★人类学家带来一场日料探险之旅!日本饮食文化学者石毛直道,从农地到食肆,从收割到烹调,用人类学家的好奇心和幽默感,带你畅游餐桌上的风景。原来每种食物都这么有故事!
★一本以食物为主角的故事书,每一篇都像好读好玩、令人脑洞大开的微小说
★了解日料的入门书与开胃菜
★日本饮食文化研究头号任务,让你在欢乐中获得满满的干货
日本料理风靡全球,越来越多的国人也对日料产生兴趣,但日本的饮食文化我们却知之甚少。吃寿司时,谁会想到“板前”是厨师的称谓?又有多少人知道“出前一丁”是“外卖一份”的意思?日料,我们时常接触,但相关的历史渊源、文化意义,我们都未必真正了解。《日本的餐桌》正好提供这些看似平凡却容易被忽略的饮食信息。
作者石毛直道长期研究各种类型的饮食文化,在日本享誉盛名。在书中,他搜罗各种食材,以人类学的宏观角度,带领读者探索各种文化风貌,由农地走到食肆,从收割讲到烹调;地域上更从日本出发,探索亚洲,宏观世界各地的饮食渊源,中国的馒头、美国的莴苣、韩国的辣明太子,“东饮西食”无所不包。
作者简介
石毛直道,人类学家、饮食文化学者。1937年生于日本千叶县,毕业于京都大学文学系,曾任日本国立民族学博物馆馆长。著有《日本饮食文化史》《上方食谈》《吃这门工作》《餐桌文明论:桌袱台是怎么消失的?》《鱼酱与熟成寿司的研究:季风亚洲的饮食文化》等。
石毛直道的饮食散文集《日本的餐桌》,提供看似平凡却容易被忽略的饮食信息。石毛直道是饮食文化研究的重要学者,专业是人类学,曾任国立民族学博物馆馆长,他的散文集以配菜、厨房、文化等题材分类,由耕地走到食肆,从收割讲到烹调,地域上更从日本出发,探索亚洲,宏观世界各地的饮食渊源。——《大公报》(萧欣浩)
壹 认识餐桌上的配菜
莴苣 ?
番茄
菊花
栗子
地瓜
菇类
水田渔业
温室栽培
素食主义
贰 餐桌上的世界之旅
豆腐
馒头
纳豆
昆布
辣明太子
阿茶罗渍
粽子
煎饼
镜饼
面线
鸡蛋
奶油与奶酪
伍斯特沙司
醋
苦味
叁 饮食的偏见?
狸猫
蝗虫
蛙
狗
食人
禁忌
肆 围炉品锅
未来的餐桌
石头火锅
涮涮锅
河豚锅
混合的料理
热石料理
成吉思汗锅 ?
伍 午茶时光
弹珠汽水与西打
樱花茶
南蛮点心
冰激凌
口香糖
陆 进厨房探险去
日本的碗筷文化
锅底变平的原因
日本的厨房
菜刀一把
外送一份! ?
我要开动了
碗与盘
灶神
煮饭
配膳方式与传统
家庭的饮食、社会的饮食
柒 ?休筷闲聊
离乳食
仙人的饮食
创意料理
君子的“伪善”
爱下厨的老人
大胃王比赛
捌 ?还是少不了酒
啤酒
柳荫
梅酒
菊花酒
马奶酒
酒后生事,情有可原
梦幻美酒
回敬酒
我的酒
“加料版”结语
大食轩酩酊的住院记
番茄 中国与意大利的加工保存食物
每到八月,中国北方黄土高原上的农村主妇就会将大量番茄放进蒸笼里清蒸。她们是在做什么呢?
她们将蒸好的番茄带皮切成细末,在空啤酒瓶口上插上漏斗,再将切碎的番茄末用筷子塞进去。原来她们是在做番茄糊,不过当地人称为“西红柿酱”。她们一次做个十几瓶,作为全家人的入冬储备食物。
这些西红柿酱不是当成意大利面的酱汁使用,而是当作炒土豆等蔬菜时的调味料。在夏季,当地人会直接生食番茄或切碎炒来吃,但进入夏末,田里的番茄就会全部被采收并加工保存。
意大利的农家也会自制番茄糊与番茄酱保存一整年。在利比亚沙漠的绿洲,那里的人们则将番茄加工为“番茄干”,其实只是把摘下来的番茄放干而已。沙漠的气候干燥,番茄光是放着水分就能蒸发,表皮会变得干皱收缩,最后变成如纸团般的状态,轻到吹口气就会滚动。之后人们将番茄干捏碎,加入盐、辣椒等一起煮,就做成了番茄酱。
因为现在冬天也能吃到温室栽培的新鲜番茄,所以我们都忘了番茄原本是夏季的蔬菜。在那些将番茄当作调味料使用的地区,则是把夏季采收的番茄加工保存,才得以全年使用。
半个世纪前的日本把番茄视为夏季的水果,食用时会撒盐,现在番茄则变成沙拉的专用食材。番茄糊与番茄酱现在在市面上都买得到,通常不特别自制了。
但是,日本至今尚未出现有名的番茄料理。
菊花 日本饮食的美学代表
赏菊、爱菊始于中国。梅、兰、竹、菊人称四君子,它们被视为气质不凡的植物,常被当作水墨画的题材。
菊花被形容为具有长寿药效的植物,是“神仙之食”。在中国古老的医书中曾提到以菊花为原料,经由特殊处方制成的药丸,佐酒服用后,坚持百日身体会变得轻盈,皮肤充满光泽;坚持一年,白发会变成黑发;坚持五年,八旬老翁也会返老还童。
九月九日饮菊花酒可以延年益寿的风俗,也传至了朝鲜半岛及日本。在中国,人们还会将菊花花瓣晒干,用于泡菊花茶。
此外,人们在食用蛇肉料理时为避免中毒也会在料理中加入菊花,但时至今日,中国已经很少有人食用菊花了。
东亚国家中,现在最常食用菊花的就属日本。日本还培育了专供食用的菊花品种,在市场上被当作一种蔬菜来售卖。
“妻菊”是一种黄色的小菊花,主要用来当作生鱼片的盘饰,很少人会食用。但是人们不知道菊花有防腐、消毒的功效,与生鱼片一起食用可以预防食物中毒。爱知县丰桥市周边就是“妻菊”的产地。
“阿房宫”是在江户时代(1603—1867)后期培育出来的“食用菊”品种。它一般栽种于东北[ 位于日本东北部,包括青森县,岩手县等。]地区,除了当作蔬菜售卖,也可种植于庭院,秋季时用于家庭料理中。
将菊花瓣用醋水稍微汆烫,去除水汽后再进行烹调,可同时享受到爽脆的口感、美丽的色泽及高雅的香气,菊花是日本饮食美学的代表食材。
用醋拌过的菊花瓣,是俳句大师松尾芭蕉爱吃的食物,他还曾写下“蝴蝶也来舞翩翩,大快醋菊餐”这样的句子。
栗子 战国武士出征前的祈运食物
栗本、栗田、栗山、栗林,等等,在日本有很多“栗”字开头的姓氏。这是因为自古以来,栗树就被当成重要的果树。对住在山林村落里的人来说,栗子是救荒食物,许多地方更是禁止砍伐栗树。
在绳文时代(公元前12000—公元前300)的遗迹中也发现不少栗子的存在。在青森县的三内丸山遗迹[ 全日本最大的绳文时代的村落集散地。]中,则发现了很早以前人类就开始栽种栗子。日本栽培的栗子品种达五百多种,起初是对生长在北海道中部以南地区的自生芝栗进行了品种改良。
团栗[ 又称橡子果。]与栗子是绳文时代人们重要的淀粉来源,他们采集之后会储藏起来当成主食食用。团栗必须先去除苦味,磨成粉末状后再加工食用,操作起来烦琐费时。但是栗子可以生吃,或者通过烤、煮等简单的烹调方法就会变得很美味。
栗子经过干燥处理后,果实会变小,皮也会变皱,用臼杵捣磨就能将表皮与涩皮分离,这在日语中被称为“捣栗”(kachi guri)。
在日本战国时期(1467—1615),武士出征前为了祈求胜利,会将捣栗、鲍鱼干(noshi)与昆布当成下酒菜在出征前食用。这是因为捣栗的“捣”在日语中的发音与“胜”字相同,意为“战胜敌人”。而“noshi”在今日的日本是指纸制的礼签,原本的含义是指将鲍鱼敲扁拉长制成鲍鱼干,“敲打”这个动作在日语中的发音与“讨敌”的发音相似。至于昆布则是因为与日语的“喜悦(yorokobu)”发音相似,取谐音为“讨伐敌人、战胜敌人,获得胜利的喜悦”之意。
日本有句古老的俗谚是这么说的:“烤栗前先摘芽”。
自从地炉逐渐消失,人们也不再焚烧落叶了,越来越少的人会在家中烤栗子。不过,使用微波炉加热栗子时,别忘了先在表皮上划几道切痕,否则栗子发生爆裂就麻烦了。
地瓜 不会使人发胖的健康食品
地瓜源自中美洲,16世纪末,经由菲律宾的吕宋岛传入中国南方。
1605年,日本人野国总管参与琉球国王派遣的中国使节团,从中国福建省将地瓜苗带回冲绳。
冲绳的自然环境不利种稻,加上台风造成作物减产,当地的居民常受饥饿之苦,于是栽种于地下的地瓜,很快成为冲绳人的主食。在冲绳,说到“薯类”指的就是地瓜。
后来地瓜从冲绳传至九州后,南九州与四国的部分地区因认为地瓜是从唐国(中国)传来的薯类,故称为唐薯。而在北九州、中国[ 此处“中国”为日本地名,位于日本本州的西部。]与近畿地区则认为地瓜是从琉球传来的薯类,故称为琉球薯。
1734年,在日本被称为“甘薯先生”的青木昆阳,奉吉宗将军之命,于江户开始种植来自萨摩的地瓜。此后,地瓜便在关东地区[ 即关东地方,是指日本本州中部濒太平洋的一个地区。]流传开来。
江户时代(1603-1867)有句川柳[ 类似俳句的诗歌形式。]是这么说的:“法会时,炸地瓜上桌”。意思是,为了节省做法事的开销,人们会将地瓜裹上面糊炸成天妇罗[ 日式料理中的油炸食品。],当作招待客人时用的料理。
1789年出版的料理书《甘薯百珍》就是以地瓜为主要食材,介绍了一百二十三种料理的做法,如使用地瓜制作鱼板、乌龙面等。
地瓜的通俗吃法还是炊蒸后食用,或是将地瓜切碎混入白米中炊煮而成的“地瓜饭”。对日本人来说,地瓜是提供能量的重要食品。
一般人认为“吃地瓜会胖”,其实与米饭或面包相比,地瓜的热量要少很多。人们吃地瓜时就算吃到饱也不容易发胖,算是一种健康食品。
菇类 日本的家传栽培事业
在日本说到采野菇,多半人会联想到付高额费用上山采松茸的情景。其实,就连住在山林村落里的人,也很少会在秋天进入森林采野菇。
欧洲料理中最有名的菇类是蘑菇,这是人工栽培的。不过,到了秋季,不少人会进入森林采集各种野菇食用。
在德国,经常有人到森林里采野菇,所以通常在森林入口就立有标示毒菇种类的指示牌。政府甚至会派驻鉴识菇类的管理员,帮采菇者从采集来的野菇中挑出毒菇。
日本也是世界上喜爱菇类的国家之一。除了无法栽培的松茸之外,日本人生活中食用的菇类皆为人工栽培。
世界上产量最多的人工栽培菇是蘑菇,第二则是香菇。江户时代,人们使用枸骨木进行香菇的栽培。到了20世纪,人们则研究出在枸骨木上钻洞植入菌种的技术。
此后,栽培菇类就成了日本的“家传”事业。目前市场上已有秀珍菇、舞菇、杏鲍菇、滑菇、鸿喜菇等菇类,全年皆可购得。不过,菇类的商品名与分类学上的名称会有所差异,关于这点还请各位多加留意。加上产地名的“……鸿喜菇”是平茸,而名为本菇的其实是一般称为美白菇的鸿喜菇。
享用一碗在锅中加入各种菇煮成的味噌汤是采菇后的乐趣。秋意近了,就算是栽培菇又何妨,今晚赶紧来碗热乎乎的味噌汤吧。
《日本的餐桌》:在文字间感受日本的呼吸 坦白说,《日本的餐桌》这本书,远比我最初预期的要精彩得多。它以一种极其温润而又不失力量的方式,向我展示了日本饮食文化的独特魅力。这本书没有华丽的辞藻,没有复杂的理论,而是用最朴素、最真挚的语言,讲述着关于食物的故事,关于人与食物之间的关系。作者的视角非常巧妙,她没有将自己置于一个高高在上的讲述者位置,而是以一个观察者、一个参与者的身份,带领我一同去体验。我跟随她,在清晨的鱼市里,感受着新鲜食材带来的勃勃生机;我跟随她,在家庭的厨房里,体会着烹饪的乐趣和家庭的温暖。书中对季节变化的敏感捕捉,是我印象最深刻的部分之一。作者能够敏锐地发现,随着时令的更替,餐桌上的食物会发生怎样的变化,而这种变化又如何反映着人们的生活节奏和对自然的顺应。我特别喜欢其中关于“祭典”与食物的联系的描述,那些为了庆祝而精心准备的料理,不仅仅是味蕾的享受,更是对美好愿望的寄托。这本书让我看到了日本饮食文化中蕴含的“侘寂”之美,那种在不完美中发现的精致,那种在朴素中体验的深刻。它让我开始重新审视自己对于“吃”的理解,不再是简单的填饱肚子,而是去感受食物带来的生命力,去体会食物所承载的文化和情感。这是一本能够让人在阅读过程中,就仿佛能够闻到饭菜香,听到家人谈笑声的书,它用文字,为我打开了一扇通往日本生活深处的大门。
评分《日本的餐桌》:超越味蕾的文化盛宴 对于《日本的餐桌》这本书,我只能说,它彻底颠覆了我过去对日本料理的刻板印象。一直以来,我总认为日本料理就是精致、高雅、甚至有些遥不可及的。然而,这本书却将我带入了一个更加真实、更加接地气的日本餐桌。它让我明白,原来餐桌上的每一道菜,都承载着一段故事,都与当地的风土人情息息相关。作者没有刻意去拔高某种食物的地位,而是用一种平实的语言,讲述着柴米油盐的日常。我从中看到了一个普通日本家庭的一日三餐,看到了节庆时人们如何通过食物来表达祝福和思念,也看到了不同季节的变换如何在人们的饮食中留下印记。书中对各种烹饪方式的细致描绘,不仅仅是技术的传授,更是对食材本味的尊重和对烹饪的热情的展现。我尤其喜欢其中关于“家庭料理”的部分,那些看似简单却饱含心意的家常菜,比任何米其林三星都要来得温暖。它让我联想到自己的成长经历,家里的饭菜,总是有着一种无可替代的味道,那味道里包含了父母的爱,包含了家的记忆。这本书让我看到了日本饮食文化中蕴含的深厚情感连接,它不仅仅是满足口腹之欲,更是维系亲情、传承文化的载体。即使不亲自去实践书中的菜肴,光是阅读这些故事,也能让人感受到一种由内而外的满足。这本书提供了一个全新的视角,让我开始思考“吃”这件事,不再仅仅是为了生存,而是为了体验生活,为了感受连接。
评分《日本的餐桌》:一场感官与心灵的涤荡 初次接触《日本的餐桌》,我并没有抱有太高的期待,只是觉得或许能了解一些日本饮食的小知识。然而,这本书带给我的震撼,却远超想象。它不是那种让你看一眼就记住多少种食材的书,也不是那种让你迫不及待想去尝试多少道菜的书。它更像是一场沉浸式的体验,让你在文字中,一步步走进日本的厨房,走进日本人的生活。作者的文字功底非常扎实,她能够用极其精准且富有画面感的语言,描绘出食材的质地、烹饪的过程,以及人们在品尝时的微妙表情。我仿佛能闻到海边的鱼市特有的腥味,能听到厨房里锅碗瓢盆的碰撞声,更能感受到家人围坐在一起,分享食物时那种无声的默契。书中对于不同季节和节日,人们会选择什么样的主食、配菜,以及与之相关的仪式感,都进行了深入的描写。这让我意识到,饮食文化并非是孤立存在的,它与历史、地理、民俗,甚至信仰都紧密相连。我特别被书中对“浪费”的讨论所触动,日本人对食物的态度,似乎总是带着一种小心翼翼的珍惜,从食材的挑选到烹饪的每一个环节,都力求做到物尽其用,不辜负大自然的馈赠。这种对食物的敬畏之心,让我感到一种深深的惭愧,也引发了我对自身消费习惯的反思。这本书不仅仅是一本关于日本餐桌的书,它更是一本关于生活哲学,关于如何去感受和尊重生命的书。
评分《日本的餐桌》:一段令人回味无穷的味蕾叙事 《日本的餐桌》这本书,给我留下了极其深刻的印象。它如同一部细腻而生动的纪录片,将我带入了日本平凡而又充满韵味的餐桌文化之中。作者的叙述方式非常独特,她没有采用那种流水账式的介绍,而是通过一个个引人入胜的故事,将我带入书中营造的氛围。我仿佛置身于一个古朴的村落,看着老奶奶如何用自家种的蔬菜,烹制出一碗朴实却充满暖意的汤;我又仿佛漫步在繁华的都市,观察着年轻的家庭如何在新年的清晨,准备象征着吉祥的料理。书中对于食材的描述,不仅仅是其外观和味道,更强调了其背后的故事,比如某种鱼类如何在特定海域捕捞,某种蔬菜又是在怎样的土壤中生长。这种对细节的关注,让我对食物的理解上升到了一个全新的高度。我开始明白,我们餐桌上的每一份食物,都不是凭空出现的,而是经历了漫长的孕育和精心的准备。书中对于不同地区、不同家庭的饮食习惯的差异性描写,也让我感到非常有趣。它展现了日本饮食文化的丰富性和多样性,而不是单一的模式。我尤其喜欢书中关于“发酵食品”的部分,那些看似不起眼却蕴含着巨大能量的味噌、酱油、纳豆等,在作者的笔下,变得格外迷人。这本书让我看到了食物与人之间的情感纽带,它不仅仅是满足生理需求,更是传递情感、维系社会关系的重要媒介。
评分初读《日本的餐桌》:一场意料之外的味觉之旅 我最近有幸拜读了《日本的餐桌》,这本书带给我的感受远超预期。在翻开它之前,我脑海中关于“日本餐桌”的画面,多半是精美的寿司、清淡的拉面,或是偶尔在日剧里瞥见的和风料理。然而,这本书却以一种极其生活化、甚至可以说是有温度的方式,拉开了日本饮食文化的广阔画卷。它并非是一本枯燥的食材百科全书,也不是一份按部就班的菜谱指南,而是通过一个个鲜活的叙事,将食物与人、与时节、与生活紧密地联系起来。我仿佛跟随作者的脚步,穿梭于日本各地,从北海道肥沃的土地,到冲绳温暖的海岸,再到京都古老的庭院。书中描述的不仅仅是食材的色泽、香气,更是一种情感的传递。我能感受到生产者对土地的敬畏,烹饪者对细节的执着,以及食客品尝时的那份纯粹的喜悦。作者的文字如同涓涓细流,细腻地描绘了食材的来源、季节的变迁如何影响着餐桌上的选择,以及家庭成员之间围坐一桌、分享食物时的那份温馨。我尤其被其中关于“旬”的解读所打动,“旬”这个词,在我看来,不仅仅是指食材的最佳赏味期,更是一种对自然规律的尊重和对当下美好的珍视。书中对于不同地区特有食材的介绍,也让我大开眼界,那些我从未听说过的鱼类、蔬菜,甚至是调味料,都通过作者生动的描述,变得触手可及。读这本书,就像在品尝一道精心烹制的料理,初入口时或许平淡,但越往后越能体会到其中丰富的层次和深邃的韵味。我开始重新审视自己日常的饮食习惯,也对日本这个国度的文化有了更深一层的理解。
评分书很精致 很喜欢 马上开始读起来
评分还没品读,希望看了会有所收获
评分非常好老顾客了,经常京东买书!妥妥的
评分非常好老顾客了,经常京东买书!妥妥的
评分文章短,内容少,装帧很好。
评分一切挺好的,多谢
评分已经开始学习啦,很喜欢的一本书
评分文章短,内容少,装帧很好。
评分没有收到
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有