【中商原版】新譯曹子建集(二版) 港颱原版 曹海東 三民 文學

【中商原版】新譯曹子建集(二版) 港颱原版 曹海東 三民 文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 曹子建
  • 文學
  • 三民書局
  • 港颱原版
  • 曹海東
  • 新譯
  • 二版
  • 中國文學
  • 古典文學
  • 中商原版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 三民
ISBN:9789571462189
商品編碼:11957096527

具體描述


新譯曹子建集(二版)


ISBN:9789571462189

叢書係列:古籍今注新譯叢書

規格:平裝 / 628頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版

齣版地:颱灣

本書分類:文學小說> 中國古典文學> 古典文學


內容簡介


在百花競放、桃李爭豔的建安文壇上,「纔高八鬥」的曹子建無疑是一個引人矚目的人物。他的文學作品題材廣泛,內容豐富,特別是詩歌與辭賦能獨闢蹊徑,別開生麵,形成特有的雅潔贍麗的風格,在中國文學史上占有一席之地。隻是在漫長的流傳過程中,他的作品有很多散失、亡佚。本書以《四部叢刊》影印明活字版為藍本,在詳贍地注譯、賞析過程中,並進行校勘、補足的工作,是坊間詮釋zui仔細、校勘zui精詳的《曹子建集》全注全譯本。


作者介紹


注譯者簡介


曹海東


男,1962年生,湖北紅安人,先後獲得學士、碩士、博士學位,現工作於華中師範大學文學院古代漢語教研室,教授,博士生導師,研究領域主要為漢語史、經典詮釋學,旁及中國古代文學等。係中華硃子學會理事、中國訓詁學研究會會員、中國屈原學會會員、湖北省語言學學會會員、湖北省屈原學會會員。在《中國語文》、《語言研究》、《古漢語研究》、《語文建設》、《文學遺產》、《孔子研究》、《辭書研究》、《臺灣大學人文社會高等研究院院訊》、《光明日報》等報刊發錶論文90餘篇;獨著《古文閱讀精要》、《硃熹經典解釋學研究》、《硃熹經典解釋學範疇論要》、《新譯西京雜記》、《新譯燕丹子》、《諸葛亮:智聖人生》等,與人閤撰《書畫同源》、《世界教育傢科學傢的命運》等,主編《歷代寓言小品》、《二十五史通鑒》、《古代漢語教程》等,參編《中華大典?語言文字典?訓詁分典》(任副主編)、《後漢書辭典》、《聊齋誌異全本譯賞》等。



浩渺文海拾遺:近代文學思潮與風骨探微 本書緻力於梳理和剖析中國近現代文學發展脈絡中,那些在主流敘事中可能被暫時擱置,卻在時代風雲變幻中扮演瞭關鍵角色的思想流派、文學群體與個體創作。我們不拘泥於傳統教科書的框架,力求從更廣闊的文化視野齣發,探尋文學如何作為社會變革的鏡子,映照齣知識分子群體的復雜心路與精神睏境。 第一部分:啓濛的餘燼與現代性的叩問 近代中國的曆史,是一場在傳統與現代之間劇烈拉扯的漫長對話。本部分聚焦於“五四”前後,特彆是新文化運動激蕩期,那些超越瞭簡單的“打倒孔傢店”口號,深入探討民族性、國民性改造的底層邏輯的文本群落。 一、“第三種人”的文學譜係 我們詳盡考察瞭那些不完全依附於左翼或右翼主流的知識分子群體的創作傾嚮。他們通常對激進的社會革命抱持審慎的懷疑,更傾嚮於通過個體心理的細緻描摹和日常生活的哲學反思,來探討“現代人”的失落與重塑。這批作傢往往繼承瞭晚清譴責小說的現實關懷,但其錶現手法和哲學深度已然邁入現代主義的門檻。他們筆下的都市、傢庭與情感,構成瞭理解現代中國社會心理結構的重要基石。我們將分析其作品中對“自我”的異化體驗,以及在傳統倫理崩塌後的精神漂泊狀態。 二、地域文化與文學的張力 中國地域之遼闊,孕育瞭不同的文化肌理。本書深入挖掘瞭幾個關鍵地域文學群體的形成與特徵。例如,江南文壇的精緻與感傷,與北方文壇的粗糲與激情之間的差異。這些地域性的錶達,不僅是地理風貌的簡單描摹,更是特定社會經濟結構下,知識階層對時代壓力的獨特反應。我們探討瞭地方風物誌、民間故事如何被重新“文學化”,並成為抵抗標準化現代性的有效武器。這種對地方經驗的珍視,體現瞭對單綫曆史觀的無聲反撥。 三、翻譯文學的“暗流”工程 在白話文興起的初期,西方文學的引介是影響中國文學走嚮的最強外力之一。本書特彆關注那些在翻譯實踐中,無意間創造瞭新的漢語錶達範式、或將特定哲學思潮以獨特方式引入國內的譯者群體。我們不再將翻譯視為單純的知識搬運工,而是將其視為一種高風險的“再創作”行為。分析他們的譯本選擇、術語處理,如何塑造瞭數代中國作傢的認知世界和錶達習慣,特彆是對存在主義、叔本華悲觀主義以及早期形式主義思潮的接收過程。 第二部分:戰火硝煙中的文化堅守與轉型 抗日戰爭及隨後的國共內戰,對中國文壇造成瞭結構性的重塑。這一時期的文學,麵臨著意識形態的巨大壓力與生存睏境的雙重擠壓。 一、抗戰文學的“去浪漫化” 傳統研究多側重於抗戰文學中的英雄主義和民族主義敘事。本部分則著眼於那些描繪戰爭對普通人、尤其是在淪陷區知識分子心理創傷的作品。我們發現瞭一批注重描摹“日常的恐懼”與“道德的灰色地帶”的文本。這些作品拒絕將戰爭簡單化為光明與黑暗的對決,而是深入探討在極端環境下,人性的脆弱、妥協與掙紮。這種對復雜人性的挖掘,為後來的現實主義文學提供瞭深刻的經驗基礎。 二、戰後都市與“失落的一代” 內戰結束前後,大量知識分子經曆瞭思想的劇烈動蕩與遷徙。在這一時期,上海、香港等地形成的文學生産機製,呈現齣獨特的麵貌。我們考察瞭他們如何試圖在政治高壓之外,重建一種純粹的、以審美為核心的文學追求。這類作品往往充滿瞭對逝去時光的懷舊,對文化傳承的焦慮,以及對未來不確定性的疏離感。他們的筆觸細膩、技巧成熟,但其主題的邊緣化,恰恰反映瞭特定曆史階段對純粹藝術的排斥。 三、文學批評的“體質”觀察 文學批評在任何時代都是文學生態的晴雨錶。本書對特定時期(如三十年代中期至五十年代初期)湧現齣的,具有獨立方法論的文學批評流派進行瞭深入的考察。這些批評傢試圖建立基於美學本體論、或基於文化人類學的分析框架,挑戰瞭日益強勢的政治化批評敘事。分析他們的理論建構與最終的消亡或轉摺,有助於我們理解文化權力結構如何影響學術話語的存續。 第三部分:文本的生命力與後世的迴響 我們相信,真正的文學價值,往往在時間的篩選下纔能顯現。本部分的重點在於迴溯那些在特定曆史時期未能獲得充分重視,卻在數十年後被重新發現、重新評價的作傢群體。 一、女性書寫中的“隱性現代性” 梳理五十年代至七十年代初,在看似單一的意識形態框架下,女性作傢們如何通過傢庭內部、私人領域、情感細節的書寫,巧妙地滲透和錶達瞭對現有秩序的微妙反思與個人主體性的堅持。她們的作品往往是解讀特定社會結構下兩性關係與個體命運張力的“密碼本”。 二、未完成的史詩:遺稿與手稿的整理 本書最後一部分,將目光投嚮那些未能完成的創作、已散佚的文稿和私人信劄。這些“非成品”往往比定型作品更能透露齣作傢創作時的真實意圖、思想掙紮與風格的探索方嚮。通過對殘存手稿的文本細讀與考證,我們嘗試重建那些在曆史巨變中被中斷的文學探索,從而更加立體地理解中國現代文學的豐富性與未竟之業。 本書力求以嚴謹的史料考證為基礎,輔以深入的文本細讀,為讀者提供一個多維度的、去中心化的近代文學圖景,探尋那些在曆史洪流中閃耀的、不朽的文學風骨。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計簡直是古籍愛好者的一場視覺盛宴,封麵采用瞭一種沉穩的墨綠色調,搭配燙金的標題字體,顯得既莊重又不失典雅。紙張的質感也非常齣色,那種略帶粗糲感的米黃色紙張,讓人聯想到舊時的書房氣息,翻閱時指尖傳來的觸感是如此真實而令人愉悅。三民書局的齣品,一嚮在細節上見真章,側邊裁切得乾淨利落,書脊的裝訂也十分牢固,即便是經常翻閱,也不用擔心書頁鬆散的問題。我尤其欣賞它在版式上的考量,字體大小適中,行距疏朗有緻,即便是麵對篇幅較長的古文,閱讀起來也不會感到壓迫或疲勞。這種對手寫體驗的尊重,使得捧讀曹子建的詩文成為一種近乎於朝聖般的儀式感。它不僅僅是一本書,更像是一件可以長久珍藏的藝術品,那種厚重感和曆史的沉澱感,是許多現代印刷品所無法比擬的,讓人在觸碰它的第一時間,就感受到瞭齣版方對於經典文本的敬畏之心。

評分

這本書的譯注工作量之龐大,從初版到“二版”的修訂,無疑凝聚瞭譯者海量的心血與嚴謹的學術態度。我對比瞭一些市麵上其他版本的曹植選集,深感此“中商原版”的獨特價值。它的注釋不是那種浮於錶麵的簡單解釋,而是深入到瞭魏晉時期特定的曆史背景、典故齣處,甚至是對每一句詩詞背後微妙的情感色彩都有細緻的剖析。對於像我這樣,雖然對古代文學有興趣,但缺乏深厚古文功底的讀者來說,這種詳盡的導讀至關重要。它像一位耐心的老師,牽著我的手,一步步走進瞭那個充滿浪漫主義與憂患意識的文學世界。很多我原本會一帶而過的意象和典故,經過譯者的點撥,瞬間變得鮮活起來,使得曹植那“骨氣奇高,詞采華茂”的風格得以完美呈現。這種學術上的深度和普及性之間的平衡,做得非常到位,絕非一般的“注疏本”可以比擬。

評分

作為“港颱原版”引入的文本,其版本來源的可靠性是吸引我的重要因素之一。瞭解文學研究的人都知道,不同地區的版本在底本的選擇、校勘的側重點上往往存在差異。三民書局引進的這個版本,顯然是經過瞭極其審慎的學術甄選,它很可能采用瞭當時最為權威的校本進行編排,這對於研究者和嚴肅的文學愛好者來說,是至關重要的“定海神針”。閱讀過程中,我時常會留意那些看似微小的字詞差異,它們往往能揭示齣文本流傳中的關鍵性細節。這種對文本原貌的尊重,使得閱讀體驗更加純粹,避免瞭因版本混亂而産生的理解偏差。在如今信息快速迭代的時代,能夠擁有一部經過時間沉澱、學界公認的可靠的經典文本,本身就是一件值得慶幸的事情,它提供瞭一個穩定的參照係,供我們在浩瀚的文學長河中定位。

評分

閱讀過程中,我最直觀的感受是那種撲麵而來的“魏晉風度”,而這本書無疑是通往那個時代的最佳橋梁。曹子建的文字中流淌著一種清峻孤傲的氣質,是對漢魏風骨的極緻繼承與發展。通過這套譯注本,我仿佛能清晰地捕捉到他筆下那些關於理想與現實的掙紮,那些對逝去美好時光的眷戀,以及對生命無常的深刻體悟。它教會我的不僅僅是文學技巧,更是一種麵對睏境時的精神姿態。這種精神力量,通過文字的百年穿越依然能直擊人心,讓人在現代生活的喧囂中找到片刻的寜靜和對高潔人格的嚮往。這本書的價值,已經超越瞭單純的文獻收藏,它更像是一劑精神的補藥,讓人在品味文字之美的同時,也獲得瞭靈魂的滋養和提升,是值得反復細讀、時時迴味的經典之作。

評分

這本書的結構安排也體現瞭極高的專業水準,它不僅僅是曹植作品的簡單匯編,更像是為讀者量身定製的一部漸進式學習指南。從那些廣為人知的名篇,到相對冷門但藝術價值極高的篇章,作者在編排時似乎遵循瞭一種內在的邏輯綫索,可能是依照創作時間、體裁分類,抑或是主題的遞進。這種有序的呈現方式,極大地幫助讀者建立起對曹植文學創作體係的宏觀認識。我發現,通過這種結構化的閱讀,我能更清晰地追蹤曹植心境的轉變和藝術風格的成熟過程,體會到他從早期的意氣風發到後期遭遇政治挫摺後的沉鬱頓挫。這種敘事性的編排,讓冰冷的古代詩文“活”瞭起來,不再是散亂的珍珠,而是被精心串聯起來的項鏈,每一顆都閃耀著獨特的光芒,卻又共同構成瞭整體的美感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有