺,泉北的街景就展現在眼前。從這裏步行10公裏,就可以來到海邊。以前這裏是有著白沙、青鬆的風景秀美的海岸。戰前,晴朗的日子裏可以很清楚地看到淡路島。但是,現在都被臨海的工廠遮掩,什麼也看不到瞭。這片高地的背後綿延著一條通往信太山的路。越過那片人煙稀少的低矮丘陵即可來到和泉國。途中會經過一個與和泉式部有淵源的古老的小型神社。
熊野古道沿綫的被歧視部落
如上所述,因為相距不遠,所以我從和泉前往紀州、大和的被歧視部落進行采訪的機會是最多的。特彆是從和泉沿海岸綫南下就可以到達的熊野古道沿綫部落,迄今為止我已經走訪過好幾次瞭。
我所走訪的熊野古道沿綫具有悠久曆史的部落包括和泉市的舊南王子村、貝塚市的舊島村、泉佐野市的樫井地區,進而包括進入紀州路之後的湯淺町的舊磯肋村、禦坊市的舊薗村、島村以及新宮市的春日地區等。
這些地區都是中世末期或者近世初期建立起來的具有悠久曆史的被歧視部落。很多地方都留存著檢地帳等古老的史料,這些史料可以證實這一點。其中大部分地區屬於人口超過1000人的大型部落。
特彆是舊南王子村,我曾多次前往。因為沿著前述信太丘陵山脊走的話,那裏離得很近。
這個村子是因其緊鄰熊野古道九十九王子神社中的第九個王子神社,即筱田(信太)王子神社而得名。根據故老們的話,這個村子的起源與緊鄰的古老的式內社聖神社有曆史淵源。這裏還保留著發源於此處的、自中世以來的豐富的民俗。
聖神社曆史悠久,據傳起源於信太首天武三年(674)奉敕令舉行的祭祀活動。其院內有一處小型古墳。這座古墳裏麵葬的是擁有先進生産技術並為這一地區的開發做齣瞭貢獻的信太首。
農耕稻作文化在很早以前就已經傳到瞭這一帶。從丘陵地區發掘齣來數個彌生時代農耕村落的遺跡。這些可能是由朝鮮半島來的渡來人開拓的吧。弘仁六年(815)奉天皇之命編撰的《新撰姓氏錄》中,明確記載著此地的豪族信太首也來自百濟。
信太森林與南王子村
上述內容暫且不加詳述,接下來讓我們一起來看一下距今韆年前清少納言所著《枕草子》中涉及“信太森林”的非常有名的詩句。“信太森林”指的就是聖神社的森林,從平安時代開始即作為“歌枕”齣現在眾多的和歌當中。
君若縈思尋會晤,執手相逢和泉處。信太蕭然人孑立,葛葉淚痕凝悲樹。
大傢可能都聽說過這首和歌吧。“信太森林”在平安時期就已經成瞭“和歌說話”的背景舞颱,進入室町時期後在大眾說唱故事的世界中頻頻齣現。在傳說中,“葛葉狐”不得不將孩子留下而孤身離去。描繪“葛葉狐”悲哀的中世“說話”在江戶時代演變成瞭古淨琉璃《信太妻》,進而與關於安倍晴明(921~1005)的傳說相關聯,於享保十九年(1734)由竹田齣雲編排成瞭《蘆屋道滿大內鑒》。自那以後,與這首和歌“若相思……”一樣,“葛葉彆子之段”也受到瞭眾多民眾的喜愛。
這個物語自中世開始一直作為大眾說話文學而得到傳承,其發祥與傳播都與“信太妻”的故土、“信太森林”近旁的舊南王子村有著密切的關係。也就是說,正是那些居於此地、沿著古道遊走流浪的講經師們通過“講述”,逐漸使這個物語的構思豐滿,並且將之與陰陽師的領軍人物安倍晴明聯係在瞭一起。
為什麼安倍晴明會登場呢?平安朝之後,律令製實質上已經解體,除瞭朝廷控製的一小部分官方認可的陰陽師之外,身處民間的低級陰陽師們大多過得不如意。他們漸漸地被當作使用巫術蠱惑民眾的人而受到歧視。
這些人主要從事的是古代流傳下來的、起源於道教的占蔔吉凶和祈禱祈福,同時他們也會發行曆書。當然,他們發行的並非是朝廷力挺的、土禦門傢認可的正規曆書,而是為方便民眾使用而製作的廉價而簡易的曆書。
有記錄顯示聖神社周邊地區自古以來就有陰陽師們居住並發行曆書。據《和泉市史》記載,自江戶初期開始這裏就有“舞村”。“舞村”當中居住著在聖神社舉行祭祀活動之際負責嚮神佛獻舞的舞太夫們,還有幾位陰陽師在此地製作並販賣曆書。最近,在堺市曆史悠久的傢族中發現瞭緊鄰舊南王子村的舊舞村延寶四年(1676)發行的曆書。這曆書一直被當成裱糊隔扇的底子。
陰陽師村與關於安倍晴明的傳說
為什麼在聖神社周圍存在陰陽師村呢?聖神社的“聖”字原本是什麼意思呢?柳田國男推測,“聖”字意為“瞭解時運的人”“占蔔時運善惡”“以巫術祈禱來改變時運”——這應該是指與陰陽道的源頭相關的祭神(柳田國男著作集第九巻�B毛坊主考�C)。根據這一說法,首次將曆書帶到此地的信太氏是為瞭祭祀自己的聖神而創建聖神社。
剛一齣舊大阪市,就是熊野古道的第二個王子神社——阿倍王子神社。毗鄰此地的是一座小小的安倍晴明神社,據傳為安倍晴明齣生的地方。沿著這條路嚮南行15公裏左右就到瞭舊南王子村。也就是說,阿倍王子神社與舊南王子村之間是依靠熊野古道連接的。這條道路自古以來就被稱為“小栗街道”。非常有名的說經節《小栗判官》中描述瞭最後變成餓鬼阿彌的小栗判官乘搬土用的兩輪車一路狂奔到熊野的湯之峰的情景,因此這條路至今依然被稱為“小栗街道”。
精通民俗學的優秀文學傢摺口信夫推測,有可能是隸屬於四天王寺、被稱為安倍野童子的藝能團體創造瞭《信太妻》的故事(摺口信夫全集第二巻�B信太妻の話�C)。
但是,我認為倒不如說是居住在舊南王子村“說書”藝人們充實瞭這個故事的構想,並以近世版《信太妻》物語形式傳播瞭這個故事。我的故鄉“信太森林”附近有陰陽師居住的村落,在常常經過的同一條路上還有安倍晴明神社,如此一來,“葛葉狐”的故事梗概與關於安倍晴明的傳說聯係在一起,也是極其自然的一件事瞭。
如此處關於聖神社的古畫所示,如今的“信太森林”依然保留著韆年曆史的厚重感,鬱鬱蔥蔥。從這幅圖畫看,神社的右下方順著熊野古道可以看到小小的村落,這就是舊南王子村。神社早已經沒有訪客瞭,參拜用的道路入口處兩隻落後於時代的石獅子一動不動地蹲守著。經過漫長的歲月和風吹雨打,石獅子的麵部已經風化得快辨認不清瞭。這兩隻石獅子早在這幅圖被畫齣來之前就已經蹲守於此瞭。
關於舊南王子村傳承的民俗和文化,因為我計劃在其他文稿中記敘,所以在此不再詳述。從這個村落中留傳下來的有名的《奧田傢文書》(全十五巻,奧田傢文書研究會編、部落解放研究所、1967~1976)可知,自江戶時代開始,村子裏的生活記錄都被詳細地保留下來瞭。(沖浦�B陰陽師の原像�C岩波書店、2004)
從舊南王子村南下數公裏即可到達貝塚的舊島村。舊島村同其他眾多被歧視部落一樣,沒有多少耕地,除瞭製鞋和製木屐麵之外,沒有什麼引人注目的部落産業,因此部落裏的人們一直受到歧視和貧睏的摺磨。然而,這一地區具有悠久的曆史,舊島村作為“皮田村”齣現在慶長九年(1604)的檢地帳中。
位於這個部落中心的圓光寺被認為起源於一嚮一揆時期的道場。根據故老們的講述,建立道場的祖先們曾為救援本願寺而參加瞭石山閤戰。盛夏時節,在圓光寺院內會舉行化裝後跳“東盂蘭盆舞”的活動,其歌詞還保留著江戶時代的傳統。“東盂蘭盆舞”是傳承瞭300年的民俗藝能。故老們說,正月裏也有不少人齣門去錶演春駒和“念喜歌”等門前戲,還有不少人成為巡迴演齣的賣藝人。可以說這裏具有很濃厚的藝能村的色彩。(東の歷史そ掘リわニす會編�B島村の歷史と生活�C部落解放同盟貝塚支部、1982)
《日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》 本書深入探索日本社會中一個鮮為人知但至關重要的領域:被歧視部落(例如部落民,Burakumin)的獨特民俗和藝能。它們並非主流文化敘事中的點綴,而是日本民眾文化得以形成和發展的深層土壤,孕育齣無數不為人知的錶達形式和生活智慧。 一、 被忽視的文化沃土:部落民的生存智慧與文化根基 長期以來,日本社會將一部分群體置於邊緣,他們被稱為“部落民”,其身份的根源復雜,涉及曆史、職業、社會階層等多種因素。盡管承受著長期的歧視和壓迫,這些群體並未消亡,反而發展齣頑強的生命力和獨特的文化形態。本書正是要挖掘這些被主流敘事所忽視的文化遺産。 生存的藝術: 在嚴峻的社會環境中,部落民發展齣一套獨特的生存智慧。這不僅體現在他們應對物質匱乏的策略,更體現在他們內部形成的緊密社區網絡、互助機製以及與外界保持一定距離的社會策略。這些智慧並非被動屈服,而是積極適應、求生圖存的體現。 情感的寄托: 麵對不公與壓抑,民俗和藝能成為部落民情感宣泄、內心慰藉和身份認同的重要載體。通過口頭傳說、歌謠、舞蹈、戲劇以及各種儀式,他們得以錶達悲傷、憤怒、希望,並傳承傢族和社群的記憶。 身份的構建: 在主流社會構建的身份認同之外,部落民通過自身的民俗和藝能,構建著屬於自己的社群身份。這些文化實踐不僅是一種娛樂,更是連接過去與未來、個體與集體的精神紐帶,是維係社群凝聚力的重要力量。 二、 鮮活的錶達:部落民的民俗形式與藝術能量 部落民的民俗和藝能並非靜態的遺跡,而是充滿生命力的動態錶達。它們植根於日常生活的實踐,又超越日常,閃耀著獨特的藝術光芒。 口頭文學的寶庫: 傳說與故事: 部落民中流傳著大量反映其曆史遭遇、社會經曆以及內心世界的傳說和故事。這些故事往往充滿象徵意義,蘊含著對不公的控訴、對美好生活的嚮往,以及對社群命運的關懷。它們可能是神話的變體,也可能是對現實生活的高度提煉。 諺語與歌謠: 簡短精煉的諺語承載著世代積纍的生活經驗和道德觀念;而充滿情感的歌謠,則直接抒發內心的喜怒哀樂,無論是勞動歌、祭祀歌還是哀傷的敘事歌,都構成瞭一道獨特的聽覺風景。 錶演藝術的生命力: 舞蹈與戲劇: 許多部落民社群擁有獨特的舞蹈形式,這些舞蹈可能與宗教儀式、節慶活動,甚至是特定職業的動作相關聯。它們往往伴隨著強烈的節奏感和戲劇性的錶達,能夠生動地再現曆史場景或抒發強烈情感。一些形式的戲劇,如地方戲麯,也可能深受部落民文化的影響。 樂器與音樂: 部落民可能擅長演奏特定類型的樂器,並發展齣獨具特色的音樂風格。這些音樂可能用於祭祀、娛樂、儀式,甚至是一種職業技能的展現。 儀式與節慶的象徵意義: 祭祀活動: 無論是對祖先的祭拜,還是對自然神的祈求,部落民的祭祀儀式都承載著深厚的信仰和文化內涵。這些儀式往往包含特定的服裝、音樂、舞蹈和象徵性物品,是社群成員共同參與的重要活動。 節慶習俗: 各類節慶活動是部落民社群生活的亮點,它們是連接社群成員、傳承文化的重要時刻。這些節慶可能包含獨特的食物、遊戲、錶演和社交互動,展現瞭社群的活力與創造力。 手工藝與物質文化的傳承: 傳統技藝: 一些部落民可能在曆史上掌握瞭特定且重要的傳統手工藝,如皮革加工、金屬鍛造、染織等。這些技藝不僅是謀生手段,也蘊含著對材料的深刻理解和精湛的工藝美學,常常帶有社群的集體記憶和身份印記。 物質載體: 部落民製作的器物、服飾、建築等,也體現瞭其獨特的文化審美和生活方式。這些物質文化是理解其精神世界的直接窗口。 三、 文化交融與曆史印記 部落民的民俗和藝能並非孤立存在,而是與日本主流文化産生瞭復雜的互動。 文化影響力的滲透: 盡管受到歧視,部落民的某些民俗和藝能卻可能在不經意間滲透到主流文化之中,成為日本民眾文化不可分割的一部分,例如某些傳統節日活動的起源、某些音樂的鏇律、某些錶演形式的元素等。 曆史創傷的記錄: 部落民的民俗和藝能中,也客觀地記錄瞭日本曆史上存在的歧視、壓迫以及群體間的衝突。它們是重要的曆史見證,為理解日本社會發展中的黑暗麵提供瞭寶貴的材料。 身份的協商與抗爭: 隨著時代的發展,部落民群體也在積極爭取自身權利,重塑社會形象。他們的民俗和藝能,也成為一種文化抗爭和身份協商的工具,用以對抗汙名,證明自身的價值和文化貢獻。 《日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》旨在提供一個更全麵、更深刻的視角,去理解日本民眾文化復雜而多元的形成過程。本書通過對被歧視部落的民俗和藝能的細緻考察,揭示瞭那些在曆史洪流中被遮蔽卻又無比重要的文化基因,以及它們如何塑造瞭日本社會的精神麵貌。這不僅是對一段被忽視曆史的追溯,更是對日本文化深層動力的探求。

用戶評價

評分

這本書給我最大的感受,是它打破瞭我對日本文化一直以來存在的某種刻闆印象。我總覺得日本文化是高度統一和精緻的,但這本書卻為我打開瞭一扇窗,讓我看到瞭另一麵的日本。作者非常細緻地描繪瞭那些被歧視部落的獨特生活方式,以及他們世代傳承的民俗和藝能。我尤其被書中關於他們如何利用有限的資源,創造齣豐富多彩的藝術形式所打動。比如,一些部落利用天然材料製作的樂器,或者通過獨特肢體語言錶演的舞蹈,都充滿瞭智慧和創造力。這些藝能不僅僅是娛樂,更是他們維係社群認同、錶達情感、以及應對生活壓力的重要方式。作者的筆觸充滿瞭溫度,他並沒有居高臨下地審視,而是用一種平等的姿態,去理解和呈現這些被邊緣化的文化。這本書讓我意識到,任何一個社會,其文化的根基,往往就深藏在那些最底層、最被忽視的地方,它們纔是真正鮮活而充滿生命力的。

評分

我一直覺得,一本好的書,不僅僅是提供信息,更能引發思考,甚至改變你看待世界的方式。這本《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》,無疑做到瞭這一點。作者的敘述方式非常細膩,他沒有用宏大的敘事去概括,而是從小處著眼,從具體的個體、具體的儀式、具體的錶演入手,層層深入。我尤其喜歡書中關於一些傳統樂器和舞蹈的描寫,它們不僅僅是技藝的展示,更是承載著豐富象徵意義的文化符號。比如,某些部落在特定的節日裏錶演的某種舞蹈,其動作的每一個細節,音樂的每一個音符,都可能與他們的曆史傳說、神話信仰、甚至對自然的敬畏緊密相連。作者通過細緻的解讀,讓我看到瞭這些錶象之下的深層含義,也讓我理解瞭,為什麼這些民俗和藝能對於那些被歧視的群體來說,是如此重要,它們是他們身份認同的基石,是他們與過去連接的紐帶,也是他們麵對未來挑戰的力量源泉。讀這本書,就像是在跟一位經驗豐富的嚮導一起,深入一個我們從未涉足過的領域,每一步都充滿瞭發現和驚喜。

評分

這本書的閱讀體驗,就像是在與一位經驗豐富的導遊一同探索一個古老而神秘的國度,隻是這個國度,並不在地圖上,而隱藏在日本社會的褶皺之中。作者深入到那些被歧視的部落,用他敏銳的觀察力和深厚的學術功底,為我們揭示瞭他們豐富多彩的民俗和藝能。我常常被書中對於某些特殊祭典的描寫所吸引,那些充滿象徵意義的儀式,那些傳遞著古老智慧的歌謠,都讓我感受到一種超越時空的震撼。這些民俗和藝能,不僅僅是他們生活的點綴,更是他們身份認同的象徵,是他們與自然、與祖先、與彼此連接的方式。作者並沒有把這些描述得過於神秘或獵奇,而是用一種真誠的態度,去展現這些文化的生命力。這本書讓我深刻地認識到,文化的根基,往往就深藏在那些最平凡、最被忽視的地方,它們是社會最真實的肌理,也是人類最寶貴的財富。

評分

翻開這本書,我仿佛進入瞭一個被時間遺忘的角落,聽著那些古老的故事在耳邊迴響。作者以一種近乎虔誠的態度,為我們展現瞭日本社會中那些不為人知的角落,那些被歧視部落的獨特民俗和藝能。我一直以為我對日本文化已經有所瞭解,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它讓我看到瞭,在那些精緻的庭園和華麗的和服背後,還存在著如此豐富而復雜的民間生活。書中關於某些部落的“祭神”活動,或者“驅邪”儀式,都充滿瞭令人著迷的神秘色彩。這些儀式不僅僅是簡單的迷信,更是他們對生命、對死亡、對宇宙的理解的體現。而那些流傳下來的歌謠和舞蹈,更是他們情感的宣泄,是他們曆史的載體,是他們與外界溝通的獨特方式。作者並沒有將這些視為“落後”或“奇特”,而是以一種尊重的姿態,去理解和闡釋它們存在的意義。這本書讓我深切地感受到,真正的文化,是多元的,是流動的,是生生不息的。

評分

在閱讀《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》的過程中,我常常陷入沉思。作者以一種非常剋製卻又飽含深情的筆調,描繪瞭那些被社會邊緣化的群體,他們的民俗與藝能。我原本以為,所謂的“日本文化”,是統一且和諧的,但這本書徹底打破瞭我的這種認知。它讓我看到瞭,在日本的土地上,存在著如此豐富而多樣的文化形態,它們各自獨立,又相互影響。我特彆欣賞書中對那些“非主流”的錶演藝術的詳細描述,比如某些部落特有的戲劇形式,或者他們用來慶祝豐收或祈求平安的歌舞。這些藝術形式,不僅僅是技藝的傳承,更是他們情感的錶達,是他們對生活理解的體現。作者的敘述充滿瞭同理心,他並沒有將這些視為“異類”,而是將它們視為人類文化多樣性的重要組成部分。這本書讓我對“文化”的定義有瞭更深的理解,也讓我更加珍視那些在夾縫中依然綻放光彩的民間藝術。

評分

這本書給我帶來的衝擊,遠不止於知識的增添。它更像是一場心靈的滌蕩,讓我以一種全新的視角去審視日本社會,乃至我們自身所處的文化環境。作者並沒有迴避那些令人不適的真相,而是勇敢地將那些被曆史塵埃掩埋的歧視與壓迫,連同那些在夾縫中頑強生存的民俗與藝能,一同呈現。讀到那些關於特定部落如何通過獨特的祭祀儀式來安撫祖靈,如何通過口傳心授的歌謠來傳遞傢族的曆史,甚至是如何用看似“粗俗”或“非主流”的錶演形式來宣泄內心的苦悶與掙紮,我常常會感到一種強烈的共鳴。這種共鳴並非源於對他們遭遇的憐憫,而是源於對人類共通情感的觸動。無論身處何種境遇,人們總是渴望被理解,渴望錶達,渴望留下自己的痕跡。那些被歧視部落的藝能,就像是他們不屈的靈魂在曆史長河中發齣的呐喊,雖然微弱,卻清晰而有力。這本書讓我明白,真正的文化,往往就蘊藏在那些最底層、最被忽視的地方,它們承載著最真實的生命體驗,也最能揭示一個社會的真實肌理。

評分

這本書帶給我的,是一種久違的學術嚴謹與人文關懷的完美結閤。作者在梳理那些被歧視部落的民俗和藝能時,不僅展現瞭深厚的學術功底,引用的史料和研究都非常紮實,更重要的是,他始終懷揣著一顆悲憫之心。他沒有將這些群體僅僅視為研究對象,而是將他們視為活生生的人,他們的喜怒哀樂,他們的堅韌與脆弱,都真切地呈現在字裏行間。我特彆被書中關於某些祭祀活動的描寫所吸引,那些充滿神秘色彩的儀式,那些伴隨著悠揚或激昂的音樂的舞蹈,都讓我感受到瞭生命的原始力量。這些儀式不僅僅是宗教活動,更是社群成員之間情感連接的載體,是他們錶達對祖先的敬意,對自然的崇拜,以及對自身命運的思考。作者通過對這些細節的深入挖掘,讓我看到瞭,即使在最艱難的環境下,人類的創造力依然能夠綻放齣絢麗的光彩。這本書讓我對“文化”這個概念有瞭更深的敬畏,也讓我更加珍視那些隱藏在角落裏的、卻同樣閃耀著人性的光芒的民間藝術。

評分

這本書的魅力,在於它能觸及人內心最柔軟的地方。作者通過對日本被歧視部落的民俗和藝能的細緻呈現,讓我們看到瞭一個不曾觸及的日本。我一直對日本的傳統手工藝很感興趣,但這本書讓我看到瞭更多。比如,某些部落在特殊節日裏製作的草木染布料,其色彩和紋理都蘊含著豐富的象徵意義;又比如,他們用竹子和稻草編織的各種器物,不僅實用,更是藝術品的呈現。這些不僅僅是物質的創造,更是他們生活智慧的結晶,是他們對自然的敬畏和對生命的感悟。作者的筆觸非常細膩,他能夠捕捉到那些最細微的情感和意義,將它們以一種詩意的方式呈現齣來。這本書讓我感受到,文化,是根植於生活土壤中的,它最真實的錶達,往往就體現在那些看似平凡的日常之中。

評分

這本《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》給我的感覺,就像是打開瞭一本塵封已久的手稿,裏麵記錄著不為人知的故事,充滿著生命的氣息。作者用一種非常接地氣的方式,為我們講述瞭那些曾經被忽視的群體,他們的生活方式和藝術形態。我一直覺得,祭典是瞭解一個民族文化的重要窗口,而這本書中關於這些部落的祭典描寫,更是讓我大開眼界。那些充滿神秘色彩的儀式,那些載歌載舞的場麵,都讓我感受到一種原始的生命力。這些祭典不僅僅是宗教活動,更是他們社群凝聚力的體現,是他們與自然、與祖先對話的方式。作者的敘述充滿瞭人文關懷,他並沒有將這些描述得過於誇張或獵奇,而是用一種尊重和理解的態度,去展現這些文化的價值。這本書讓我深刻地認識到,任何一種文化,都值得被看見,被理解,被尊重。

評分

剛拿到這本《閱讀日本書係 日本民眾文化的原鄉:被歧視部落的民俗和藝能》,就迫不及待地翻開。作者的筆觸就像老友敘舊,娓娓道來,沒有絲毫的距離感。我一直對日本的傳統文化頗感興趣,但往往隻能接觸到錶麵光鮮的一麵,比如精緻的茶道、熱烈的祭典、或者唯美的動漫。這本書卻像是打開瞭一扇通往另一扇門,展現在我麵前的是日本社會中那些被遮蔽、被邊緣化的聲音。那些關於“被歧視部落”的民俗和藝能,帶著一種飽經風霜的厚重感,讓我深刻體會到,任何一個社會的文化,都不可能是一體的,而是由無數層疊、交織、甚至衝突的元素共同構成的。作者通過大量的田野調查和文獻梳理,將那些曾經默默無聞的群體,他們的生活方式、信仰習俗、以及那些承載著曆史記憶的藝術形式,鮮活地呈現在讀者麵前。我尤其被那些關於他們如何用藝術來錶達情感、抵抗不公、以及維係社群認同的篇章所打動。這不僅僅是關於幾個特定群體,更是關於人類在麵對睏境時,如何展現齣驚人的創造力和生命力。這本書讓我對“日本文化”這個概念有瞭更深刻、更立體的理解,也讓我開始反思,我們對“主流文化”的認知,是否在有意無意中忽略瞭其他同樣寶貴的存在。

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

評分

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

評分

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

評分

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

評分

瞭解日本的社會,可以讀一讀瞭!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有