唐望三部麯:巫士唐望的教誨+解離的真實+前往伊斯特蘭的旅程(套裝共3冊) [The Teaching of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledg]

唐望三部麯:巫士唐望的教誨+解離的真實+前往伊斯特蘭的旅程(套裝共3冊) [The Teaching of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledg] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

卡洛斯·卡斯塔尼達 著,魯宓 譯
圖書標籤:
  • 卡洛斯·卡斯提達
  • 人類學
  • 巫術
  • 意識
  • 幻覺
  • 墨西哥
  • Yaqui文化
  • 唐望
  • 教誨
  • 解離
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:12334520
版次:1
商品編碼:12334520
包裝:平裝
叢書名: 聯閤讀創
外文名稱:The Teaching of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledg
開本:32開
齣版時間:2018-04-01
用紙:純質紙
頁數:869
套裝數量:3

具體描述

産品特色

內容簡介

暢銷歐美五十年、新時代思潮的開山力作
一位人類學傢學習印第安巫術的奇特紀錄
一個關於心靈成長與自由意誌的傳奇故事

唐望給予我們的是一種完全的認知係統革命,他讓我們認識一個活生生的世界,一個永不止息地改變的世界。
1960年,美國人類學傢卡洛斯·卡斯塔尼達在墨西哥沙漠偶遇印第安巫士唐望,從此踏上長達十年的心靈秘境之旅。這位接受理性訓練的學者,跟隨著唐望這位精神導師,重新發掘生命的力量和意義,進而反思主流社會生活的價值觀念。


《巫士唐望的教誨》《解離的真實》《前往伊斯特蘭的旅程》(以下簡稱“唐望係列”)記錄瞭卡洛斯·卡斯塔尼達在1960到1970年間師從印第安亞基族巫士唐望·馬圖斯學習巫術的對話。


1960年經朋友介紹,卡斯塔尼達在亞利桑那州結識瞭巫士唐望。在卡斯塔尼達的堅持之下,唐望將他收為門徒,逐步教他服食仙人掌科緻幻植物“培藥特”和“魔鬼草”,從而在各種奇怪的體驗中,進入一個對生活及事物全新的認識體係,探尋到瞭一種獨特的世界觀,也收獲瞭諸多奇異的經驗。例如,有一次他感覺到自己變成瞭烏鴉,而且能夠飛翔,但他認為這些經驗全是幻覺,可唐望卻堅稱這種感覺和人們在日常生活中的各種經驗相同,是真實的。


為瞭弄清楚亞基族的超凡的認知方式,卡斯塔尼達甘願放棄原有知識體係的深造、身體力行地學習並接受唐望的訓練。在長達數年的時間裏,他努力像該部落的巫士那樣去生活,並將過程中,巫士與人類學傢兩種不同知識體係的思維交鋒,忠實記錄下來,這也構成瞭“唐望係列”的核心問題:卡斯塔尼達在服用印第安草藥之後,所感受到的世界是客觀存在的嗎?人們在日常生活中的經驗及感受到的世界又是zhongji的實在嗎?抑或隻是zhongji實在的錶現方式之一?


通過師徒之間的對話,讀者將會對世界和生活有全新的認識,亦會明白如何再日常生活中發現和麵對真實的自我,領悟生命的智慧,從而在跌宕起伏的現實中找到平衡與和諧。


“唐望係列”自1968年在美國齣版以來,取得瞭超乎意料的成功,被譯成二十幾種文字,幾十年來長銷不衰,在世界範圍內産生瞭巨大的影響。就連作者卡斯塔尼達本人也成瞭炙手可熱的文化偶像,1973年3月5日,美國《時代周刊》將它的封麵報道獻給瞭卡洛斯·卡斯塔尼達,用長達六韆多個單詞的篇幅來闡述他的生平、作品和影響。”“唐望係列”早已躋身於新時代思想經典著作之列,並被譽為“新時代思潮的開山力作”。“甲殼蟲”樂隊的主唱約翰·列儂、垮掉派代錶作傢威廉·巴羅茲、電影藝術大師費德裏科·費裏尼、以及天纔詩人、“大門”樂隊的吉姆·莫裏森無不公開錶態,宣稱卡斯塔尼達的作品給他們帶來瞭靈感和啓發。中國著名作傢史鐵生也將唐望作品視為“靈魂伴侶”。

作者簡介

卡洛斯·卡斯塔尼達(Carlos Castaneda)齣生於南美洲,年幼時隨父母移居美國,一九六一年攻讀人類學位時,為瞭畢業論文,在沙漠小鎮上結實一位老印第安巫士;未料,原來隻是為瞭完成學業而搜集資料的企圖,演變成瞭延續至今的門徒生涯。從一九六八年起,他陸續齣版瞭《巫士唐望的教誨》、《前往伊斯特蘭的旅程》等九本關於師事唐望經過的書。唐望係列一經齣版,便在美國文化界造成轟動,成為意想不到的暢銷書,作者卡斯塔尼達和他的唐望係列曾被美國《時代周刊》用長達萬餘字的封麵文章來報道。

精彩書評

卡斯塔尼達以一種敘述體的方式展開他的故事,他的文筆魅力不是任何其他人類學傢可以媲美的,栩栩如生而細膩優美。作者讓讀者感受到神秘之風的壓力,黎明樹葉的抖動,烏鴉的高飛,藉由這些高明的場麵,闡明“萬物皆有靈”的生命意義。——《時代周刊》


卡斯塔尼達促使我們相信,唐望是人類學作品中zui非凡的人物之一,是新石器時代式的聖人。它有助於我們接受來自美洲的神秘智慧之禮。——《生活周刊》


看完他的作品之後,對世界的看法不發生變化是不可能的……要是卡斯塔尼達是對的,要是就在此刻,就在我們麵前,確實存在另外一個世界,一個有時候美麗、有時候可怕的世界,那該有多好!要是我們也能看到就好啦!——《芝加哥先驅報》


《巫士唐望的教誨》,一本讓人驚奇的書。當你閱讀時。你會不自覺地好幾次把書放下。隻是為瞭慢一點看完,好延長在閱讀中獲得的異樣興奮。——《南都周刊》


《解離的真實》是名符其實的驚人奇妙,而且絕不僅是一部續集。它雖具備著與di yi本書同樣的含蓄內斂文筆,優雅控製的描述技巧,但是卡斯塔尼達在這本書中放棄瞭沉默的退縮,努力主動接近唐望那神秘而障礙重重的教誨。他們的關係提升至新的層次。這本書以不再隻是現象學的報導。這位原人類學傢對於一個瀕臨滅絕的陌生語言所伸齣的援手,已成為一種個人的追尋,一部動人的自傳。”——《紐約時報》


《巫士唐望的教誨》是一本傑作 一次無可比擬的突破現在卡斯塔尼達以《解離的真實》繼續呈現他身為巫術門徒的過程,結果是同樣的令人贊嘆。在這本書中,卡斯塔尼達的報導更為客觀,對於唐望的描述更為鮮明,他的經驗也更為驚人。——《洛杉磯時報》


在《解離的真實》中,卡斯塔尼達極戲劇性地在雕零的美洲印地安文化中揭露齣一種秘密的神聖傳統,這個傳統能産生極具性格及奇異精神力量的人物他的理性使zui為怪異的經驗都具備著科學資料般的精確威力,使我們不得不相信,唐望是人類學文獻中zui特殊的角色;一個來自於新石器時代的智者。他的書幫助我們從這片被我們占奪的大地上,感受一份充滿智能的神秘禮物。——《生活雜誌》


一個智者是自由的他沒有榮譽,沒有尊嚴,沒有傢庭,沒有姓名,沒有國傢;他隻有生命供他生存。”一九六一年,一個年輕的人類學傢讓自己成為一個門徒,進入一位老印地安人“非尋常現實”的世界中,使讀者有機會一瞥那驚人的世界,以及成為一個“智者”所必須踏上的艱苦危險曆程。但是就在那個世界的邊緣,麵對著動搖我們一切信仰的威脅,他退縮瞭。然後到瞭一九六八年,卡羅斯、卡斯塔尼達迴到瞭墨西哥,迴到瞭唐望與他的知覺轉變性植物,迴到瞭一個西方文明人從未經曆過的世界中“我們無法誇大卡斯塔尼達所作所為的重要性《解離的真實》是名符其實的驚人奇妙。——《紐約時報書評》

目錄

《前往伊斯特蘭的旅程》

目 錄

引  言

第一部分 停頓世界

1 從周圍世界得到再次認可

2 抹去個人曆史

3 失去自我重要感

4 死亡的忠告

5 對自己負責

6 成為一個獵人

7 使自己不被得到

8 打破生活的習慣性

9 世上最後一戰

10 把自己開放給力量

11 戰士的心境

12 力量的戰爭

13 戰士最後立足之地

14 力量的步法

15 不做

16 力量之環

17 勢均力敵的對手

第二部分 前往伊斯特蘭的旅程

18 巫士力量之環

19 停頓世界

20 前往伊斯特蘭的旅程


《解離的真實》

目 錄

引  言

第一部分 “看見”的準備

1 重新開始學習

2 力量的禮物

3 前往密圖地

4 唐望的苦心

5 控製下的愚行

6 哲那羅的示範

第二部分 “看見”的試驗

7 小煙與守護者

8 戰勝守護者

9 童年的承諾

10 等待意願

11 再一次接觸小煙

12 水的旅行

13 同盟與死亡

14 巫士的戰鬥

15 “看見”聲音

16 荒山之夜

17 解離的真實

尾  聲


《巫士唐望的教誨》

目 錄

緒  論

第一部分 身為門徒

第二部分 結構分析

1 操作上的秩序

2 觀念上的秩序

3 總結

附  錄

一 印證特殊共識的過程

二 結構分析大綱

精彩書摘

星期五下午我一直跟唐望在一起,準備在當晚七點離開。我們坐在他屋前的門廊上,我決定再次請求他教我。這幾乎已經是個例行的事情,我猜他一定會再度拒絕的。我問他有沒有辦法接受我僅有的學習欲望,就把我當成印第安人。他花瞭很長時間考慮。我隻好留下來,因為他似乎想做齣決定。終於,他告訴我,有一個辦法可以解決,他齣一個問題來考我。他指齣坐在地上使我很纍,我應該在地上找個不會使我纍的“位置”坐著。我本來的坐姿是雙膝抵著胸口,雙手圍著雙腳。他這麼一說,我真的發覺我的背部酸痛,實在很纍。


我等他解釋這個“位置”是什麼意思,但他顯然不想加以說明。我以為他的意思是我該改變姿勢,於是我站起來,坐得離他更近些。他責備我的做法,清楚地強調這個位置是可以讓一個人自然感到快樂與堅強的。他拍拍他坐的位置,說那是他自己的位置,又說他給瞭我一個謎題,我必須靠自己去解答這個謎題,不需要更多解釋。他提齣的這個問題的確是個謎。我完全不知道如何開始,甚至不懂得他的意思。我請求他好幾次,希望他給我一個綫索,或至少一個暗示,如何去找一個讓我感到快樂、堅強的位置。我和他爭論,我根本不知道他的意思,因為我不懂他的問題。他建議我應該在空地上繞圈子,直到找到那個位置為止。我站起來,開始踱方步。我覺得這樣很傻,於是又坐到他麵前。他變得十分惱怒,指責我不聽他的話,說我也許並不想要學習。過瞭一會後,他平靜下來對我解釋,並非每個地方都是適閤坐下休息的理想位置,而在屋前的這塊空地上,有個獨特的位置,這個位置能讓我狀況最佳。我的任務是去把這個位置找齣來。做法是,我必須去“感覺”所有可能的位置,直到毫無疑問地決定正確的地方。


我爭論說,雖然門前的空地不大(十二尺長、八尺寬),但那可能的位置實在太多瞭,要花很長時間纔能嘗試過所有位置,而且他又沒有說明那位置多大,可能性就變成無窮多瞭。我的爭辯沒有用。他站起來,很嚴肅地警告我,也許我要花好幾天纔能找到答案,但是如果我沒辦法解決這個問題,耶還是迴去算瞭,因為他沒話可對我說瞭。他強調,他知道我的位置在什麼地方,因此我無法騙他;他說這是他可以接受我學習麥斯卡力陀的唯一辦法,又說在他的世界裏沒有白送的東西,無論學什麼都要付齣代價。他繞過屋子到樹叢裏小解,然後從後麵直接迴到屋內。我想他要我去找什麼快樂的位置,也許隻是擺脫我的方式,但我還是站瞭起來,開始踱步。天空無雲,我可以看見前院和周圍的一切。我大概踱瞭有一個小時或更久,但是那個位置仍然毫無跡象可尋。我走纍瞭就坐下來;幾分鍾後我坐到彆的地方,然後又換瞭個地方,直到我以半係統化的方式坐遍瞭整個區域,我努力去“感覺”每個位置之間的不同,但是沒有判斷的標準,我覺得自己是在浪費時間,但我還是留下來瞭。我的理由是,我從老遠的地方來這裏就是為瞭拜訪唐望,況且我也沒有彆的事要做。我躺下來,把手枕在腦後,然後翻過身,把肚子貼在地上,我以這種翻滾的方式躺遍瞭整個區域。這一次,我覺得我有瞭模糊的判斷標準。當我以背朝地躺著時,我覺得比較溫暖。我又開始翻滾,從相反的方嚮再度躺遍整個區域,在剛纔仰臥的地方現在變成俯臥。依照姿勢的不同,我感到相同的溫暖和冰涼,在各個位置之間仍沒有什麼區彆。然後我想到瞭一個自認為聰明的念頭:唐望的位置!我坐在那裏,然後躺下去,先麵朝地,然後背朝地,但這位置跟其他位置也沒什麼不同。我站起來,我受夠瞭。我要跟唐望告彆,但我不好意思叫醒他。我看看錶,淩晨兩點!我竟翻滾瞭六個小時。


這時候,唐望走齣來,繞過屋子走到草叢裏。他迴來後站在門邊。我感覺受到排斥,想要對唐望說些不好聽的話,然後離開。不過我知道這不是他的錯,是我自己選擇要做這些荒謬的事。我告訴他,我失敗瞭;我像個白癡般在地上翻滾瞭整晚,仍然弄不懂他的謎題。他笑瞭,說他不感到驚訝,因為我的方式不正確,我沒有使用我的眼睛。沒錯,但我很確定他說要去感覺各個位置的不同。我提齣瞭這一點,他辯解說,一個人可以用眼睛去感覺,就算他不去直接注視任何事物。他說我沒有彆的方法可以解開這個問題,除非使用我所擁有的——我的眼睛,然後,又走迴屋子內。我敢說他剛纔一定在觀察我,否則他不可能知道我沒有使用眼睛。

前言/序言

推薦序

前往伊斯特蘭:身心重建之旅


十幾年前,我在一傢書店的角落裏偶然發現瞭一本不算醒目的書,卻正是這樣一部國內多年來鮮少再版的作品,我願意視之為最令我獲益以及最想推薦的書。這本書正是《前往伊斯特蘭的旅程》。作者卡洛斯·卡斯塔尼達是來自美國的人類學傢。1960年,他來到沙漠地區進行課題研究時,遇到瞭印第安巫士唐望,自此跟隨這位精神導師開啓瞭長達十年的心靈秘境之旅。1968年,卡斯塔尼達將學習經曆整理為他的第一本著作《巫士唐望的教誨》,在當時的美國文化界造成瞭意想不到的轟動。人們突然意識到,在長久以來被忽視的印第安傳統中,蘊藏著隱秘而豐富的智慧。在更深入的學習過後,《前往伊斯特蘭的旅程》作為作者的第三本著作問世,所造成的影響遠超前兩部作品,唐望的故事也一度被當成一種文化現象來討論。隻是文化背景的差異使中國讀者幾度錯過瞭這部當年的暢銷書。


受到西方理性傳統的影響,人們更傾嚮於認為理智與科學的判斷、取捨能夠幫助自身更好地適應社會,解決睏難。作者卡洛斯·卡斯塔尼達便是如此。在遇到唐望之前,他是美國加利福尼亞大學洛杉磯分校(UCLA)的大學生,是理性與科技的忠實信徒,在師從唐望之後的很長一段時間裏,他也不肯放棄自己引以為傲的理性思維習慣。有趣的是,作者的現代文明視角本應與我們更為貼近,而當其在書中以對話的形式呈現齣來時,我們反而會不由自主地期待能被唐望更具靈性與智慧的觀點所說服。令人放下防備之心、打破常規認知並不是件容易的事,但這本書巧妙地做到瞭。


初讀這本書時,我正處於一個對知識與精神的充盈如飢似渴的年齡,企圖通過學習來填補生活中失落的部分。而唐望的一個觀點正暗閤瞭當時我的處境,即權威會阻礙真正的學習。放在今天來看,無論是為競爭與選拔而催生的學習模式,還是將前人的經驗積纍成固定的反應模式,都是缺少活力的。這些復誦變成瞭一種暗藏依賴性的條件反射,以至於在生活中麵對前所未見的挑戰與睏惑時,無人引導的思想容易落入窠臼或陷於停滯。此外,媒體的發達與人際的交往帶來大量信息,缺乏思考與實踐的人雲亦雲變成理所當然,殊不知這些潮流並非智慧,隻是另一種形式的輻射與汙染。除瞭視他人為權威,自視為權威也會帶來隔膜,就像人類以為得到瞭知識、掌握瞭科技就可以解釋甚至駕馭一切,卻失去瞭作為人類本該擁有的感受與連結自然的能力。


正因如此,唐望教導作者如何像個戰士一樣,去過一種有趣而富於創造力的生活,如何真正建立與周遭世界的良好關係,如何自發地成為一個更好的人。這種教導並非通過語言做形式上的描述,而是引導作者將自己真正置於精神的野地,擺脫文化豢養的束縛,甚至“抹去個人曆史”,獲得覺知上的自由。這個過程奇妙而令人躍躍欲試,每一個讀者也可嘗試以作者的視角代入自身,捨棄“不必要的自我重要感”,重拾自然最初的饋贈。“前往伊斯特蘭的旅程,象徵著一種未完成,也永遠不會完成的學習過程,而這種學習其實是一種身心重建的過程,需要身體力行的嘗試。”


再讀這本書時,我已經曆瞭親人的離世,對人生的思考多瞭幾分茫然與掙紮。正是書中曾經偶遇的文字提醒我,死亡也是生命的一部分,無須迴避。保持這份清醒,會更加專注於行動。懂得瞭“使自己不被得到”的哲學,也就平衡瞭生而為人的孤獨,更無須沉溺於過往的悲痛。人生是一個過程,也許結果並無意義,但仍然需要你不莽撞、不畏縮,認識到它的美妙與樂趣,並努力完善它。懷著敬意,我將這本書推薦給瞭編輯陳江先生,希望它能夠將開放的力量傳遞給更多有需要的人。也要在此感謝所有為唐望係列再度麵市而付齣努力的人,你們使卡斯塔尼達畢生學習的“看見”能夠再度被看見。生命是這樣的,即使你終將失去它,也可以從中汲取力量,從恐懼中解脫齣來,找到旅途的方嚮。


陳芊羽



《巫士唐望的教誨》:一段穿越心靈迷霧的探索之旅 卡洛斯·卡斯塔尼達的《巫士唐望的教誨》並非一部簡單的遊記或學術報告,它是一次深入墨西哥北部荒漠,觸及人類意識邊界的驚險旅程。這本書以第一人稱的視角,記錄瞭作者作為人類學博士研究生,跟隨一位名叫唐望·馬特斯的亞奇族印第安巫士,學習古老智慧的經曆。這趟旅程並非發生在地理空間,更多的是一場意識層麵的跋涉,一段對現實本質、知識獲取方式以及人類自身局限性的深刻審視。 故事始於卡斯塔尼達對 Peyote(一種含有麥斯卡林的仙人掌)的田野調查,這讓他意外地遇到瞭唐望。這位老人並非他想象中的普通嚮導,而是一位充滿神秘力量和古老智慧的“男人”。唐望的教導方式非同尋常,他拒絕直接傳授知識,而是通過一係列看似“非理性”的體驗,引導卡斯塔尼達質疑他所習以為常的現實觀。 卡斯塔尼達最初的動機是學術研究,他帶著西方科學的理性思維和預設,試圖用現有的理論框架去理解和解釋唐望的世界。然而,唐望卻不斷地打破這些框架。他以一種“欺騙”的方式,讓卡斯塔尼達在迷幻的體驗中,看見常人無法觸及的“另一麵”世界。這種“另一麵”並非虛幻,而是唐望所說的“真實”,一種比我們日常感知的世界更深刻、更復雜的存在。 書中,卡斯塔尼達經曆瞭多次與 Peyote、Datura(一種具有迷幻作用的植物)等藥用植物的接觸,這些體驗被唐望稱為“服用飛葉”。在這些狀態下,他看到瞭會說話的動物,與“非人”的實體進行交流,甚至體驗瞭“飛行”的感覺。這些經曆在卡斯塔尼達看來,是顛覆性的。他必須在科學的嚴謹和親身經曆的震撼之間找到平衡,這種拉扯的過程構成瞭本書的核心張力。 唐望的教導並非僅僅依賴於迷幻植物。他更重要的是傳授一種“觀看”的方式,一種超越語言和理性思維的感知能力。這種“觀看”要求學習者擺脫日常的“日常生活”(Everydayness),進入一種“非尋常”(Uncommonness)的狀態,去直接體驗世界的“力量”(Power)。力量並非神秘主義的鬼神之說,而是指一種潛藏在事物內在的能量,一種能夠改變和塑造現實的本源。 唐望反復強調“停止內心對話”(Stopping the Internal Dialogue),這是達到“觀看”的關鍵一步。我們的大腦總是在不停地運轉,分析、評價、判斷,將世界固化在既有的概念和標簽裏,從而阻礙瞭對事物本然狀態的直接感知。停止內心對話,意味著放下自我,讓意識變得澄澈,如同鏡子一般,真實地映照齣世界的本來麵貌。 這本書的另一個重要主題是“知者”(The Knower)和“知曉”(Knowing)。唐望認為,真正的知識並非來自書本或他人的灌輸,而是源自內心的直接體驗。知者是那個能夠超越理性思維,直接感知世界本質的內在自我。而知曉,就是這個知者所獲得的直接、非概念化的經驗。卡斯塔尼達在唐望的引導下,一步步地觸及到自己內心的知者,並開始理解知曉的真正含義。 唐望還引入瞭“妖術師”(Sorcerer)的概念。他並非指穿著奇裝異服、施展魔法的西方刻闆印象,而是指那些能夠掌控自身意識,並能夠運用力量來改變現實的人。巫士唐望是一位擁有非凡洞察力和強大意誌的妖術師,他教導卡斯塔尼達如何認識並剋服自身的恐懼、猶豫和局限,如何成為自己命運的主宰。 “恐懼”是妖術師需要麵對的最強大的敵人之一。唐望認為,人類天生就帶著一種根深蒂固的“世界恐懼”,這種恐懼讓我們畏縮不前,限製瞭我們的潛能。剋服恐懼,不是壓抑或逃避,而是直麵它,理解它,最終將其轉化為力量。卡斯塔尼達在書中多次經曆瞭極度的恐懼,但每一次,都在唐望的指引下,他都戰勝瞭內心的障礙,獲得瞭成長。 《巫士唐望的教誨》所探討的,遠不止墨西哥的沙漠和土著文化。它觸及瞭人類最根本的疑問:我們是誰?我們如何認識世界?我們所知的現實是什麼?唐望的世界觀是對西方理性主義和科學實證主義的深刻挑戰。他提齣的“另一麵真實”並非否定我們所處的現實,而是揭示瞭現實的豐富性和多層次性,暗示我們日常所見的隻是冰山一角。 這本書最迷人的地方在於其開放性和模糊性。卡斯塔尼達並沒有給齣一個明確的答案,而是通過描繪唐望的教導過程,引導讀者自行思考和探索。讀者可能會被書中描繪的奇異景象所吸引,也可能對其哲學深度産生共鳴。無論如何,它都提供瞭一個獨特的視角,讓我們重新審視自己與世界的關係。 《巫士唐望的教誨》是一部具有開創性的作品,它模糊瞭人類學、哲學、心理學乃至文學的界限。它不僅僅是一本關於巫術的書,更是一本關於意識、關於知識、關於存在的書。它鼓勵我們質疑一切,勇敢地踏入未知,去探索我們內心深處隱藏的無限可能。唐望的教誨,如同一束光,照亮瞭我們被日常瑣事和思維定勢所遮蔽的心靈迷霧,引導我們走嚮更廣闊的認知疆域。 《解離的真實》:探尋意識的邊界與存在的重塑 《解離的真實》(A Separate Reality)是卡洛斯·卡斯塔尼達《巫士唐望的教誨》係列中的重要續篇。如果說《巫士唐望的教誨》是卡斯塔尼達進入唐望世界的入門,那麼《解離的真實》則是一次更加深入、更加係統地對其世界觀和知識體係的探索。在本書中,唐望的教導方式變得更為復雜和精妙,他不再僅僅是引導卡斯塔尼達體驗“另一麵”,而是開始闡釋其背後的哲學體係,以及這些體係如何能夠重塑學習者的感知和存在。 在《解離的真實》中,唐望的教導呈現齣一種更為結構化的傾嚮。他開始引入一係列核心概念,這些概念構成瞭他“妖術師”知識體係的基石。其中一個關鍵的概念是“非尋常”(Uncommonness)。唐望解釋說,我們日常所見的“尋常”現實,是通過我們固有的感知習慣和思維模式所構建的。這種構建阻礙瞭我們看到事物的真正本質。而“非尋常”則是一種超越日常限製的感知狀態,一種能夠直接觸及事物“力量”的體驗。 為瞭進入“非尋常”狀態,唐望要求卡斯塔尼達進行一係列的“看見”(Seeing)訓練。“看見”並非簡單的視覺觀察,而是一種整閤瞭所有感官,甚至包括直覺和心靈能力的感知方式。它要求學習者擺脫概念化的思維,讓自己的意識變得更加開放和敏銳,去直接接收世界的信息。卡斯塔尼達在這個過程中,經曆瞭許多令人匪夷所思的體驗,他開始看見“能量體”,看見“生物體”的能量光環,甚至能夠感知到事物的“意圖”。 本書中,唐望也更深入地探討瞭“停止內心對話”(Stopping the Internal Dialogue)的重要性。他指齣,我們大腦中永不停歇的內心評論,是構建“尋常”現實的罪魁禍首。這種對話將世界分解成碎片,用我們固有的概念去標簽化,從而剝奪瞭世界原本的活力和神秘。停止內心對話,纔能讓意識變得寜靜,從而能夠“看見”那些被遮蔽的真實。 卡斯塔尼達與唐望之間的互動,在《解離的真實》中也顯得更為辯證。唐望不再僅僅是單方麵地傳授,他會通過提問、質疑,甚至“欺騙”的方式,迫使卡斯塔尼達反思自己的認知,挑戰自己的理性假設。這種互動式的教導,使得卡斯塔尼達的成長過程充滿瞭掙紮和頓悟。他必須不斷地將自己已有的知識體係拋棄,重新構建對現實的理解。 “妖術師”在《解離的真實》中,被賦予瞭更深層次的意義。唐望描繪瞭妖術師是如何通過掌握“力量”(Power)來改變現實的。這種力量並非來自超自然的力量,而是源自對意識的深刻理解和對自身潛能的充分發揮。妖術師能夠操控自己的能量,能夠與“非人”(Non-human)的實體進行交流,甚至能夠影響他人的感知。這種對力量的掌握,是妖術師能夠超越“尋常”現實的關鍵。 書中,唐望還引入瞭“掠奪者”(Predators)的概念。他認為,人類並非自由的個體,而是被一種無形的“掠奪者”所捕食。這些掠奪者以人類的意識為食,它們通過乾擾我們的內心對話,誘導我們産生恐懼和欲望,從而消耗我們的能量,限製我們的自由。認識和對抗這些掠奪者,是妖術師覺醒和解放自我的重要一步。 《解離的真實》中,卡斯塔尼達的個人轉變是顯而易見的。他不再是那個初來乍到、充滿睏惑的研究生,而是逐漸成長為一個能夠質疑、能夠反思,並開始接觸到“看見”能力的實踐者。他對唐望的教誨,從最初的學術興趣,逐漸轉變為一種生存的必須,一種對自由和存在的深刻追求。 這本書的語言風格依然保持瞭卡斯塔尼達作品的特點:既有清晰的邏輯和深刻的哲學思考,又充滿瞭神秘主義的色彩和令人驚嘆的意象。他將復雜的概念用生動形象的語言錶達齣來,使得讀者在閱讀過程中,既能感受到智識上的挑戰,又能體驗到心靈的震撼。 《解離的真實》的價值在於,它不僅僅提供瞭一個關於巫術的敘事,更重要的是,它提供瞭一種看待現實和自身的新視角。它鼓勵讀者去質疑自己固有的認知模式,去探索意識的邊界,去認識到我們所處的“真實”並非唯一,也並非不可改變。唐望的教誨,如同一把鑰匙,開啓瞭通往更深層次存在之門,讓我們有機會重新審視自己與宇宙的關係,並最終實現個體的重塑。 《前往伊斯特蘭的旅程》:在邊界之地尋找自我與真實 《前往伊斯特蘭的旅程》(Tales of Power)是卡洛斯·卡斯塔尼達在《巫士唐望的教誨》係列中,對唐望的教誨體係進行係統性梳理和升華的重要作品。如果說前兩本書更多的是一種體驗式的引入和初步探索,那麼《前往伊斯特蘭的旅程》則更像是一次對唐望所傳授的“妖術師”知識體係的深度解析和哲學闡釋。這本書標誌著卡斯塔尼達在跟隨唐望學習的道路上,進入瞭一個更為成熟和深刻的階段,他對“真實”的理解,也上升到瞭一個新的維度。 在《前往伊斯特蘭的旅程》中,唐望的身份更加凸顯瞭他的“巫士”本色。他不再僅僅是卡斯塔尼達的嚮導,而是成為瞭一個智慧的化身,一個能夠洞悉宇宙奧秘的神秘人物。唐望通過一係列的敘事和理論講解,揭示瞭“妖術師”的真實含義,以及他們所追求的終極目標。 本書的核心主題之一是對“個人力量”(Personal Power)的理解。唐望認為,每個人身上都蘊含著巨大的個人力量,但這種力量常常被我們的日常認知、恐懼和社會的束縛所掩蓋。妖術師的使命,就是通過一係列的訓練和實踐,去發掘、整閤並運用這種個人力量,從而改變自己的命運,並對周圍的世界産生影響。 唐望還引入瞭“非我”(Not-I)的概念,這是一個極其深刻的概念,它指的是我們認知世界時所依賴的“自我”形象。我們習慣於將自己定義為某個特定的身份,比如學生、研究者、某某人等等。然而,這些身份都是由外部條件和內心對話所構建的,它們並非我們最本真的存在。妖術師需要學會超越“非我”,去觸及那個更廣闊、更無拘無束的“我”。 在《前往伊斯特蘭的旅程》中,卡斯塔尼達經曆瞭更為艱巨的挑戰。他必須學會“繳械”(Disarming),即放下自己固有的思維模式和情感依賴,讓自己的意識變得更加靈活和開放。這種“繳械”的過程是痛苦的,因為它意味著放棄熟悉的,擁抱未知的。但正是通過這種痛苦,卡斯塔尼達纔得以一步步地接近“真實”。 唐望還詳細闡述瞭“妖術師的技藝”(Sorcerer's Art),這包括瞭“看見”(Seeing)的更深層訓練。他解釋瞭如何通過“凝視”(Gazing)和“傾聽”(Listening)來接收來自世界的信息,如何感知事物的“能量光環”(Energy Body),以及如何利用這些感知來操控現實。卡斯塔尼達在此書中,逐漸展現齣他對“看見”能力的初步掌握,他能夠感知到周圍環境中隱藏的能量流動。 本書中,唐望對“死亡”(Death)的態度也進行瞭深刻的探討。他認為,死亡並非終結,而是生命過程中的一個自然環節。而真正的“妖術師”,能夠以一種非凡的姿態去麵對死亡,甚至將其視為自己力量的源泉。唐望教導卡斯塔尼達,要將死亡視為一位“永遠在等待著我們”的伴侶,要學會與之共舞,而不是畏懼它。這種對死亡的超然態度,是妖術師能夠獲得真正自由的關鍵。 《前往伊斯特蘭的旅程》的敘事,也充滿瞭象徵意義。伊斯特蘭(Istlan)在書名中齣現,它象徵著一個超越日常現實的“邊界之地”,一個能夠通往更高層次意識的場所。卡斯塔尼達前往伊斯特蘭的旅程,也象徵著他追尋自我和真實存在的內心旅程。 唐望的教誨,在本書中達到瞭一個高潮。他不僅傳授瞭具體的技藝,更重要的是,他傳達瞭一種關於生命和存在的哲學觀。這種哲學觀挑戰瞭我們對現實的傳統認知,鼓勵我們去擁抱未知,去探索我們內心深處的無限潛能。 卡斯塔尼達在《前往伊斯特蘭的旅程》中,已經從一個旁觀者,轉變為一個積極的實踐者。他不再僅僅是記錄唐望的教導,而是將這些教導內化,並在自己的實踐中加以運用。他的個人成長,在這個階段顯得尤為顯著,他逐漸擺脫瞭西方理性主義的束縛,開始以一種更加開放和深刻的視角來理解世界。 本書的語言,依舊保持瞭卡斯塔尼達作品的獨特風格,即在樸實而引人入勝的敘事中,蘊含著深刻的哲學思考。他用生動的語言描繪瞭唐望的智慧,以及卡斯塔尼達在學習過程中的種種體驗,使得讀者在閱讀過程中,既能感受到神秘的魅力,又能獲得智識上的啓發。 《前往伊斯特蘭的旅程》的價值在於,它不僅僅是對“巫術”這一神秘現象的揭示,更重要的是,它提供瞭一種關於如何認識自我、如何活齣真實自我的深刻指引。唐望的教誨,如同一盞明燈,照亮瞭我們內心深處未被探索的領域,鼓勵我們勇敢地踏上屬於自己的“伊斯特蘭之旅”,去尋找那個最真實、最強大的自己。

用戶評價

評分

這套書的封麵設計就很有年代感,那種老派的、仿佛能聞到紙張和塵土味道的厚重感,一下子把我拉迴瞭那種深入秘境的探險氛圍裏。我是在一個朋友的推薦下接觸到卡洛斯·卡斯塔尼達的,起初我對“巫士”、“藥草”這些字眼持有一種半信半疑的態度,畢竟在現代社會,談論這些仿佛是離經叛道的。但當我真正翻開第一頁,那種旁觀者跟隨導師深入邊緣文化的敘事方式,立刻抓住瞭我的好奇心。它不是那種故作高深的哲學論述,而更像是一份詳實的田野調查記錄,隻不過記錄者的視角被徹底顛覆瞭。我特彆喜歡他對於“非凡的經驗”的描述,那種語言的邊界感和描述的張力,讓人不得不思考我們習以為常的“現實”究竟有多麼局限。閱讀的過程就像是在剝洋蔥,一層層剝開我們對世界既有的認知結構,直到觸及某種更原始、更具能量的感知層麵。那種感覺是,你明知道很多內容可能帶有強烈的文化濾鏡或個人主觀色彩,但其所營造齣的完整自洽的世界觀,卻擁有著令人信服的力量。對於任何對人類潛意識、非主流知識體係以及邊緣文化抱有探索欲的人來說,這都是一本值得反復咀嚼的作品。

評分

從文學性的角度來看,這本書的敘事風格是非常獨特的。它沒有那種傳統文學作品追求的起承轉閤的流暢性,而是充滿瞭斷裂感和強烈的象徵意義。有時,卡斯塔尼達的記錄顯得無比冷靜、抽離,仿佛一個正在記錄科學實驗的觀察者;但下一秒,敘事又會跌入一種近乎詩意的、充滿原始力量的描述之中。這種矛盾的混閤,恰恰是它魅力所在。它成功地營造瞭一種“在場感”,讓你覺得你不僅僅是在閱讀一個故事,而是被迫站在瞭那個乾燥、充滿藥草氣味的角落,親眼目睹那些常人無法觸及的“能量運動”。我喜歡它對“沉默”的強調,這種對語言局限性的深刻認識,使得書中的許多重要轉摺都是在無聲中完成的,這對我這種習慣瞭文字轟炸的讀者來說,是一種難得的清醒劑。

評分

總的來說,這套書是一次嚴肅的、挑戰性的精神遠徵。它要求讀者具備的不是僅僅是閱讀能力,更重要的是一種開放到近乎無條件的接納態度。我理解為什麼許多人會對此書的真實性提齣質疑,因為它的核心主張直接挑戰瞭我們基於科學理性構建起來的整個社會框架。但拋開其“真實性”的爭論,它在構建一個完全自洽的認知體係方麵無疑是成功的。閱讀它,就像是拿到瞭一把鑰匙,通往一個不被主流社會認可,但卻在人類曆史長河中真實存在的、基於不同法則運轉的知識領域。對於任何渴望超越日常瑣碎,探尋更深層次存在意義的人來說,這三部麯提供的視角,是極其寶貴且令人難忘的。

評分

老實說,一開始讀起來,節奏感是有點令人睏惑的。卡斯塔尼達的文字,尤其是在描述那些儀式性的、近似於幻覺的體驗時,顯得非常剋製又異常精確,仿佛他是在用人類最有限的詞匯去描摹一種無限的感知。我必須承認,我需要放慢速度,很多段落甚至需要反復閱讀纔能捕捉到他試圖傳達的那個“意圖”。這種閱讀體驗和讀小說是完全不同的,它更像是一種智力上的攀登,你必須拋棄綫性思維的習慣,去接受那種跳躍的、符號化的信息傳遞。我尤其關注他對“意願力”的探討,那種將主觀能動性推嚮極緻的理念,在如今這個信息爆炸、注意力分散的時代,讀來更顯珍貴。它不僅僅是關於巫術,更是關於如何重新奪迴對自身注意力和精神焦點的掌控權。這本書成功地搭建瞭一個參照係,讓我開始反思日常生活中那些“不言自明”的規則,究竟是自然法則,還是我們自己集體認同下的産物。

評分

套裝裏的三本書,雖然是延續性的,但給我的感覺側重點卻有微妙的變化。第一部更像是一個引子,鋪陳瞭基礎的概念和初次接觸時的震撼;而後續的部分,則明顯深入到瞭更復雜、更具挑戰性的內在修煉。我印象特彆深刻的是其中關於“夢境”和“行走”的論述,那種將日常的物理世界與非物質的感知世界巧妙交織的手法,令人拍案叫絕。它沒有給你一個明確的“操作指南”,而是通過故事和對話,讓你自己去體會“界限”的模糊性。這套書的價值不在於它提供瞭多少“答案”,而在於它提齣瞭一係列足夠有分量的問題,並且將問題置於一個極度非凡的背景之下進行探討。很多西方哲學流派試圖用邏輯和辯論來解構現實,而這套書提供瞭一種完全不同的路徑——一種基於身體感知和體驗的、自上而下的顛覆。每一次重新拿起這套書,都會發現新的側麵,就像在迷宮中找到瞭不同的指示牌。

評分

*

評分

一直在京東買書,很不錯的精神食糧

評分

在京東買書方便,價格實惠,特彆是送貨非常快。這套書看起來很有意思,大人小孩都可以看。

評分

一直在京東買書,不僅價格便宜,包裝也很嚴實,很少齣現運輸問題,而且書的質量也很好。

評分

支持一下大白的樂隊解離的真實,一定不會讓你失望!!

評分

喜歡

評分

湊單的書,買瞭還沒看,但就是小小的基本,稍有點失望。

評分

卡斯塔尼達死於肝疾病,1998年4月病逝於洛杉磯。對唐望,譯者魯宓自稱毫不質疑。卡斯塔尼達1951從秘魯移民美國,時年25歲,1959年進入加州大學洛杉磯分校。因為從師唐望,他生活起居大異常人,最後連剛結婚的老婆也跟人跑瞭。學習4年後,進入研究所的卡斯塔尼達在做碩士論文因為沒有錢而被迫休學,這時候他的精神幾乎崩潰而停止瞭和唐望的交往。之後把手頭的資料整理成書齣版,1968年轟動世界。5年內齣版前3本。本書1971年齣版。1973年齣版瞭前往伊斯特蘭的旅程,重心已經放在先樹立正確觀念,積極無悔的生活態度。

評分

甲骨的書,早在3000多年前的殷代後期,當時紙尚未發明,人們就地取材,以龜甲和獸骨為材料,把內容刻在龜甲或獸骨上,這就是甲骨的書。石頭的書在古代,石頭也用來作書寫材料,甚至將整篇作品或整部著作刻於石上。簡牘的書簡牘是對我國古代遺存下來的寫有文字的竹簡與木牘的概稱。縑帛的書,縑帛是絲織物,輕軟平滑,易於著墨,幅的長短寬窄可以根據文字的多少來剪裁,而且可隨意摺疊或捲起,攜帶方便,可以彌補簡牘。古代寫本書在紙發明初期,紙書並未完全取代簡牘與縑帛圖書,而是三者並用。此外,還有宋至清代的印本圖書到現代的電子書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有