正版学生实用英汉汉英大词典 初中高中小学生 英语字典 中英文辞典工具书 新英汉双解词典英汉互译词典

正版学生实用英汉汉英大词典 初中高中小学生 英语字典 中英文辞典工具书 新英汉双解词典英汉互译词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

胡孝申 编
图书标签:
  • 英语字典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 学生用书
  • 初中英语
  • 高中英语
  • 中小学英语
  • 词汇学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 翩若惊鸿图书专营店
出版社: 甘肃教育出版社
ISBN:9787542330116
商品编码:29606217882
丛书名: 英汉汉英大词典
开本:32开
出版时间:2016-03-01

具体描述


《世界历史的脉络:从文明的曙光到全球化的浪潮》 一部宏大叙事下的深度洞察,一本引领读者穿越时空的思想旅程。 【书籍定位与核心价值】 本书并非简单的年代罗列或人物传记合集,而是一部力求展现人类文明演进的内在逻辑与相互联系的通史著作。它旨在帮助读者构建一个清晰、立体、富有层次感的世界历史知识框架,理解不同文明的兴衰更迭,以及关键历史节点对当代世界的深远影响。我们深信,历史不是孤立事件的堆砌,而是由深层结构、地理环境、思想观念和关键人物共同编织而成的复杂网络。 【内容结构与主要篇章概述】 全书共分为六大部分,以时间为轴线,以重大文明形态的转型为节点,深入剖析历史的驱动力。 第一部分:文明的摇篮与早期形态(约公元前3500年 – 公元前500年) 本部分聚焦于人类文明的起源地——美索不达米亚、尼罗河流域、印度河流域以及黄河流域的早期国家形态。我们将探讨: 1. 灌溉技术与社会阶层的诞生: 农业革命如何催生了复杂的灌溉系统,进而导致了早期的政治权力集中和阶级分化。 2. 楔形文字与纸莎草的智慧: 探讨古代书写系统的发明如何成为知识积累和帝国统治的基础工具。 3. 早期法律的雏形: 详细分析汉谟拉比法典等早期成文法典的核心精神及其对后世司法理念的影响。 4. 游牧民族的早期活动: 探讨欧亚大草原上游牧群体的迁徙模式及其与定居文明间的互动、冲突与融合。 第二部分:古典帝国的辉煌与遗产(约公元前500年 – 公元500年) 本卷着重描绘了三大古典文明体系——地中海世界的希腊罗马、南亚的孔雀王朝、东亚的秦汉帝国——的兴盛与衰落。 1. 希腊精神的塑造: 深入剖析城邦民主制的实践及其哲学(苏格拉底、柏拉图、亚里士多德)对西方政治思想的奠基作用。 2. 罗马帝国的工程与法律: 分析罗马如何通过卓越的工程技术(道路、渡槽)和完备的公民法体系,实现对广阔疆域的有效治理,及其最终在东西方的分裂。 3. 轴心时代的影响力: 比较研究佛教、儒家思想、犹太教等在这一时期的成熟与传播,它们如何提供了超越地域限制的精神框架。 4. 丝绸之路的早期繁荣: 探讨连接东西方的贸易网络如何促进了商品、技术,尤其是瘟疫的传播。 第三部分:中古世界的多元发展与交汇(约公元500年 – 公元1450年) 本部分关注西方古典帝国崩溃后,世界在不同区域如何独立发展,并逐渐产生新的互动模式。 1. 伊斯兰文明的崛起与扩张: 探究阿拉伯帝国的建立、医学和数学的空前进步,以及其在东西方知识传承中的桥梁作用。 2. 拜占庭帝国的坚守: 剖析其作为罗马遗产的继承者,如何在一个千年间保护了古典文明的火种。 3. 东亚的集权模式深化: 聚焦唐宋时期的社会经济变革,特别是科举制度的成熟和技术创新(如印刷术、火药)对社会结构的重塑。 4. 蒙古帝国的“连接”: 评估蒙古扩张对欧亚大陆产生的破坏性影响与短暂的“大连接”效应,及其对区域政治格局的重置。 第四部分:全球化的前奏——转型与碰撞(约公元1450年 – 公元1750年) 本卷是世界历史的关键转折点,探讨了地理大发现、文艺复兴、宗教改革如何共同开启了真正意义上的全球互动。 1. 文艺复兴与人文主义精神的回归: 考察这一时期思想的解放如何为科学革命奠定认知基础。 2. 航海时代的开启与“哥伦布交换”: 详细分析新航路开辟带来的物种、疾病、财富和人口的全球性转移,及其对美洲原住民文明的毁灭性打击。 3. 绝对君主制的建立与国家权力中心化: 比较分析路易十四时代的法国、彼得大帝的俄国和明清时期的中国,在面对内部改革与外部压力时的不同对策。 4. 科学革命的内在逻辑: 阐释培根、伽利略、牛顿等人如何通过新的方法论,彻底改变了人类对自然界的认识。 第五部分:理性的力量与革命的浪潮(约公元1750年 – 公元1914年) 本部分聚焦于启蒙思想的实践,以及随之而来的工业、政治和社会革命如何重塑了现代世界的面貌。 1. 启蒙运动的理念传播: 分析洛克、卢梭、孟德斯鸠的思想如何直接催生了美国独立战争和法国大革命。 2. 工业革命的地理不平衡性: 探讨英国率先实现工业化的深层原因(煤炭、殖民地、金融体系),以及机器大生产对劳动力、城市化和家庭结构的冲击。 3. 帝国主义的顶峰: 深入剖析19世纪末列强瓜分世界的“新帝国主义”模式,及其背后的经济驱动力和种族主义意识形态。 4. 现代民族国家的形成: 考察德意志和意大利的统一过程,理解民族主义作为一种强大的政治动员力量如何登上历史舞台。 第六部分:动荡与重构——从两次大战到信息时代(公元1914年至今) 本书的最后部分关注20世纪的极端冲突与随后的全球化进程。 1. 两次世界大战的根源与后果: 不仅分析战争的军事层面,更着重探讨凡尔赛体系、凡勃伦效应、大萧条等如何构成了两次全球冲突的温床。 2. 意识形态的对决: 全面梳理资本主义、共产主义和法西斯主义三大意识形态在20世纪的激烈竞争,以及冷战思维对全球格局的塑造。 3. 非殖民化浪潮的复杂性: 探讨亚洲和非洲国家独立后面临的“发展陷阱”、边界冲突和冷战代理人战争的困境。 4. 后冷战时代的全球化与反思: 分析信息技术革命对全球经济、文化和治理结构带来的颠覆性影响,以及当前世界面临的生态危机、身份政治和民粹主义回潮的深层历史根源。 【本书特色】 宏观与微观的结合: 在把握全球趋势的同时,穿插对关键历史人物(如居鲁士、查士丁尼、忽必烈、马基雅维利、俾斯麦)思想和决策的深度剖析。 文明互动视角: 强调不同文明区域之间的相互学习、竞争与影响,避免“西方中心论”的片面性。 历史的“为什么”: 聚焦于历史事件发生的深层结构性原因和长期累积效应,而非仅仅叙述“发生了什么”。 图表与地图的辅助: 随文配有大量精心绘制的复原图、概念模型图和动态地图,直观展示地理环境、贸易路线和政治变迁。 《世界历史的脉络》 是一本献给所有渴望超越日常琐碎、理解人类共同命运的求知者的严肃读物。它提供了一种批判性的视角,使读者能够以更开阔的胸襟,审视我们身处的这个由无数过去塑造而成的复杂世界。

用户评价

评分

要说它对提升应试能力有没有帮助,我的回答是肯定的,但它的贡献远超死记硬背的范畴。它更多的是在潜移默化中,帮助学生构建一个更系统、更灵活的词汇知识网络。尤其是在涉及历史、地理或科学术语的词汇解释时,它提供的背景知识往往能帮助我们更好地理解和记忆这个词的深层含义,而不是孤立地记住一个中文对译。我注意到,在一些高频考点词汇旁,它会用非常简洁的图标或符号进行标记,虽然没有明确说明是“必考”,但这种暗示性强的设计,能让我们知道哪些词汇是需要重点攻克的。而且,它在词源学上的处理也十分精妙,对于那些由拉丁词根或希腊词根衍生出来的词汇,它会适当地引入词根的解释,一旦掌握了词根,相当于解锁了一串相关的词汇,这是一种高效的记忆策略。这本书不是那种只告诉你答案的词典,而是努力教你如何通过已知去推导未知的学习型词典。

评分

这本词典的排版和设计真是让人眼前一亮,完全没有传统工具书那种枯燥沉闷的感觉。我特地留意了它的纸张质量,摸起来手感很扎实,不像有些廉价词典用那种薄得像报纸一样的纸张,翻阅起来让人感觉很舒服,即便是经常查阅也不会轻易磨损。字体选择方面,主词条的加粗和不同字号的运用,使得查找效率大大提高,即便是光线不那么充足的时候,也能迅速定位到想要查询的单词。最让我惊喜的是它在例句和词组搭配上的处理,不仅仅是简单罗列,而是用心地组织了一些非常贴近日常和课本情境的句子,这对于我们这些需要应试又希望真正学会用英语交流的人来说,简直是福音。而且,一些容易混淆的近义词辨析部分,处理得相当细致,不是那种生硬的语法解释,而是用非常直观的对比方式呈现,让人一下子就能明白其中的细微差别。作为初中生家长,我特别关注它对低龄学习者的友好度,这本词典在这一块做得非常到位,它没有过度堆砌复杂的专业术语,而是用学生能理解的语言去解释概念,真正做到了“实用”二字。

评分

从实操性角度来看,这本词典在细节处理上体现了极高的用户友好度。比如,它在一些复杂的动词短语(phrasal verbs)的处理上,不像有些词典那样简单地拆分解释,而是把整个短语作为一个整体进行解释,并且会明确指出其比喻义和字面义的联系,这对于理解这些“难啃”的表达方式非常关键。我发现,有些词条还附带了发音的国际音标(IPA),这对于我们这些还在努力校准发音的学生来说,是至关重要的参考资料,虽然现在有电子设备辅助发音,但印刷版的标准音标能帮助我们建立起更稳固的听觉和视觉对应关系。另外,它对词性标注的清晰度也值得称赞,每条释义前的词性符号清晰易懂,且标注全面,避免了因词性混淆而导致的误用。总而言之,它在基础的查阅功能之上,植入了大量的辅助学习模块,使得每一次翻阅都充满了发现和进步的乐趣,而不是单纯的疲劳搜索。

评分

这本书的“英汉互译”功能,是我个人认为它区别于很多传统英汉词典的亮点所在。很多时候,我们查完英文单词的中文意思后,想知道这个中文词汇在不同情境下对应的英文应该怎么表达,传统词典往往需要我们再反向操作,效率较低。但这本书在很多主词条的释义后面,非常巧妙地附带了“反查参考”或者“常用对应”的提示,这对于构建我们自身的“中翻英”思维非常有帮助。我尝试用它来查阅一些我不太确定的中文短语,看看它推荐的英文表达是否符合现代英语的使用习惯。结果非常令人满意,它推荐的表达往往是地道且符合当前语法的,而不是那种生硬的直译。这对于我们准备口语展示或者进行议论文写作时,极大地提高了表达的多样性和准确性。这种双向导引的设计,让工具书从一个单纯的“查阅工具”升级为了一个积极的“学习伙伴”,真正实现了互助式的学习闭环。

评分

我主要关注的是这本词典的收词范围和深度,毕竟它定位是服务于初中到高中的学生群体。实际使用下来,它的覆盖面非常广,对于课本上的核心词汇自然是收录得非常全面,但难能可贵的是,它对一些在阅读材料和听力测试中经常“冒出来”但又不太常见的词汇也做了收录和解释,这极大地拓宽了我对词汇量的认知。更深入地看它的解释部分,它的释义不仅仅停留在一个中文词的简单对应上,而是会根据不同的语境给出最恰当的解释。例如,同一个英文单词,在描述动作时和描述状态时,它会清晰地给出不同的中文释义组,并配以不同的例句加以区分,这种细致入微的处理,让学生在写作和口语表达时,能更精准地运用词汇,避免了中式英语的痕迹。此外,对于那些有固定搭配的动词和介词,它也做了专门的标注,比如哪些动词后面必须跟不定式,哪些必须跟动名词,这些在语法书中常常被忽略的“小细节”,在这本词典里得到了很好的体现,为我日后的语法学习打下了坚实的基础。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有