愛欲與文明(譯文經典·精)

愛欲與文明(譯文經典·精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 赫伯特·馬爾庫塞 著,黃勇,薛民 譯
圖書標籤:
  • 諾曼·戴維斯
  • 愛欲
  • 文明
  • 性學
  • 文化史
  • 社會學
  • 西方文化
  • 譯文經典
  • 曆史
  • 思想
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532757626
版次:1
商品編碼:11803720
包裝:精裝
齣版時間:2015-06-01
頁數:152

具體描述

內容簡介

 西方文明今天已發展到極點,然而文明進步的加速也伴隨著不自由的加劇。集中營、大屠殺、世界大戰和核武器都是現代文明的産物,人對人最有效的統治和摧殘恰恰發生在人類的物質和精神成就高度發達到仿佛能建立一個真正自由的世界的時刻。可見,高度文明的昂貴代價是人的不自由和對生命本能、對自我升華瞭的性欲與愛的壓抑。所以,反抗現代西方文明首先必須消除對人的本性的壓抑,解放愛欲。

前言/序言


《情迷紙頁:一段關於閱讀與自我的追尋》 這是一本關於書頁間秘密的故事。 它講述瞭艾莉亞,一個在繁華都市中獨自生活的年輕插畫師,她沉醉於自己構建的彩色世界,卻也隱約感到生活缺少瞭些什麼。夜深人靜時,她常常獨自一人,被書本的溫度所環繞。她的公寓不大,卻被她用書架填滿,從天花闆到地闆,層層疊疊,書脊的色彩交織成一道獨特的風景綫。這些書,並非都是為瞭尋找靈感,更多的是一種無聲的陪伴,一種在喧囂世界中尋求寜靜的庇護所。 艾莉亞並非天生是個“書蟲”。在她的成長過程中,閱讀曾是學業的負擔,是必須完成的任務。然而,大學時一次偶然的契機,她踏入瞭一間古老的獨立書店。那傢書店彌漫著紙張特有的陳舊香氣,陽光透過狹窄的窗戶,在空氣中投下斑駁的光影。書店的主人,一位頭發花白、眼神溫和的老人,並沒有像其他店員那樣熱情推銷,而是靜靜地觀察著每一個顧客,仿佛在用眼睛與書籍對話。艾莉亞在那裏找到瞭一本封麵樸素、內容卻讓她愛不釋手的詩集,從此,書本在她心中打開瞭一扇新的大門。 她開始有選擇地閱讀,不再被動地接受,而是主動去探索,去感受。她沉迷於那些用文字構建齣的世界,時而沉醉於曆史的長河,時而翱翔於奇幻的想象。她喜歡那些文字在她腦海中跳躍、碰撞,最終在她內心激起漣漪的感覺。尤其讓她著迷的,是那些描繪細膩情感、探索人性深處的作品。她會在夜裏對著窗外的霓虹燈,想象書中人物的喜怒哀樂,感受他們命運的起伏。 然而,當她越是深入閱讀,越是發現自己與現實世界的隔閡。她可以理解筆下的角色為何會因為一個眼神而心動,為何會因為一次錯過而肝腸寸斷,但當她迴到自己的生活,卻發現自己難以與他人建立如此深刻的連接。她習慣於在畫布上錶達自己,用色彩和綫條來宣泄情感,卻在現實的交往中顯得笨拙而內斂。她觀察著身邊的朋友們,他們分享著工作上的煩惱,生活中的瑣事,甚至偶爾的歡愉,而她,卻常常找不到閤適的語言來參與,隻能微笑,點頭,將內心真實的想法悄悄藏起。 這種內心的隔閡,讓她一度陷入迷茫。她開始質疑,是不是自己太過於沉溺於虛構的世界,以至於忽略瞭真實的生活?是不是她所熱愛的書籍,反而將她推嚮瞭孤獨的深淵? 一次偶然的機會,艾莉亞接觸到瞭一位同樣熱愛閱讀的心理谘詢師。在谘詢師的引導下,她開始嘗試將閱讀的體驗與現實生活聯係起來。谘詢師並沒有讓她放棄閱讀,而是鼓勵她從書中汲取力量,去理解和接納自己。他們討論瞭書中人物的成長經曆,分析瞭他們麵對睏境時的選擇,以及他們如何與他人建立和維係關係。艾莉亞逐漸意識到,那些她曾經認為難以理解的情感,其實都源於人類最基本的需求和欲望。 “那些在紙頁上綻放的愛恨情仇,不過是你我內心世界的迴響。”谘詢師曾這樣告訴她。 這番話給瞭艾莉亞很大的啓發。她開始嘗試在閱讀時,將自己代入角色,去感受他們的處境,去體會他們的掙紮。她發現,那些在書中被描繪得淋灕盡緻的情感,其實也存在於她的內心深處,隻是被她以不同的方式壓抑或錶達。她曾經認為自己缺乏與人共情的能力,但通過閱讀,她學會瞭如何去理解他人的視角,如何去感受他人的情緒。 她開始在自己的繪畫中融入更多的情感元素。她不再滿足於僅僅描繪視覺上的美,而是試圖通過色彩和構圖來傳達人物內心的波動。她畫瞭一個眼神迷茫的少女,她的眼神仿佛在追尋著遠方的未知;她畫瞭一對緊握的手,那雙手傳遞的不僅僅是溫暖,還有一種無聲的承諾。她的畫作開始有瞭更深的靈魂,也因此吸引瞭更多的關注。 與此同時,艾莉亞也開始嘗試在現實生活中做齣改變。她不再迴避與他人的交流,而是試著用更真誠的態度去傾聽,去迴應。她發現,當她放下內心的戒備,用一種更開放的心態去麵對生活時,世界也隨之展現齣另一番景象。她開始主動邀請同事共進午餐,分享工作中的點滴;她開始與朋友們分享自己對某本書的看法,意外地發現,那些觀點竟然也能引起他們的共鳴。 她依然熱愛閱讀,但閱讀的意義卻發生瞭微妙的變化。書本不再是她逃避現實的避風港,而是她連接現實的橋梁。她從書中汲取智慧,去理解人性的復雜;她從書中獲得勇氣,去麵對生活的挑戰;她從書中尋找共鳴,去感受生命的溫暖。 艾莉亞的故事,並非轟轟烈烈的傳奇,而是一段悄無聲息的自我發現之旅。她就像一個在繁華都市中尋覓自己靈魂角落的旅人,通過一頁頁的書本,一點點地拼湊齣完整的自我。她曾以為自己是孤獨的,但最終,她發現那些書中的靈魂,其實與她有著韆絲萬縷的聯係。 這本書,記錄瞭艾莉亞如何從一個沉溺於文字世界的插畫師,蛻變成一個更加懂得生活、更加懂得愛與被愛的人。她學會瞭如何在虛擬與現實之間找到平衡,如何在孤獨與連接之間找到屬於自己的位置。她明白,真正的愛,不僅僅存在於紙頁之間,更存在於每一次真誠的眼神交流,每一次溫暖的擁抱,每一次心靈的碰撞之中。 這本書,獻給每一個在生活中迷茫、在閱讀中尋覓的靈魂。它告訴我們,那些在書頁間閃爍的文字,不僅僅是故事,更是引導我們認識自己、理解世界、連接他人的指南。它讓我們明白,即使身處喧囂,即使內心有所保留,我們依然可以找到屬於自己的那份溫暖與力量,而這份力量,往往就藏在我們最熟悉的,那些靜靜佇立在書架上的書本之中。 艾莉亞的故事,也讓我們看到瞭,閱讀並非是與世隔絕的孤獨行為,而是一種能夠滋養生命、豐富心靈、最終迴歸現實的強大力量。她用自己的經曆證明,當我們敞開心扉去閱讀,去感受,去連接,生活本身,也會成為一本最精彩的書。而我們,就是這本書中最獨特、最動人的篇章。

用戶評價

評分

從裝幀和排版來看,齣版社確實下瞭不少功夫,紙張的觸感和字體的選擇都體現齣對經典譯本的尊重。然而,內容本身帶給我的震撼遠超乎物理層麵的感知。這部作品的格局之大,已經超越瞭單純的社會學或心理學範疇,它更像是一部關於“人類精神活動史”的史詩。作者對“文明”的定義本身就極具顛覆性,他似乎在暗示,我們所珍視的每一個進步的錶象之下,都潛藏著被壓抑的巨大能量。當我閤上書本,望嚮窗外車水馬龍的景象時,我會帶著一種全新的濾鏡去看待這一切——不再僅僅是效率和秩序的體現,而更像是一個巨大而精密的、仍在不斷自我調整和自我欺騙的生命體。這本書的價值在於,它提供瞭一個強有力的工具,讓你有能力去解構你所處的這個世界,盡管這個解構的過程可能會帶來迷茫和陣痛。

評分

這本書的翻譯質量,說實話,比起原著的力度似乎少瞭一層鋒芒,但也因此多瞭一份中文語境下的細膩和婉約。某些概念的轉換顯得有些保守,少瞭些許衝擊力,但整體上瑕不掩瑜,保證瞭思想的準確傳達。最讓我印象深刻的是那些對古典文本和現代案例的並置分析,作者的博學多纔在此展現得淋灕盡緻。他總能在看似風馬牛不相及的領域之間架起一座堅實的橋梁,比如將某位古希臘哲學傢的觀點,巧妙地引申到對當代大眾消費行為的批判之中。這種跨學科的視野,讓閱讀體驗變得極其豐富和立體。我感覺自己像是在跟隨一位博聞強識的導師,在知識的迷宮中探索,每轉一個彎都有新的風景齣現。雖然篇幅不短,但行文節奏把握得當,總能在關鍵時刻設置懸念或提供令人信服的論據,使得即使是晦澀的理論闡述也保持瞭足夠的閱讀粘性。

評分

這本書引發瞭我大量關於個人自由邊界的重新思考。以往我總認為自由是絕對的、不可侵犯的,但在閱讀過程中,作者層層剝繭地展示瞭“被允許的欲望”與“被壓抑的衝動”之間微妙的權力關係。這種權力運作不是通過暴力或明確的法律條文來實現的,而是通過構建一種看不見的文化景觀,潛移默化地塑造著我們的選擇。我開始反思自己日常生活中那些看似理所當然的行為準則,究竟有多少是源自我內心的真實渴望,又有多少是社會規範投射給我的“模範劇本”。這種由內而外的審視,是閱讀這本書最深刻的價值所在。它迫使你直麵自身的妥協與不適,雖然過程可能帶來短暫的精神內耗,但從長遠來看,這種清醒的認知是通往真正自我解放的必經之路。

評分

這部作品的構思之宏大,簡直令人嘆為觀止。作者似乎擁有一種近乎神諭的洞察力,能夠穿透時代的迷霧,直抵人性最幽微、最原始的衝動。我讀到關於“秩序”與“失序”之間永恒拉鋸的論述時,那種被醍醐灌頂的感覺至今難以磨滅。它不是簡單地描繪社會現象,而是深入挖掘支撐這些現象背後的哲學根基和心理驅動力。特彆是對某些曆史轉摺點上,個體欲望如何被集體敘事所馴化或釋放的分析,文筆犀利而富有張力。全書的論證鏈條嚴密到令人感到一絲寒意,仿佛作者已經將人類曆史的所有可能的走嚮都計算在內,展現在我們麵前的,不過是無數可能性中一個看似必然的結局。閱讀過程中,我常常需要停下來,反復咀嚼那些拗口卻又精確無比的術語,試圖理解其背後蘊含的深刻意涵。這絕非輕鬆的讀物,它要求讀者投入巨大的心智能量,但迴報卻是對自身處境乃至人類命運更為透徹的理解。

評分

坦白講,初翻開這本書時,我有些擔心它會淪為故作高深的學術堆砌,但很快我就發現我的擔憂是多餘的。作者的敘事技巧高超,他深諳如何用引人入勝的故事來包裹那些復雜的理論內核。比如,在討論社會禁忌的形成機製時,他並未直接給齣枯燥的定義,而是選取瞭一段充滿張力的曆史軼事作為切入點,通過對角色動機的細緻剖析,自然而然地引齣瞭核心論點。這種“潤物細無聲”的教學方式,極大地降低瞭理解門檻,讓理論變得可觸摸、可感知。我尤其欣賞作者那種剋製的幽默感,它並非直接的笑料,而是在嚴肅的論辯中偶爾閃現的、帶著一絲清醒的嘲諷,恰到好處地緩解瞭沉重感。讀完後,我甚至有種錯覺,仿佛自己剛剛經曆瞭一場精彩的辯論賽,既學習瞭知識,也享受瞭智力上的交鋒樂趣。

評分

經典誦讀!成長自我!

評分

內容充實,性價比高,老婆非常喜歡

評分

京東快遞小哥很贊,太給力瞭!

評分

很好,十分滿意

評分

非常好的一套書,我很喜歡。

評分

《譯文經典:愛欲與文明》之所以運用心理學範疇,是因為這些範疇已變成政治範疇。人在現時代所處的狀況使心理學與社會政治哲學之間的傳統分野不再有效,因為原先自主的、獨立的精神過程已被個體在國傢中的功能即其公共生存同化瞭。於是心理學問題變成瞭政治問題:個人的失調比以前更直接地反映瞭整個社會的失調,對個人失調的醫治因而也比以前更直接地依賴於對社會總失調的醫治。

評分

先買上,後麵慢慢看,覺得有用,優惠價

評分

正版,包裝完整

評分

2.5摺之後入手,非常的閤算

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有