具体描述
编辑推荐
《热爱生命》的作者杰克伦敦是美国杰出现实主义作家,其著作颇丰,多年畅销不衰,是中小学生课外阅读不可错过的作家多少年来一直深深吸引着不同时代、不同经历的读者。本书收录多篇杰克伦敦的代表作,其中《热爱生命》收录人教版语文教材。 内容简介
《热爱生命》内容简介:《热爱生命》是19世纪末20世纪初美国小说家杰克?伦敦著名的短篇小说,这部小说以雄健、粗犷的笔触,记述了一个悲壮的故事,生动地展示了人性的伟大和坚强。展现出人性深处闪光的东西,生动逼真地描写出了生命的坚韧与顽强,奏响了一曲生命的赞歌,有着撼人心魄的力量。《野性的呼唤》主要讲述一条家狗变成一只野狼的故事。小说的主人公是一条名叫“巴克”的狗,在被拐卖前,它是法官米勒家中一条养尊处优的驯养犬,过着无忧无虑的生活;然而,在被拐卖到严酷的北方之后,它不得不面对一个完全不同的世界。在极其恶劣的现实环境中,它显示出了强烈的生存欲望,并由这种欲望主宰,设法克服一切难以想象的困难,成为一只适应荒野生存规律和竞争规律的雪橇狗,最终还响应荒野的召唤,回归了自然。该小说体现了自然主义创作手法。本文通过从遗传和环境两个角度,揭示了作者自然主义的写作风格,阐述了遗传和环境因素对动物生存的双重影响,及作者对人类社会生存现状的认识。《白牙》一书的背景是加拿大西北边陲的冰封地带。在《白牙》中,杰克?伦敦一反《荒野的呼唤》的故事,叙述了一只幼狼如何从荒野中进入人类的文明世弄。有趣而值得注意的是,杰克?伦敦所塑造的动物英雄,往往比它们所遇见的人们高贵而值得尊敬。 作者简介
杰克·伦敦(1876-1916),可谓是一位富有传奇色彩的作家,他的一生多姿多彩,且不甘平庸,常有惊世骇俗之举。他的豪放不羁的生活一直是人们津津乐道的话题,引起过不少争议。他的许多作品都被翻译成七十种以上的不同语言,其全球读者的拥有量在美国作家中首屈一指,无人可比。译者:青闰(1965~),河南武陟人。本名宋金柱,常用笔名听泉、宣碧。现供职于焦作大学翻译中心。擅长双语互译。迄今已在外文出版社、译林出版社、上海交通大学出版社、东华大学出版社、大连理工大学出版社、中国宇航出版社等出版双语著作多部。另在《世界文学》《译林》《当代外国文学》《英语世界》等重要报刊发表译文和论文多篇。 精彩书评
他向来说,他只要短促但快乐的一生。他曾希望自己就像一缕白热的火光,闪过生命的天空,把自己的思想烙印在人类每一个人的头脑上。他曾希望把自己燃烧起来,以便给人以光明。
——(美国传记作家)欧文·斯通
《野性的呼唤》是有史以来伟大的狗的故事,同时也是对人类灵魂深处那奇异而又捉摸不定的动机的探讨。我们越是变得文明,就越是感到恐惧。
——卡尔·桑德堡
目录
LOVE OF LIFE/热爱生命
2
THE CALL OF THE WILD/野性的呼唤
Chapter 1?Into the Primitive/进入荒野 26
Chapter 2 The Law of Club and Fang/弱肉强食 38
Chapter 3 The Dominant Primordial Beast/争夺霸权 48
Chapter 4 Who Has Won to Mastership/谁成霸主 63
Chapter 5 The Toil of Trace and Trail/雪道磨难 73
Chapter 6 For the Love of a Man/义犬救主 89
Chapter 7 The Sounding of the Call/野性回归 103
WHITE FANG/白牙
Chapter 1 The Trail of the Meat/猎捕肉食 122
Chapter 2 The She-Wolf/无情的母狼 131
Chapter 3 The Hunger Cry/饥饿的叫声 143
Chapter 4 The Battle of the Fangs/犬牙之战 154
Chapter 5 The Lair/藏身之处 164
Chapter 6 The Gray Cub/灰色狼崽 173
Chapter 7 The Wall of the World/世界之墙 179
Chapter 8 The Law of Meat/食肉法则 190
Chapter 9 The Makers of Fire/点燃营火 196
Chapter 10 The Bondage/受到管制 207
Chapter 11 The Outcast/无家可归 216
Chapter 12 The Trail of the Gods/神的踪迹 221
Chapter 13 The Covenant/订立契约 226
Chapter 14 The Famine/饥荒蔓延 235
Chapter 15 The Enemy of His Kind/冤家对头 244
Chapter 16 The Mad God/疯狂之神 254
Chapter 17 The Reign of Hate/深仇大恨 263
Chapter 18 The Clinging Death/生死决战 268
Chapter 19 The Indomitable/不屈不挠 280
Chapter 20 The Love-Master/爱心主人 286
Chapter 21 The Long Trail/漫漫征途 300
Chapter 22 The Southland/前往南方 306
Chapter 23 The God’s Domain/神的领域 313
Chapter 24 The Call of Kind/同类呼唤 324
Chapter 25 The Sleeping Wolf/睡眠之狼 331
精彩书摘
Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing, not alone for himself, but for every tidewater dog, strong of muscle and with warm, long hair, from Puget Sound to San Diego. Because men, groping in the Arctic darkness, had found a yellow metal, and because steamship and transportation companies were booming the find, thousands of men were rushing into the Northland. These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs, with strong muscles by which to toil, and furry coats to protect them from the frost.
Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley. Judge Miller’s place, it was called. It stood back from the road, half-hidden among the trees, through which glimpses could be caught of the wide cool veranda that ran around its four sides. The house was approached by graveled driveways which wound about through wide-spreading lawns and under the interlacing boughs of tall poplars. At the rear things were on even a more spacious scale than at the front. There were great stables, where a dozen grooms and boys held forth, rows of vine-clad servants’ cottages, an endless and orderly array of outhouses, long grape arbors, green pastures, orchards, and berry patches. Then there was the pumping plant for the artesian well, and the big cement tank where Judge Miler’s boys took their morning plunge and kept cool in the hot afternoon.
And over this great demesne Buck ruled. Here he was born, and here he had lived the four years of his life. It was true, there were other dogs. There could not but be other dogs on so vast a place, but they did not count. They came and went, resided in the populous kennels, or lived obscurely in the recesses of the house after the fashion of Toots, the Japanese pug, or Ysabel, the Mexican hairless, strange creatures that rarely put nose out of doors or set foot to ground. On the other hand, there were the fox terriers, a score of them at least, who yelped fearful promises at Toots and Ysabel looking out of the windows at them and protected by a legion of housemaids armed with brooms and mops.
But Buck was neither house dog nor kennel dog. The whole realm was his. He plunged into the swimming tank or went hunting with the Judge’s sons; he escorted Mollie and Alice, the Judge’s daughters, on long twilight or early morning rambles; on wintry nights he lay at the Judge’s feet before the roaring library fire; he carried the Judge’s grandsons on his back, or rolled them in the grass, and guarded their footsteps through wild adventures down to the fountain in the stable yard, and even beyond, where the paddocks were, and the berry patches. Among the terriers he stalked imperiously, and Toots and Ysabel he utterly ignored, for he was king—king over all creeping, crawling, flying things of Judge Miller’s place, humans included.
……
世界文学瑰宝:斯威夫特经典讽刺小说集 导言:永恒的批判之声 本书精选了爱尔兰作家乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)最为人称道和最具影响力的讽刺杰作。斯威夫特被誉为十八世纪英国文学中最伟大的散文家之一,他的作品以犀利的洞察力、辛辣的幽默和深沉的悲悯著称。他身处启蒙运动的时代洪流之中,却以一种反启蒙的姿态,毫不留情地揭示了人类的愚昧、社会体制的腐败、政治的虚伪以及宗教的狂热。这本选集旨在呈现斯威夫特创作生涯中最具代表性和颠覆性的三部中篇小说(或长篇讽刺作品),带领读者进入一个充满荒诞逻辑与残酷现实的文学迷宫。 一、格列佛游记(Gulliver's Travels) 《格列佛游记》无疑是斯威夫特最为大众所熟知,也最常被误解的作品。人们常常将其简单视作一部充满奇幻色彩的冒险故事,然而,深入其文本肌理,我们会发现它是一部结构宏大、主题深刻的政治与哲学寓言。 1. 小人国(Lilliput):权力与琐碎的战争 格列佛的首次航行将他带到了小人国,一个居民身高仅为常人十二分之一的国度。表面上,这是一个充满异域情调的设定,但斯威夫特将所有的精力投射在了对欧洲政治的模仿和嘲讽之上。小人国两派政党之间的纷争,围绕着一个极其荒谬的问题展开——鸡蛋应该从大头打破还是小头打破。这直接影射了当时英国托利党与辉格党之间毫无意义的党争,以及欧洲大陆上基于教义和血统的无谓冲突。通过将人类的争执缩小到微不足道的尺度,斯威夫特揭示了权力斗争的本质:无论体量大小,其背后的驱动力往往是相同的虚荣和愚蠢。 2. 大人国(Brobdingnag):尺度的相对性与道德的审判 格列佛来到大人国后,情况发生了颠倒。他变成了一个微不足道的存在,被巨人国的国王、王后和人民审视、玩弄,甚至当作宠物。在小人国,格列佛是巨人,拥有绝对的力量;但在大人国,他直面了自身的渺小。更重要的是,大人国国王代表了一种基于自然理性与道德的统治者形象。他听取了格列佛对欧洲政治、战争和科技的描述后,将其斥为“一群毫无意义的、最微不足道、最令人厌恶的蝼蚁”。这部分是对人类中心主义的猛烈抨击,迫使读者从一个超然的、宏大的视角来审视人类文明的成就与缺陷。 3. 勒皮他、巴尔尼巴尔比、拉加多之岛:科学与理性的异化 这部分是斯威夫特对当时科学热潮和学术机构的尖锐批评。勒皮他岛悬浮于空中,其居民沉迷于抽象的数学和音乐,以至于完全脱离了现实生活,无法处理日常事务。他们代表了那种脱离实践、自我封闭的学术精英。而拉加多则是一个沉闷、僵化的学术城市,那里的“科学院”致力于研究毫无用处且荒谬的课题,例如如何从蝙蝠翅膀中榨取出蜡烛油。斯威夫特在此批判了那种盲目崇拜“理性”而最终导致僵化和无用的知识追求。 4. 慧骙国(Houyhnhnm Land):马的理性与人的兽性 这是全书最令人震撼、也最令人不安的部分。格列佛在流落到慧骙国后,遇到了拥有至高智慧的马(慧骙)和被奴役的、野蛮的、类似人类的生物——耶胡(Yahoos)。耶胡形象是斯威夫特对人性的终极蔑视。他们贪婪、淫秽、肮脏、充满嫉妒和暴力,他们是人类所有恶习的具象化。 慧骙则代表了绝对的理性、温和与美德。它们没有人类的激情、私欲和伪善。斯威夫特通过对比,暗示了人性的堕落程度已远低于野兽。当格列佛最终被马的纯粹理性所感化,并对与自己血肉相连的耶胡(人类)感到厌恶和疏离时,他已经完成了从一个自负的文明人到彻底的虚无主义者的转变。他拒绝返回人类社会,沉迷于在自己的马厩中与马匹为伴,这反映了斯威夫特对人类社会彻底的绝望。 --- 二、一个谦卑的建议(A Modest Proposal) 如果说《格列佛游记》是通过奇幻的旅程来讽刺社会,那么《一个谦卑的建议》则是一篇直击灵魂的“假装”的经济学论文。 这部作品发表于 1729 年,旨在回应当时爱尔兰面临的极端贫困、人口过剩以及英国对爱尔兰的残酷剥削问题。斯威夫特以一种冷静、客观、充满计算的学者口吻,提出了一个“解决”爱尔兰贫困问题的方案:建议爱尔兰人民将一岁大的婴儿作为高品质的肉食出售给富人。 1. 形式的伪装与内容的残酷 斯威夫特在文中使用了所有典型的经济学和政治辩论的术语:精确计算婴儿的重量、市场价格、对人口控制的贡献、对贫困家庭收入的增加,甚至包括对奢华生活方式(如食用婴儿肉)的推广。他将人道主义的哀叹彻底排除在外,代之以冷酷的统计和功利主义的计算。 2. 真正的讽刺目标 这种极端的、令人反胃的“建议”,其目的并非真的提倡食婴,而是为了震撼那些对爱尔兰苦难视而不见的英国统治者和富裕的地主。斯威夫特实际上是在质问:当你们对待爱尔兰人民如同对待牲畜,在政治和经济上将他们榨干至死亡时,你们的所作所为与主张吃掉他们的孩子有何本质区别?他将那些只谈论数字、漠视生命的人的逻辑推向极致,使之成为最残忍的笑话。 --- 三、一个论战性的寓言:青铜时代与想象中的战争 本选集收录的另一篇重要作品,是斯威夫特对学术争论和文学保守主义的经典嘲讽——《关于古今图书之争的寓言》(A Tale of a Tub)。 1. 文学殿堂的倾覆 《一个论战性的寓言》以两兄弟——彼得(Peter,代表天主教)、马丁(Martin,代表英国圣公会)和约翰(John,代表激进的新教)——继承父亲遗嘱中的三件外套(代表《圣经》)为核心叙事。他们对父亲遗嘱的解释和对待三件外套的态度,生动地模拟了欧洲基督教历史上各个教派之间的分裂与冲突。 2. 逻辑的解构与幽默 斯威夫特运用他标志性的“假装的权威”笔调,将神学辩论和教义之争描绘成一场荒谬的、关于服装搭配的闹剧。他犀利地揭示了宗教教条和仪式是如何变得比信仰本身更为重要,以及人类在维护自身派系时所展现出的固执与虚妄。 3. 序言与评论的妙用 贯穿全书的,是大量看似中立却极具讽刺意味的“学术序言”、“评论家批注”和“作者生平介绍”。斯威夫特通过模仿当时流行学者的冗长、自负和空洞的文风,嘲笑了那些热衷于对陈旧文本进行繁琐考据和引经据典的“学者”们。他颠覆了权威,让读者在对文本内容的嘲笑中,也开始质疑那些自诩为真理仲裁者的评论家。 --- 结语:永不消逝的讽刺之光 斯威夫特的讽刺文学,绝非简单的嘲笑,而是一种深刻的道德呼吁。他用最尖锐的笔触,剖开了启蒙时代光鲜外表下的阴暗角落——人性的自大、政治的腐败、宗教的狂热以及知识的僵化。阅读这本选集,我们不仅是欣赏文学的技巧,更是与一位站在时代十字路口的伟大思想家进行对话,反思我们自身所处的“小人国”或“慧骙国”。他的作品,至今仍是对任何形式的傲慢和不公最强有力的文学回击。