俄汉英体育词汇

俄汉英体育词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[俄罗斯] 苏哈诺夫主编 著
图书标签:
  • 体育词汇
  • 俄语
  • 汉语
  • 英语
  • 翻译
  • 词典
  • 运动
  • 俄汉英
  • 外语学习
  • 专业词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网少儿专营店
出版社: 中国商务出版社
ISBN:9787100057387
商品编码:1672479879
出版时间:2008-09-01

具体描述

作  者:(俄罗斯)苏哈诺夫 主编 著作 定  价:35 出 版 社:中国商务出版社 出版日期:2008年09月01日 装  帧:平装 ISBN:9787100057387 暂无

内容简介

《俄汉英体育词汇》是一部专门为奥林匹运动会编纂的体育惯用词语工具书,共收集俄、汉、英对照术语约八千条。
    本书以体育翻译工作和体育爱好者为对象,同时为直接或间接参加奥运会的运动员、教练员、裁判员、运动医生等,以及从事运动文献的工作人员,提供查阅和参考之用。
    在《俄汉英体育词汇》的出版过程中,要特别感谢商务印书馆和商务印书馆王立新女士的支持,同时要向为本书的问世做出大量工作的屈院生先生表示谢意!
    本书的完成,是在我同时编纂其他几部辞典的过程中进行的,因此错误在所难免,恳请广大读者指正。
    《俄汉英体育词汇》是我向2008年北京奥林匹运动会的真诚奉献! (俄罗斯)苏哈诺夫 主编 著作 苏哈诺夫·弗拉基米尔·费奥多罗维奇,俄罗斯有名汉学家,曾任全俄对外贸易学院东方语言教研室主任、教授、历史学副博士,苏联国家奖金获得者。在中国期间,曾为陆定一和郭沫若等人担任过俄文翻译,为中苏两国的友谊做出了一定的贡献。
    苏哈诺夫教授曾编辑出版过多部词典,1954年和陶坤先生合作在中国出版了《俄中英化学化工术语》。回到苏联后,又参与编纂了《华俄大辞典》(共4部),因编纂该辞典贡献显著,1986年被授予苏联国家奖金获得者金质勋章,这一荣誉在苏联辞典编纂中是屈指可数的。1997年,苏哈诺夫教授在北京商务印书馆与莫斯科“俄语”出版社合作出版的《汉等
好的,以下是一本名为《现代商业战略与案例分析》的图书简介,内容详实,力求自然流畅: --- 《现代商业战略与案例分析》 一部洞察商业风云、指引企业破局的权威指南 在全球化浪潮与技术颠覆的交织下,商业环境正以前所未有的速度演变。传统的竞争优势正在迅速瓦解,企业迫切需要一套适应未来、能够持续创造价值的战略框架。本书,《现代商业战略与案例分析》,正是为身处这个复杂多变时代的企业领导者、高潜人才以及商学院师生量身打造的深度实践指南。它并非停留在理论的空中楼阁,而是扎根于真实世界的商业脉络,通过对全球顶尖企业的深度剖析,系统梳理出构建持久竞争力的核心逻辑。 本书的核心价值在于其“理论深度”与“实践广度”的完美融合。它超越了经典战略理论的框架,重点聚焦于当前商业环境中最为关键的几个议题:数字化转型、生态系统构建、敏捷组织塑造以及可持续发展(ESG)的战略嵌入。 第一部分:新范式下的战略基石重塑 在VUCA(易变、不确定、复杂、模糊)时代,传统的波特五力模型依然具有基础价值,但已不足以解释平台经济和网络效应带来的颠覆性竞争。本书的开篇,首先对战略思维进行了现代化升级。 1. 从线性竞争到生态系统博弈: 详细阐述了平台战略的精髓——如何通过“飞轮效应”吸引和锁定用户,如何设计双边或多边市场激励机制,并以“苹果生态系统的护城河构建”和“亚马逊AWS的平台化扩张”为例,解析了构建高壁垒生态系统的具体步骤和关键资源。 2. 核心能力的动态重构: 摒弃了僵化的“资源观”,转而探讨如何建立“动态能力”。这部分深入解析了企业如何在快速变化中识别、学习、整合和重构内部及外部资源的能力。我们将追踪“Netflix如何从DVD租赁商转型为全球流媒体巨头”的组织学习路径,剖析其在内容投入、技术迭代与文化驱动上的战略协同。 3. 价值捕获与价值共创的平衡: 战略的终极目标是价值捕获。本书探讨了在与合作伙伴、客户进行价值共创时,企业如何科学地界定自身在价值链中的位置,确保自身的净收益最大化。特别关注了“开放式创新模式”下知识产权的保护与共享策略。 第二部分:数字化转型的战略落地 数字化不再是IT部门的任务,而是关乎企业存亡的战略命题。本书用超过三分之一的篇幅,专门剖析了技术驱动下的战略部署。 4. 数据驱动的决策机制: 阐述了如何将企业级数据转化为战略洞察力。内容包括“数据治理的战略意义”、“AI/机器学习在市场预测与运营优化中的应用路径”,并通过一个“某零售巨头利用大数据优化供应链与选址决策”的深度案例,展示数据驱动的投资回报率(ROI)评估模型。 5. 敏捷开发与战略迭代: 组织架构必须匹配战略速度。本书详细介绍了“Scrum”和“看板”等敏捷管理方法如何从项目层面渗透到战略规划层面,实现“小步快跑、快速失败、迅速修正”的战略循环。我们将对比传统年度战略规划与年度敏捷战略回顾的优劣。 6. 颠覆性创新的战略防御: 面对新兴的颠覆者,大企业应如何防御?本书提出了“内部创业孵化”、“风险投资布局”和“收购整合”三种主流防御策略的适用场景,并分析了“柯达与数码革命的错失”以及“施乐帕克实验室的战略遗憾”,总结经验教训。 第三部分:可持续发展与长期主义战略 在资本市场日益关注非财务绩效的今天,ESG(环境、社会和治理)已成为衡量企业长期价值的关键指标。 7. ESG融入核心战略: 本部分强调,可持续发展不应是公关部门的点缀,而应是供应链设计、产品创新和人才战略的内在驱动力。我们将解析“循环经济模型”如何转化为新的商业机会,并分析“巴塔哥尼亚”在供应链透明度和环保承诺上如何构建超越产品本身的品牌忠诚度。 8. 长期主义的资本回报: 探讨了如何在股东的短期回报压力下,坚持对长期战略性项目的投资。书中引入了“真实期权定价法”来评估那些具有高度不确定性但潜在回报巨大的战略投资(如前沿技术研发)。 第四部分:实战工具箱与案例精选 本书的最后一部分提供了可立即应用的分析框架和详尽的案例研究。 9. 战略工具箱的现代化应用: 除了经典的SWOT分析,本书还引入了“情景规划法(Scenario Planning)”、“蓝海战略画布深化”以及“价值网络分析”等工具,并指导读者如何根据企业所处的行业生命周期和竞争态势选择最合适的工具组合。 10. 深度案例解剖: 包含了对过去十年间,至少五家具有全球影响力的跨国公司的深度案例剖析。这些案例覆盖了从制造业数字化转型(如西门子)到消费品市场品牌重塑(如联合利华)的广泛领域。每个案例都严格遵循“背景描述—战略困境—战略选择—执行过程—结果评估—可迁移经验”的结构,确保读者不仅“知道发生了什么”,更能理解“为什么会这么做”以及“我们能学到什么”。 目标读者: 企业中高层管理者与战略规划部门负责人 渴望掌握前沿战略思维的创业者与企业高潜人才 商学院(MBA/EMBA)的教师与学生 对商业动态有深度学习需求的专业人士 《现代商业战略与案例分析》旨在成为您在迷雾中航行的罗盘,助您看清趋势,精准决策,构建面向未来的、不可复制的竞争优势。阅读本书,即是为您的企业下一阶段的腾飞,播下最坚实的战略基础。 ---

用户评价

评分

这本书的作者显然在体育领域深耕多年,从他们对词汇选择的倾向性上就能窥见一斑。我注意到,一些非主流但极具地方特色的体育项目词汇似乎也被纳入其中,这显示出编者广阔的视野和极大的工作量。我个人非常看重这种包罗万象的全面性,因为真正的语言学习,就是要接触到“全景图”,而不是局限于那些最常出现在新闻头条上的词汇。例如,一些冰雪运动或小众球类的专业术语,往往是普通词典的“盲区”。如果这本书能覆盖到这些,那它的学术价值和实用价值将同步飙升。此外,对于那些有志于从事体育翻译或国际体育管理工作的读者而言,本书无疑提供了一个坚实可靠的基石。我希望在未来的使用中,能够发现更多意想不到的惊喜词条,证明作者在资料收集和整理上付出的不懈努力。一本优秀的工具书,其价值就在于能不断地提供新的发现和确认已有的认知。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳又不失活泼的色彩搭配,拿在手里分量十足,一看就是用心打磨过的精品。我一直对那些跨文化交流中出现的专业术语特别感兴趣,特别是体育这类全球通行的领域,总觉得掌握了这些“暗语”,交流起来才算真正顺畅。我记得有一次在观看国际赛事直播时,解说员提到一个非常专业的术语,当时我就感觉如果手边有一本权威的工具书该多好。这本书的排版布局也处理得相当得体,字体大小适中,行距留白恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。而且,我注意到它似乎在一些高频词汇的处理上做了特别的加粗或着重标记,这对于快速检索和记忆无疑是极大的便利。我对它的实用性抱有非常高的期待,希望它不仅仅是一本简单的词汇罗列,更能像一位博学的向导,带领我穿梭于不同语境下的体育表达之中。这本书的封面设计透着一股严谨的学术气息,但又不失亲和力,感觉作者在力求专业性和易读性之间找到了一个绝佳的平衡点。

评分

作为一名体育爱好者,我常常觉得,阅读原版的外文体育报道时,总有一层薄雾笼罩着我,让我无法完全领会到作者的真正意图和情感色彩。我期待这本书能成为我驱散迷雾的利器。特别是那些涉及战术分析、裁判判罚或者运动员心理状态描述的专业术语,往往是翻译的难点和重点。我希望这本书能够在这方面有所突破,提供比普通词典更深入的语境解析。例如,在足球领域,“Offside Trap”(越位陷阱)的表达背后所蕴含的战术意图,如果能用简洁而清晰的方式在中英俄三种语言中进行对照解释,那价值就不可估量了。我特别关注那些可能因为时代变迁而产生意义偏移的词汇,希望作者能标注出其使用的时间范围,以确保我们使用的术语是与时俱进的。这本书如果能做到对这些“活的语言”进行精准捕获和呈现,那么它就超越了一本工具书的范畴,成为了一个活态的语言博物馆。

评分

这本书的编纂逻辑给我留下了极为深刻的印象,它显然不是简单地将A到Z的词汇机械堆砌起来,而是尝试构建了一个围绕体育运动的知识网络。我特别欣赏它在词条解释上所展现出的那种细致入微的态度。比如,对于一些含义相近但使用场合却有微妙差别的术语,作者是如何区分和标注的?这对我这种非专业人士来说尤其重要,因为在口语交流中,一个不恰当的词汇选择可能会导致完全不同的理解。我试着翻阅了一些我比较熟悉的运动项目,比如田径和游泳,发现它对那些具有历史背景或文化内涵的词汇也进行了必要的补充说明,这极大地丰富了我对这些运动的认知深度。这种“授人以渔”的编排方式,让我感觉自己不是在背诵单词,而是在学习一种新的交流体系。如果它能提供一些使用例句或情景对话,那就更完美了,这样能帮助读者立刻将理论知识转化为实际运用能力。总而言之,这本书的内在结构组织得如同精密的仪器,每一个齿轮都咬合得恰到好处。

评分

我仔细对比了市面上现有的几部类似词典,它们大多侧重于某一两种语言的对译,而这本书横跨俄、汉、英三方,这个定位本身就充满了挑战和吸引力。俄语在体育报道中,尤其是在某些传统强项上,拥有非常独特的词汇体系,这些词汇往往难以被英汉体系直接对应。我非常好奇,作者是如何处理这种“文化鸿沟”的?是采用了意译还是直译?最好的情况当然是能在注解中指出其文化根源。另外,从读者的角度来看,这本书的检索效率至关重要。如果索引系统做得足够完善,无论是按拼音、笔画、还是字母顺序都能快速定位,那么它在紧急查找时的作用就会被最大化。我希望它不仅仅是一个面向学术研究者的参考书,更能走入普通体育迷的日常生活,成为他们观看比赛时的“随身翻译官”。这种多语种的交叉对比,对于提升我们对世界体育文化多元性的理解,必然大有裨益。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有