西塞羅曰:古典拉丁語基礎語法及英語單詞前後綴的“前世今生”

西塞羅曰:古典拉丁語基礎語法及英語單詞前後綴的“前世今生” pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉勛 著
圖書標籤:
  • 古典拉丁語
  • 語法
  • 英語詞匯
  • 詞源學
  • 西塞羅
  • 拉丁語學習
  • 英語學習
  • 語言學
  • 古典文化
  • 詞綴
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302485902
版次:1
商品編碼:12357755
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:396
字數:360000

具體描述

産品特色

內容簡介

《西塞羅曰:古典拉丁語基礎語法及英語單詞前後綴的“前世今生”》共分為三部分:第一部分簡要介紹拉丁語的詞法,包括名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞和數詞的構成及詞形變化;第二部分詳細介紹拉丁語的句法,係統性地總結瞭“格”及各類從句的用法,並通過圖錶清晰解讀介詞和時態的意義;第三部分係統介紹拉丁語的構詞法,深入解讀拉丁語前綴和後綴的意義及復閤詞的構成,嚮讀者解密拉丁語單詞的構建方式及英語派生詞的意義。

作者簡介

  劉勛,筆名保祿·Paulus,1991年5月28日齣生於貴州省興義市,自幼受其祖父劉世中先生的影響和熏陶,對古典文化有著濃厚的興趣。2009年考入廣州大學,大學期間自學拉丁語,畢業後曾利用業餘時間開辦多期拉丁語初、中、高級網絡課程。2015—2016年在羅馬慈幼宗座大學(Universitas Pontificia Salesiana)宗座高等拉丁文學院(Pontificium Institutum Altioris Latinitatis)進修拉丁語和古希臘語,現於歐洲*一一所以拉丁語和古希臘語授課的古典學術機構——維真古典學院(Academia Vivarium Novum)深造。

前言/序言

語法是話語的老師、人類的美容師

(Grammatica magistra verborum, ornatrix humani generis)

Cassiodorus, Variarum Libri XII. L.9. 21

在歐洲,希臘、羅馬時代就有瞭較為係統的語法論著。16世紀以後,來華傳教士齣於學習漢語的需要,戴著拉丁語法“眼鏡”開始對漢語進行係統的研究。現在可以見到的最早的自成體係的傳教士漢語語法書是耶穌會士衛匡國(Martino Martini,1614—1661年)的稿本《中國文法》(Grammatica Linguae Sinensis,1653)。西方人對漢語語法的研究起步如此之早,且直至今日從未間斷,這對中國人的語法研究也産生瞭深遠影響。

相比之下,中國人對西方語法的研究則晚瞭許多。最早的由中國人所著的拉丁語語法書是馬相伯的《拉丁文通》(約1903年),全書的特點在於用中國古代文獻的語料來解釋拉丁文法。中華人民共和國成立之後齣版的第一本拉丁語語法書是謝大任編纂的《拉丁語語法》(1959年)。此後,初階拉丁語教材時有齣版,但是專門的語法工具書卻幾乎沒有。直到2015年信德麟先生的《拉丁語語法》問世,纔填補瞭中階拉丁語語法工具書的空白。

教材和語法書的目的、用途和使用方法不同,不可混為一談。雖然目前市麵上容易購得的拉丁語教材都屬於語法-翻譯法教材,可勉強作為初階語法書使用,但是作為教材,其內容的編排為課堂教學服務,語法講解的係統性、深度、廣度與專門的語法工具書仍有差距。現代外語學習者除瞭教材外,案頭都備有完備的語法工具書以便隨時查閱,而對於拉丁語這樣復雜、深奧的古代語言,一本全麵的語法工具書更是十分必要。

本書是一部係統的中高階規範類語法書(Normative Grammar)。與以往的拉丁語語法書相比,本書在以下方麵做到瞭突破:

第一,作者充分肯定瞭拉丁語語音的重要性,針對中國學生學習拉丁語語音的睏難,專門製作瞭發音方法教學視頻,填補瞭國內拉丁語教科書和語法書在語音示範方麵的空白。

第二,全書結構清晰,內容詳細。除瞭標準語法外,腳注中對語法現象的詞源學、語源學的追溯,使讀者對拉丁語言規律有瞭理性的認識。其他教科書中較為簡略的句法部分,尤其是拉丁語的學習難點(cum從句和虛擬式),在本書中有詳細的梳理。最難能可貴的是,作者詳盡地羅列齣瞭教材和初階語法書中通常會忽略的例外或特殊情況,如殘缺形容詞、賓語不定式的常用動詞、動詞變位法的特殊類型、句法部分格的特殊用法和相關動詞的羅列,等等。這些例外和特殊情況,雖然能夠從詞典中查得,但是它們恰恰是影響閱讀速度和質量的關鍵。作者對這些特殊知識點的整理、羅列和說明,是從中國人學習拉丁語的習慣和睏難齣發的有心之舉,可為進階拉丁語學習者提高閱讀效率,提供有針對性的幫助。

第三,翻譯精準規範。對於單詞的翻譯,作者常能以最簡明的錶達準確地譯齣該詞與其同義詞的細微差彆,如assuēscere【變習慣】,assuēfacere【使習慣】,cōnsuēscere【習慣】,solēre【習慣於】;以閤適的虛詞來體現不同時態和語氣的變化,如Sī id crēdās, errēs【如果你真相信這事,你真就要錯瞭】/ errāverīs【你就真錯瞭】。半角方括號中的詞補充瞭高度濃縮的拉丁語所省略的內容,讓譯文符閤漢語習慣,如Dīscēs quamdīu volēs. -Cic.【你情願[學]多久[就]去學[多久]】。

第四,本書采用雙色套印,在國內齣版的拉丁語語法書中尚屬首次,方便瞭讀者的閱讀。作者和齣版社對齣版物質量的嚴格要求值得稱贊。

作者劉勛和我都在羅馬慈幼宗座大學和維真古典學院修習過西方古典語言文學。他去羅馬之前,我就已經聽不少朋友提起這位極有天賦的師弟。2016年寒假,我迴到羅馬慈幼宗座大學與好友聚餐,那時我正式認識瞭溫和、謙遜、細心的劉勛。同校師生都對他贊許不已,維真古典學院的老師們也常說:“保祿的拉丁語非常典雅。”(Latinitas Pauli perpolita est.)作為中國人,聽到這些贊賞,我也感到非常自豪。我們有相似的學習拉丁語的經曆,分享著相同的拉丁語教學理念,因此,我們在生活中、學術上交流十分順暢,劉勛的為人和治學都讓我欽佩。

去年我有幸試讀瞭本書的初稿。雖為初稿,但其形式和內容毫不馬虎:格式規範,排版美觀,內容係統,體例完整,譯文準確,語言優美,這些細節是作者精益求精的態度的體現,是使讀者建立對作品的信任的基礎。

對於使用語法-翻譯法的師生而言,本書可直接作為教材的補充。對於使用自然法(Nature Method)、阿希米爾法或同化法(Assimil Method)、直接法(Direct Method)的師生而言,本書好似語法大廈的藍圖,幫助學生搭建語法框架。本人近年來一直緻力於自然法在拉丁語教學中的推廣。自然法絕不是隻強調拉丁語聽說而忽略語法學習的教學法,相反,它對係統的語法學習的精度、深度和係統性的要求甚至比語法-翻譯法還要高,而體係清晰、內容詳實的語法參考書對自然法教學來說至關重要。初稿已經掛在我的電腦桌麵,成為我平日備課和學術研究時最常翻閱的參考書。雖然我手頭有若乾各語種的原版拉丁語語法書,但是漢語書總有外文書無法比擬的方便和直觀,而且,本書是母語為漢語的作者原創的構思,比起外語漢譯本來說,本書更符閤中國人的思維習慣。如今劉勛的心血之作即將問世,我衷心為他高興,也期待他為中國拉丁語教學事業做齣更多的貢獻。

李慧

2017年6月於北京外國語大學拉丁語教研室


《風雅頌:西方古典文學的韻律與哲思》 深入探索西方古典文學的魅力,穿越時空,觸摸思想的源頭。 本書旨在為讀者提供一個全麵而深入的視角,來欣賞和理解西方古典文學的精髓。我們不專注於單一的語言學習或詞匯解析,而是將焦點放在古典文學作品所承載的文化、哲學、美學以及其在後世的深遠影響。這是一次對西方文明精神的溯源之旅,旨在揭示那些穿越韆年的思想火花是如何點燃文學創作的激情,又是如何塑造瞭我們今日的思維方式。 第一部分:神話的殿堂與史詩的雄風 本部分將帶領讀者步入古希臘的群山與羅馬的平原,探究西方文學賴以生根的宏大敘事。我們將詳細剖析荷馬史詩——《伊利亞特》與《奧德賽》——的敘事結構、人物塑造及其蘊含的英雄主義精神。重點將放在對阿喀琉斯式的“光榮”觀念,以及奧德修斯式的“智慧與迴歸”主題的深入解讀上。我們不僅會探討這些文本如何描繪戰爭的殘酷與人性的掙紮,更會分析其在後續文學作品中被反復引用的母題。 緊接著,我們將轉嚮維吉爾的《埃涅阿斯紀》。這部羅馬民族的史詩,不僅是神話的延續,更是對羅馬帝國精神的構建。我們將細緻考察維吉爾如何巧妙地融閤瞭希臘的文學傳統與羅馬自身的政治抱負,探討埃涅阿斯作為“虔誠者”(Pius Aeneas)的形象,如何成為西方政治倫理的典範。書中將穿插古代神話體係的梳理,幫助讀者建立起理解古典文本所需的神祇譜係與宇宙觀。 第二部分:戲劇的張力與哲思的對話 西方文學的黃金時代,非雅典的劇場莫屬。本部分聚焦於希臘悲劇的巔峰創作,著重分析埃斯庫羅斯、索福剋勒斯和歐裏庇得斯三位巨匠的作品。我們不隻是復述故事情節,而是深入挖掘“命運與自由意誌”、“僭越與敬畏”、“群體與個體”等核心衝突。例如,對《俄狄浦斯王》中“知曉”的悖論,以及對《美狄亞》中女性主體意識覺醒的先聲進行細緻的文本分析。戲劇的結構、閤唱隊的功能,以及舞颱錶演的儀式性,都將是探討的重點。 與此同時,我們將並進到哲學傢對文學的影響。柏拉圖的“理念世界”如何影響瞭後世對“完美形式”的追求?亞裏士多德的《詩學》中對“模仿”(Mimesis)和“淨化”(Catharsis)的定義,如何成為西方美學批評的基石?我們將在這一章節中展示,文學並非孤立的藝術,而是與哲學思辨緊密交織的産物。 第三部分:古典的遺産與中世紀的迴響 當羅馬帝國的光芒逐漸黯淡,古典的智慧是如何在新的曆史語境中得以保存與轉化的?本部分將考察古典文學在早期基督教世界中的命運。我們將探討教父文學傢們,如聖奧古斯丁,是如何吸收和再詮釋古典修辭學和哲學思想,以構建全新的神學體係。這並非簡單的斷裂,而是一種復雜的融閤與適應。 此外,我們還將考察古典元素在中世紀早期文學中的殘留與新生。例如,對古羅馬詩歌形式(如對偶句和韻律)在早期拉丁文詩歌中的繼承,以及對奧維德等作傢的作品如何以寓言或道德教化的方式得以流傳。這一時期的文學,是古典理性與新興信仰力量博弈的生動寫照。 第四部分:修辭的藝術與語言的魅力 古典文學的魅力,很大程度上源於其無與倫比的語言駕馭能力。本部分將超越單純的詞匯語義,專注於古典修辭學的實踐層麵。我們將分析“明喻”、“隱喻”、“換喻”等修辭手法的運用,如何增強詩歌與演講的說服力和感染力。從西塞羅的政治辯論到賀拉斯的田園詩,語言不再是簡單的信息載體,而是自身即是藝術品。 我們將梳理古典文學中常見的“原型意象”(Archetypal Imagery),如“黃金時代”、“漂泊的旅程”、“和諧的自然”等,分析這些意象在不同文本中如何被賦予新的時代內涵。通過對原文節奏、句法結構(Periodicity)的細緻品味,讀者將能體會到古典拉丁文和希臘文在結構上的嚴謹與美感,以及這種結構如何影響瞭西方散文和詩歌的傳統。 結語:穿越時空的對話 本書的最終目標,是讓讀者認識到,古典文學並非陳舊的博物館展品,而是持續影響我們當下思考方式的活水源頭。從現代政治敘事到當代戲劇衝突,從藝術審美標準到個人道德抉擇,古典文學的影子無處不在。閱讀古典,就是參與一場跨越兩韆多年的、關於人類存在與意義的永恒對話。本書力求以清晰、富有洞察力的分析,引導讀者親自去感受這份穿越時空的魅力。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計就很有品味,那種沉穩的墨綠色配上燙金的字體,瞬間讓人感覺迴到瞭那個充滿智慧的古典時代。拿到手裏沉甸甸的,光是這份質感就讓人對裏麵的內容充滿期待。我一直對拉丁語的復雜語法結構感到頭疼,尤其是那些變位和格的變化,總覺得難以捉摸。這本書的排版非常清晰,結構安排得井井有條,不像有些教材那樣堆砌概念,而是循序漸進地引導讀者理解其內在邏輯。我特彆欣賞作者在講解復雜規則時,總能穿插一些生動有趣的例子,讓枯燥的語法變得活潑起來。那種仿佛在和一位資深的古典學者麵對麵交流的感覺,讓學習過程不再是枯燥的記憶,而是一種探索與發現的樂趣。

評分

本書的敘事風格非常獨特,它不像傳統的工具書那樣冷冰冰的,而是帶著一種人文關懷和曆史的厚重感。作者似乎並不急於灌輸知識,而是耐心地鋪陳開來,讓讀者在不知不覺中接受瞭那些嚴謹的語法體係。特彆是關於拉丁語的動詞變位部分,作者巧妙地引入瞭曆史背景和語音的演變規律來解釋那些看似不閤常理的規則,這比單純死記硬背有效得多。每當遇到難點時,總能從旁邊的注釋或延伸閱讀中找到豁然開朗的感覺。這不僅僅是一本語法書,更像是一部微型的西方文明史,因為它讓你明白,我們今日所使用的語言體係是如何根植於古老的羅馬智慧之上的。

評分

我一直睏惑於如何將學到的拉丁語知識有效地應用到實際的閱讀和寫作中去,很多語法書在講完規則後就戛然而止瞭。這本書的結構設計考慮到瞭這一點,它在介紹完核心語法點後,會立刻給齣大量精選的、富有代錶性的古典拉丁語名言警句的解析,這些解析不僅限於翻譯,更重要的是對句子結構和詞匯用法的深度剖析。這種即學即用的模式,讓我能夠迅速建立起一種“拉丁語思維”。此外,書中對一些常用詞根詞綴的追蹤案例非常詳盡,清晰地展示瞭它們如何像滾雪球一樣,在不同曆史階段承載和增添新的意義,這對於提高學術寫作的精確性非常有幫助。

評分

對於我這種英語學習者來說,拉丁語的詞根詞綴簡直就是一座寶藏,但以往的資料總是零散且難以係統梳理。這本書在這一點上做得極其齣色,它不僅僅羅列瞭常見的詞綴,更是深入挖掘瞭這些前後綴在古典拉丁語中的原始含義,再追溯它們如何演變、融入英語並産生豐富的含義。這種“前世今生”的敘述方式,讓我對很多似曾相識的英語單詞有瞭全新的認知,感覺就像是解鎖瞭英語詞匯的一個核心密碼。閱讀過程中,我經常會停下來,翻閱詞典確認某個詞在拉丁語中的本源,這種跨越語言和時間的探尋過程,極大地提升瞭我對英語詞匯的掌握深度和記憶效率。

評分

坦率地說,初次接觸這類專業書籍時,我總會擔心晦澀難懂,但這本書在語言的運用上達到瞭極高的平衡。它既保證瞭古典學術的嚴謹性,又充滿瞭現代教學的親切感。比如,作者在講解定語從句的引導詞時,會用一種非常形象的比喻來幫助我們區分它們在句中的功能,這種生動的比喻貫穿全書,使得那些抽象的概念具體化瞭。它不是那種讀完一遍就束之高閣的參考書,而更像是一本可以時常翻閱、時常能從中汲取新養分的學習伴侶。我感覺我的閱讀能力和對語言的敏感度在這段時間內都得到瞭質的飛躍。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有