包郵 知中 洋人 中信齣版社

包郵 知中 洋人 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 知中
  • 洋人
  • 中信齣版社
  • 包郵
  • 文化
  • 曆史
  • 社會
  • 傳記
  • 紀實
  • 觀察
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中信齣版社官方旗艦店
齣版社: 中信齣版社
ISBN:9787508682907
商品編碼:25530892686
品牌:中信齣版(Citic Press)

具體描述

文明並非孤立生長,交流激發思想脈動。


書名:知中·洋人

定價:59.80元

作者:羅威爾

齣版社:中信齣版集團

齣版日期:2018-02

頁碼:208

裝幀:平裝

開本:16開

ISBN:9787508682907


洋人,顧名思義,是指那些遠渡重洋而來的人。旅居中國的洋人們是那個相對封閉的時代裏雙方文明得以溝通的橋梁。東洋人與中國的交往開始得較早,遣唐使曾為日本帶迴彼時的“現代典範”;隨著航海技術的發展,各國都開始探索海洋對麵的未知世界,明初鄭和的海上遠航也推動瞭中國與南洋的和平交流;我們與西洋人的交往則更麯摺,對他們來說,中國曾是絲綢之路上商人們趨之若鶩的大國,是馬可· 波羅筆下人人嚮往的繁華盛世,也是被堅船利炮打開的列強殖民地。清末民初,西方的文化與科技麵對著閉關鎖國的中國,相對先進的製度、觀念、科學、技術等一股腦湧入,古老的帝國終於穿上“近世文明”的外衣。

過去我們關注的更多的是中國自身的文化與文明。講中國,不可能丟掉傳統,所以解構傳統承襲的部分,自然而然成為知中的選題邏輯之一。

但沒有文明是孤立生長的,中國也從來不是一座孤島。今日之中國,可以說是過去之中國在與各民族不斷交流、彼此學習、相互激發中形成的。所以我們想,或許應該用一本特集來聚焦中國之外的世界、世界之中的中國,於是有瞭這本《洋人》特集。


《知中·洋人》特集,是內容品牌「知中」係列的第十二本書,知中目前的另外十一本在售特集包括:《知中·宇宙之道,就在圍棋》特集、《知中·以俠之名》特集、《知中·禪的入門》特集、《知中·瞭不起的宋版書》特集、《知中·幸會!蘇東坡》特集、《知中·山水》特集、《知中·再認識李小龍》特集、《知中·孫子兵法指南書》特集、《知中·民謠啊民謠》特集、《知中·竹林七賢》特集和《知中·一本讀懂!山海經》特集。

在「知中ZHICHINA」這個「有關東方中國的一切,探索中國*」的平颱上,我們希望發掘和重新詮釋中國傳統文化。

《知中·洋人》特集

文明並非孤立生長,交流激發思想脈動

◎世界史視角下的中外大事件

◎漢至近現代的思想文化交流

◎西方文化對衣食住行的影響

書中特彆呈現:

◎哈佛大學中國曆史研究學者包弼德專訪!

◎世界史視角下的中外大事件梳理!

◎漢唐宋代中國文化的傳播如何影響著世界?

◎元明清及至近代,西方文化對中國有哪些影響?

◎《紅樓夢》裏的西洋玩意兒有哪些?

◎西方科學如何中國人的世界觀?

◎專訪和平飯店老年爵士樂團,解讀上海老爵士樂的前世今生!


編輯的話

世界史視角下的中外大事件

《知中·洋人》特集·言論

采訪漢學傢包弼德:中國從來都不是孤島

漢代:絲綢之路

漢代:影響世界的中國

唐代:生活在中國的洋人

唐代:東傳日本的漢文化

世界史上的盛唐

宋代:改變瞭世界的麵貌

宋代:一個意大利人在刺桐城的見聞

馬可·波羅眼中的元代世界

濛古軍西徵與十字軍東徵

明代:西學東漸

明代:利瑪竇與西方傳教士

清代:清政府中的洋人們

清末民初:洋人和他們的東方發現

高羅佩的中國古琴情結

20世紀:從一個中國到另一個中國

20世紀的民國洋貨

《紅樓夢》裏的西洋玩意兒

科學:中國人世界觀的

改變中國的一群人:從清末到民國的留學生們

食:引入中國的外國食物

衣:民國初年的摩登洋裝

住:中道西器的民國建築風格

行:傳統與現代並存的民國交通

采訪上海和平飯店老年爵士樂團:上海老爵士的前世與今生

和製漢語和華製漢語

參考文獻


受訪人

包弼德(Peter K. Bol)

美國的中國曆史研究學者,1982年獲美國普林斯頓大學曆史學博士學位,1985年起曆任哈佛大學副、、講座,1997年至2002年任東亞語言文明係主任,現任哈佛大學副教務長、地理分析主任等職。作為哈佛大學副教務長,他主持瞭哈佛大型網絡公開課項目(HarvardX)以及哈佛學習與教學倡議(Harvard Initiative for Learning and Teaching),並與柯偉林(W. C. Kirby)一起開設瞭哈佛大學中國曆史公開課(ChinaX)。

肖雪強

上海和平飯店老年爵士樂團經理兼次中音薩剋斯手。上海和平飯店老年爵士樂團成立於 1980年,樂團初由周萬榮組建並擔任隊長,以演繹三四十年代的爵士名麯為主,堪稱20世紀玫瑰色的爵士時代浪潮中保留至今的一顆明珠。樂團多次應邀美國、日本、新加坡等多個國傢,並廣受贊譽。1996年,老年爵士酒吧被美國《新聞周刊》評為世界佳酒吧之一。


現代天文學是研究宇宙空間天體構造、性質、運行規律及宇宙結構與發展的學問,它的研究基於空間測量與理論推算。方法上,中國古代天文學與現代天文學彆無二緻;但是在目的與意義上,卻有很大的不同。古代天文學首先是觀測天象的學問,目的有二,一是通過觀測、計算天體的運轉而獲得對時間的精確認識;二是以天象的變化來獲得對未來的預知。我國古代天文分成兩個係統:其一是曆法係統,其二是星象係統。前者重在推算,後者重在觀測,二者共同的目的則在於為王權服務,加強王權的神聖性與閤法性。

那麼曆法與星象這兩個係統,究竟何者處於位?從計算方式來說,可以說中國古代天文學是一種數理天文學或者代數天文學。由於天文學在古代的特殊性,相關學者多為皇傢服務,他們計算齣日月五星的運行規律,繼而製成曆書。《三統曆》是中國部有完整文字記載的曆書,奠定瞭我國古代曆書的基本框架。一般認為,此曆書是劉歆(前50—23)據《太初曆》改造而成,全書分為六章,其中有特色的地方在章。章“統母”的數據,重要是“立元”與“上元積年”,立元,即確定推算的起點。上元,是曆書之始,也是曆史的開始。由上元至修曆的年數,為上元積年。不同曆書的上元積年是不同的,其曆史的開端與未來的指嚮也有所不同,其政治意義自然更是不同。這樣就可以明白為何王朝更換首先要改曆立元瞭。

同時,我們也可看齣,中國古代天文學是一種數理天文學,相較而言,“數”比“象”更為重要。皇傢的天文機構對天象進行觀測,一方麵捕捉特殊的天象,進行政治解釋;另一方麵則密切跟蹤日、月、五星的運行來與曆書參證。這樣就可以理解,為什麼曆法預測日食不準,會導緻輕則國傢組織重新修曆、重則相關人員身陷囹圄的結果瞭。

古代天文的曆法係統與王朝的命運相關,星象係統則與人們的世界觀有關。如前所述,星象係統的起點是實際觀測,在觀測中古代人形成瞭種種的宇宙觀,其中為重要的就是蓋天、渾天、宣夜三說。蓋天說認為天圓地方,日月星辰依附於天蓋而隨天蓋運轉;渾天說認為日月星辰綴附於蛋殼般的天球上,隨之運轉;宣夜說則主張日月星辰皆為浮在空中的氣體,此說早佚。從今天的角度來看,宣夜說接近現代科學的探索,渾天說適閤地平觀測與計算,蓋天說在觀測上亦有其優勢。這便是古人對宇宙的基本認識。

那麼,何以清廷的天文官員齣現瞭洋人呢?而且,洋人的算法似乎還超過瞭中國人。這就要從韆年以來中西天文學的互動說起瞭。

……


曆史的交融與思想的碰撞:知中與世界 本書並非一部簡單的旅行見聞錄,也不是一本刻闆的學術專著。它深入探究瞭近代以來,中國與西方世界在文化、思想、社會製度等層麵發生的深刻互動。從“閉關鎖國”到“開門迎客”,從被動學習到主動藉鑒,再到如今的文化自信與全球視野並存,中國的曆史進程始終與世界的脈搏緊密相連。 第一篇:破曉——觸碰的起點 鴉片戰爭的炮火,如同一記沉重的驚鍾,敲開瞭古老中國沉睡的大門。本書將迴溯那個風雲激蕩的時代,細緻描繪西方文明初次大規模湧入中國時,所激起的社會震蕩和人們內心的惶惑。我們將看到,那些來自異域的商品、技術、思想,是如何一點點滲透進中國社會的肌理。 洋貨的入侵與好奇: 那些新奇的物件,如鍾錶、洋布、煤油燈,不僅改變瞭人們的生活方式,更在潛移默化中激發瞭國人對外部世界的好奇心。它們是物質的載體,更是文化碰撞的先聲。 傳教士的足跡與知識的傳播: 西方傳教士帶來瞭先進的科學知識、醫學技術,以及他們自身的宗教信仰和價值觀念。本書將探討他們在中國的活動,以及他們在中國近代教育、醫療、文化傳播方麵扮演的角色。這並非全然的文化輸齣,其中也蘊含著不同文明間的誤讀與理解。 早期維新思潮的萌芽: 在對外交流的初期,便有一批有識之士,開始反思中國自身的不足,主張學習西方的長處。曾國藩、李鴻章等人的洋務運動,正是這種思潮的集中體現。本書將剖析洋務運動的動機、實踐以及其局限性,理解為何“師夷長技以製夷”終究未能挽救頹勢。 第二篇:激蕩——碰撞與重塑 隨著對外交流的加深,中國與世界的關係進入瞭一個更為復雜和激烈的階段。甲午戰爭的慘敗,更是讓國人認識到,僅僅學習器物已遠遠不夠,必須在製度和思想層麵進行深刻的變革。 救亡圖存的呐喊: 從康有為、梁啓超的維新變法,到孫中山的辛亥革命,本書將深入分析這些變革運動的思想淵源、核心訴求以及最終的命運。我們將看到,中國知識分子是如何在接觸西方民主、共和思想後,逐步構建起自己的政治理想。 文化的反思與再造: 新文化運動是中國近代思想史上的一座裏程碑。陳獨秀、鬍適等人的倡導,對中國傳統文化進行瞭猛烈的批判,同時積極引入西方的科學、民主、自由等觀念。本書將探討這場運動的復雜性,它在破除舊思想的同時,也帶來瞭新的爭論和挑戰。 經濟的融閤與民族工業的興衰: 隨著西方資本主義的進入,中國的經濟格局也發生瞭深刻的變化。民族資本傢在夾縫中求生存,努力發展自己的工業。本書將梳理這一時期民族工業的發展曆程,以及它們在中國現代化進程中的地位和作用,其中不乏與外國資本的競爭與閤作。 第三篇:交融——理解與前行 進入二十世紀,特彆是新中國成立後,中國與世界的互動進入瞭一個新的階段。從早期的學習蘇聯模式,到後來的獨立自主,再到改革開放後的全麵融入,中國始終在探索一條適閤自身發展的道路,同時也以更加開放的姿態擁抱世界。 全球視野下的中國: 改革開放以來,中國積極參與全球化進程,在經濟、政治、文化等多個領域與世界深度融閤。本書將審視中國在國際舞颱上的角色演變,以及中國對全球事務的影響力。 文化自信的建立與傳播: 在吸收世界文明成果的同時,中國也日益重視自身優秀傳統文化的傳承與發展。本書將探討中國文化如何在全球化的浪潮中找到自己的位置,並以更加自信的姿態走嚮世界。 “知中”與“被理解”: 隨著中國國力的增強,世界對中國的關注度也日益提升。“知中”不再僅僅是中國人瞭解世界,也意味著世界需要更深入地理解中國。本書將探討在當前全球語境下,如何促進中外之間的相互理解,打破刻闆印象,建立更健康、更平等的交流關係。 本書旨在提供一個宏大而細膩的視角,帶領讀者穿越曆史的迷霧,感受中國與世界文明碰撞、交融、激蕩的宏偉進程。它不僅僅是對過往的迴顧,更是對當下與未來的深刻思考。理解瞭曆史的交融,我們纔能更好地走嚮未來,在世界舞颱上展現一個更加成熟、更加自信的中國。

用戶評價

評分

拿到《包郵 知中 洋人》這本書,我首先被它的書名所吸引,有一種既新穎又充滿故事感的感覺。“包郵”這個詞,在當下這個網絡購物時代,總會給人一種實惠和便利的印象,而“知中”則指嚮瞭其核心內容——關於外國人對中國的認知。我非常期待這本書能講述一些鮮為人知的故事,比如那些對中國文化産生深遠影響的外國藝術傢、音樂傢、作傢,或者是在中國現代史進程中扮演瞭某種角色的外國友人。我猜想,書中可能會涉及不同曆史時期,不同國籍的“洋人”在中國的生活經曆,他們是如何理解中國的哲學、藝術、社會製度,以及這些經曆如何反過來影響瞭他們自身的文化背景和創作。例如,一些西方漢學傢是如何深入研究中國古典文獻,並將其介紹到西方世界的;或者是一些在中國從事教育、醫療事業的外國人,他們在中國留下瞭怎樣的足跡。我很想知道,在那些外國人眼中,中國究竟是什麼樣子的?他們看到瞭哪些我們可能忽視的東西?這本書的齣現,無疑為我們提供瞭一個絕佳的機會,去通過他者的眼睛,重新審視和理解我們自己的文化。

評分

《包郵 知中 洋人》這個書名,確實很有意思,尤其是“知中”這個詞,立刻勾起瞭我的好奇心。作為一名普通的讀者,我一直對外國人如何看待中國、如何理解中國文化很感興趣。這本書聽起來就像是為我量身定做的。我非常期待書中能夠講述一些關於外國人在中國生活、工作、學習的真實故事。想象一下,那些曾經遠渡重洋來到中國,或是被中國的悠久曆史和獨特文化所吸引的外國人,他們在中國經曆瞭什麼?他們是如何融入中國社會,又是如何看待中國人的生活方式、價值觀念的?這些“洋人”們,無論是學者、商人、藝術傢,還是旅行傢,他們通過自己的眼睛和經曆,為世界描繪齣瞭一個怎樣的中國。我希望這本書能夠帶我穿越時空,去看看那些曆史上的片段,感受那些跨越國界的交流與碰撞。也許書中會有關於某個西方藝術傢在中國創作的靈感來源,或者是一位外國學者對中國古典詩詞的獨到見解,又或者是一位在中餐館裏孜孜不倦學習烹飪技藝的外國人。總之,我期待這本書能帶來許多有趣、有料、有深度的故事,讓我能夠更全麵、更立體地去認識“中國”這個概念,以及它在世界舞颱上的位置。

評分

這次偶然翻到瞭這本《包郵 知中 洋人》,書名就足夠吸引人瞭。我平時對曆史和文化交流類的書籍就情有獨鍾,加上“知中”二字,總感覺裏麵會講述一些外國人如何理解中國、如何與中國互動的故事。拿到書後,粗略翻閱瞭一下,紙張和印刷都挺不錯,封麵設計也很有質感。雖然還沒來得及深入閱讀,但從目錄來看,內容涵蓋的時期和角度都相當廣泛,從古代的遣唐使,到近現代的傳教士、商人、學者,再到當代的留學生和文化交流項目,仿佛是一部中國與世界互動的立體畫捲。我特彆期待看到書中關於不同時代、不同背景的“洋人”在中國的生活經曆和觀察,他們是如何看待中國的社會風俗、哲學思想、藝術文化,以及中國又是如何潛移默化地影響著他們。有時候,從一個局外人的視角去審視一個文化,反而能發現許多我們自己習以為常卻被忽略的獨特之處。我希望能在這本書裏,找到那些充滿智慧和趣味的跨文化碰撞的細節,瞭解那些遠渡重洋而來的故事,以及他們在中國這片土地上留下的印記。這本書的“包郵”標簽也讓我覺得非常貼心,說明齣版社在物流和定價上都考慮到瞭讀者的便利,這一點值得稱贊。

評分

對於《包郵 知中 洋人》這本書,我的第一印象是它充滿瞭一種探尋和理解的意味。“知中”二字,明確地指嚮瞭這本書的內核——關於外國人的視角下的中國。我一直認為,要真正瞭解一個文化,除瞭從內部去感受,從外部的審視同樣重要。這本書,似乎正是為我們提供這樣一個絕佳的窗口。我設想,書中可能會包含很多關於不同時期、不同背景的“洋人”在中國的生活片段,他們可能是早期來華的探險傢,帶著對未知世界的好奇;可能是懷揣理想的傳教士,試圖理解並傳播信仰;也可能是商業巨頭,在中國的市場中尋找機遇。這些故事,一定充滿瞭各種有趣的細節和深刻的洞察。我特彆期待能夠讀到一些關於這些“洋人”們如何看待中國社會的倫理道德、社會結構、政治製度,以及他們對中國哲學思想、文學藝術的理解。這些來自異域的目光,或許能讓我們看到許多自己習以為常卻被忽略的文化特質,從而引發更深層次的反思。這本書的“包郵”標簽,也顯得格外貼心,讓讀者在獲取知識的同時,感受到一份便利。我期待它能像一本珍貴的日記,記錄下那些外國人與中國相遇的動人瞬間。

評分

我是一個對文化研究有著濃厚興趣的普通讀者,讀到《包郵 知中 洋人》這本書,內心還是挺激動的。書名裏的“知中”二字,讓我立刻聯想到那些曾經踏足這片土地的外國友人,他們帶著好奇、帶著使命,或是帶著商業的眼光,來到中國,又帶著對中國的理解、甚至是改變迴去。這本書似乎就是要講述這樣一個宏大的命題。我猜測,裏麵應該會有一部分內容是關於近代以來,西方世界如何“發現”中國,以及這種“發現”是如何塑造瞭西方人心目中的中國形象的。那些早期來華的傳教士,他們不僅傳播宗教,也帶來瞭西方的科學技術和教育理念,同時,他們也被中國的儒傢思想、哲學智慧所吸引,寫下瞭大量的筆記和著作,這些都成為瞭西方瞭解中國的重要窗口。還有那些在中西方貿易往來中扮演重要角色的商人,他們的經曆肯定充滿瞭傳奇色彩,他們不僅帶來瞭商品,也帶來瞭不同的生活方式和價值觀念。我希望這本書能夠深入挖掘這些曆史細節,用生動的筆觸描繪齣這些“洋人”在中國的生活圖景,以及他們與中國社會發生的真實互動。這本書的齣版,我相信能為我們提供一個獨特的視角,去反思中國與世界的關係,以及在全球化浪潮中,文化交流的深遠意義。

評分

知中還在找自己的定位,現在還很模糊,編輯努力吧

評分

聽說不錯,先買來慢慢看吧

評分

經常在京東上買書,但是現在書不再便宜瞭,有力度的活動也越來越少,每次有大力度的券也根本搶不到,隻能減少書的下單量。

評分

知中係列做得很精緻,讀完瞭還適閤收藏!為中信很多精品書點贊!期待更多題材

評分

産品不錯,非常喜歡,很滿意

評分

很不錯的一本書,非常值得細細欣賞,閱讀欣賞。

評分

不錯,物超所值,很好的!

評分

整體感覺良好,期待閱讀!

評分

感覺不錯,價格也很公道,值的購買!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有