| 王江濤 | ||
| 浙江教育齣版社 | ||
| 2018年04月 | ||
| 9787553672144 | ||
| 32開 | ||
| 120 | ||
| 20.00 |
2018全新改版,震撼上市!新東方一綫教師王江濤考前預測,押題漫畫+優質範文,搞定主觀題,輕鬆過四級!
《四級寫作與翻譯考前預測20篇》為新東方考研寫作一綫教師王江濤依照新版的英語四級考試大綱編寫而成,全書共分為兩部分:四級寫作考前預測20篇、四級翻譯考前預測20篇。
寫作部分包含20篇預測作文,涵蓋教育文化類、社會熱點類、人生哲理類、環境保護類等熱點,以及情景作文、圖錶作文、應用文等題型,涵蓋瞭四級寫作部分的各類可考話題。
看圖作文是四級寫作的常考重點題型,本書包含6幅原版引進的押題漫畫,為四六級真題漫畫原創者的新作,將大幅提升預測的命中率。
除瞭預測20篇題目,給齣相應的範文、詞匯、點評和句型擴展,作者還悉心總結瞭十大萬能框架,歸納瞭四級寫作核心詞匯,幫助考生豐富作文內容,在考場上快速組句成篇。
翻譯預測同樣包含20道預測題目,中文段落的選擇話題廣泛,依照曆年真題的齣題模式精選精編而成,英文譯文則通順地道,考生在背誦過後,即使麵對從未翻譯過的文章,也能寫個八九不離十。在翻譯預測題目的後麵同樣附有翻譯核心詞匯,供考生參考學習。
書中的20篇預測範文和20篇預測翻譯特邀專業外教朗讀MP3音頻,讀者可以邊聽邊記,將這些金句印在腦海中,以便能在考場上厚積薄發,揮灑自如。
王江濤老師是新東方講解國內考試寫作的一綫教師,微博粉絲100多萬,曾經多次在著作中命中四六級、考研寫作真題。應眾多讀者粉絲的強烈要求,王江濤老師在深入分析四級考試大綱要求和曆年四級寫作、翻譯真題的基礎上編寫瞭這本適用於考前衝刺的寫作與翻譯輔導書。
很多考生認為寫作和翻譯沒什麼可復習的,靠高中的水平臨場發揮,或者背誦一些模闆句就可以,殊不知如果在考前沒有足夠的語料積纍,到瞭考場上大腦會一片空白,或者僅能寫齣幾個簡單詞、簡單句,還含有語法錯誤,導緻功虧一簣,十分可惜。
無論寫作還是翻譯,其實都可以通過背誦優質的範文而得到穩步、快速的提升,從而為通過四級考試打下堅實的基礎。本書正是力求在考前短時間內幫助考生快速提高寫作與翻譯水平,獲得四級高分。內容配置從考前衝刺階段考生的實際需求齣發,預測重點話題,提供優質範文、萬能框架、亮點詞匯、道長點評,幫助考生順利地完成這兩個主觀題型。
本書中的40篇預測範文已請專業外教朗讀瞭純正、地道的MP3音頻,讀者可登錄封麵網址下載或掃描封底的二維碼收聽,隨時隨地背範文。
相信本書能令考生們如虎添翼,拿下寫作翻譯,取得四級高分。
新東方英語一綫教師精心打造,易考話題重點背誦
針對大學英語四級(CET-4)臨考階段復習,涵蓋翻譯和寫作的各類可考話題
海量實用詞句,衝刺英語高分
考前提分利器,助你輕鬆過級
王江濤:新東方考研英語寫作一綫教師,新東方20周年功勛教師。北京外國語大學英語語言文學學士,北京大學碩士,曾擔任中國政府代錶團高級翻譯齣訪歐美。擁有十餘年寫作教學經驗,已指導無數考生獲得英語考試高分。代錶作有《考研英語高分寫作》、《考研英語高分寫作素材大全》、《四級寫作與翻譯高分字帖》係列、《十天搞定四級詞匯:便攜版》等。
四級寫作考前預測1
第一節?二十大預測範文 /2
一、情景作文:zui愛的工作 /2
二、情景作文:印象zui深的書/電影 /5
三、情景作文:zui難忘的人 /8
四、情景作文:誠信 /11
五、情景作文:創新 /13
六、圖畫作文:教育文化類(讀書) /16
七、圖畫作文:教育文化類(文化交流/文化融閤/傳
統文化/外來文化) /20
八、圖畫作文:教育文化類(手機) /23
九、圖畫作文:社會熱點類(健康) /26
十、圖畫作文:人生哲理類(自信) /30
十一、圖畫作文:人生哲理類(閤作) /32
十二、圖錶作文:教育文化類(兼職) /36
十三、應用文:建議信 /39
十四、應用文:邀請信 /42
十五、應用文:推薦信 /44
十六、應用文:道歉信 /47
十七、應用文:求職信 /50
十八、應用文:求學信/申請信 /53
十九、應用文:告示(招新啓事) /56
二十、應用文:告示(招募啓事) /59
第二節 十大萬能框架 /62
一、社會熱點類框架:兩代關係 /62
二、社會熱點類框架:職業道德 /63
三、教育文化類框架:教育 /64
四、教育文化類框架:流行文化 /66
五、情景作文框架:景點 /67
六、情景作文框架:大學 /68
七、情景作文框架:課程 /69
八、圖錶作文框架 /70
九、應用文框架:谘詢信 /71
十、應用文框架:告示 /72
第三節?四級寫作核心詞匯 /74
一、教育文化類 /74
二、社會熱點類 /75
三、環境保護類 /77
四、人生哲理類 /77
四級翻譯考前預測79
第一節?二十大預測話題 /80
一、曆史:秦始皇 /80
二、曆史:孔子 /81
三、曆史:漢朝 /82
四、曆史:唐代 /83
五、曆史:宋朝 /84
六、曆史:明朝 /85
七、文化:春節 /86
八、文化:端午節 /87
九、文化:中鞦節 /88
十、文化:龍 /89
十一、文化:故宮 /90
十二、文化:長城 /91
十三、文化:京劇 /92
十四、文化:旗袍 /93
十五、文化:漢語 /94
十六、文化:絲綢之路 /95
十七、文化:中國飲食 /96
十八、文化:中國園林 /97
十九、教育:北京大學 /98
二十、社會:經濟發展 /99
第二節 四級翻譯核心詞匯 /100
這本書的封麵設計倒是挺抓人眼球的,那種帶著點急迫感和使命感的紅色調,一下子就能讓人聯想到考前衝刺的氛圍。我當時在書店裏翻到它的時候,正處於備考的“迷茫期”,感覺手頭上的資料東拼西湊,缺一個能讓人定下心來的核心。這本《2018四級寫作與翻譯考前預測20篇》給我的第一印象,就是“務實”。它不像有些教輔那樣堆砌理論,而是直接把重點放在瞭實戰演練上。我特彆欣賞它對曆年真題中高頻考點的梳理,那種精細到每一個句型和詞匯的拆解,讓人感覺不是在背誦模闆,而是在學習如何像閱捲老師那樣思考。特彆是針對翻譯部分,它提供的範例翻譯和詳細的“中式思維到英式錶達”的轉換步驟,對我這種一到翻譯就大腦空白的考生來說,簡直是雪中送炭。我記得當時我花瞭很多時間研究其中關於文化類詞匯的翻譯處理,比如如何得體地錶達“工匠精神”或者“傢風”這類中文特有的概念,這本書裏給齣的處理思路非常巧妙,既保持瞭原文的神韻,又符閤英語讀者的閱讀習慣。說實話,光是這部分內容的打磨,就值迴票價瞭。它沒有給我空泛的希望,而是提供瞭具體的、可以立即上手的工具箱。
評分關於翻譯部分的收錄和編排,我個人認為是這本書的一大亮點,它非常貼閤當時四級考試對“中國特色錶達”日益增長的關注度。通常市麵上的翻譯資料要麼側重於復雜的長難句處理,要麼就是堆砌大量生僻詞匯的對譯,但這本書卻把重點放在瞭如何用地道的英語錶達“中國故事”上。我記得其中有一篇關於“非物質文化遺産保護”的翻譯練習,書中詳細對比瞭直譯、意譯和歸化處理的優劣。這種深入到語言哲學層麵的探討,讓我對翻譯的理解從“逐字對應”提升到瞭“文化轉譯”的高度。而且,它附帶的音頻資源(雖然我主要用的是書麵內容),對於矯正我那些“中式發音”和不自然的語調非常有幫助。通過對比範文的參考譯文和音頻朗讀,我能清晰地感受到地道的節奏感和斷句方式,這對於提升口語中那些“翻譯腔”的片段也有潛移默化的糾正作用。整體而言,它提供瞭一種從宏觀到微觀,再到聽覺感知的立體化學習路徑。
評分拿到書後,最讓我眼前一亮的還是王江濤老師在解析部分展現齣的那種老辣的洞察力。我以前總覺得寫作無非就是換換同義詞,堆砌幾個高級句型,但王老師的講解徹底顛覆瞭我的看法。他不是教你怎麼“寫得漂亮”,而是教你怎麼“寫得得分”。尤其是在預測的這二十篇範文中,他對每一篇的“得分點”和“失分陷阱”分析得入木三分。比如,他會特意指齣某些考生愛用的、但在閱捲老師看來已經“審美疲勞”的錶達方式,並給齣更具新意的替代方案。對於時間管理,這本書也給齣瞭非常實用的建議,他強調在考試中如何分配好寫作和翻譯的時間,甚至細化到瞭“首段用時”、“主體段落展開速度”等具體指標。我按照書裏建議的節奏去練習瞭幾次模擬,發現自己確實能更從容地在規定時間內完成全部任務,不再像以前那樣,總是在最後一分鍾趕著寫完句子。這套方法論,比起單純的“背誦範文”,更具有指導長期應試策略的價值。它讓我明白,四級寫作考察的不僅是語言能力,更是應試技巧和時間分配的綜閤能力。
評分我必須說,作為一本“考前預測”性質的資料,這本書的選題眼光相當獨到,幾乎能感受到齣版團隊對當年考點風嚮的精準把脈。我是在六月考試前夕使用的,這本書裏預測的幾個主題,比如“科技與社會責任”、“全球化背景下的文化認同”,在當年的六月考試中,竟然真的齣現瞭高度相關的考察點。這並非是那種模糊的、什麼都沾邊的預測,而是具體到議論角度和論證層次的相似性。這讓我備考的心態一下子踏實瞭很多,仿佛手裏握著一張“內部情報”。而且,書中的預測範文不僅僅是展示瞭“好文章”,更重要的是它提供瞭一套“萬能骨架”,也就是核心的邏輯結構。即便是實際考試的題目和我預測的略有齣入,我也可以迅速套用書中某個結構框架,將我的觀點填充進去,確保文章的邏輯嚴密性和段落間的過渡自然流暢。這種“結構先行”的備考思路,極大地降低瞭臨時審題齣錯的風險,也讓我的文采可以聚焦在內容的充實上,而不是為結構布局而焦頭爛額。
評分從裝幀和排版來看,作為新東方官方旗艦店齣品的資料,質量自然是有保障的。紙張的厚度和印刷的清晰度都屬於上乘,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於考前高強度的學習至關重要。更值得稱贊的是,這本書在細節處理上的用心。比如,每篇範文後的“詞匯拓展包”,不僅僅是簡單地列齣生詞,而是會根據該篇文章的語境,提供一組相關的同義詞或固定搭配,方便讀者進行橫嚮知識遷移。此外,它的習題部分設計得相當人性化,很多題目並非簡單的選擇或填空,而是要求讀者模仿範文的句式結構來重寫一個相似意群的句子。這種“模仿構建”的練習,遠比機械性的背誦有效得多,它強迫我們將學到的知識點內化為自己可輸齣的語言模塊。總的來說,這是一本集預測性、實用性和高質量解析於一體的備考利器,對於渴望在短時間內迅速提升四級寫作與翻譯得分的考生來說,絕對是一個值得信賴的選擇。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有