基本信息
書名:辛棄疾選集
定價:36.00元
作者:吳則虞 選注
齣版社:上海古籍齣版社
齣版日期:2014-06-01
ISBN:9787532572113
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:大32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《辛棄疾選集(精)》為中國社會科學院已故學者吳則虞先生的遺稿,著於1957年,原名《稼軒詞選注》。此書注釋窮本溯源,廣徵博引,堪補其他注本之遺失缺漏。除注文外,此書列校、箋、評、釋、附等項。釋文不僅從詞作內容、特色、作法上層層剖析,且間有考證,不時發前人之所未發。輯有曆代評述辛詞之《詞話》,並著《辛棄疾年譜》、《稼軒詞版本考》(包括《稼軒詞版本係統源流錶》、《稼軒詞主要各本異同簡明錶》)。
目錄
敘例
詞選
哨遍(蝸角闊爭)
哨遍(一壑自專)
蘭陵王(一丘壑)
蘭陵王(恨之極)
賀新郎(雲臥衣裳冷)
賀新郎(鳳尾龍香撥)
賀新郎(柳暗淩波路)
賀新郎(把酒長亭說)
賀新郎(老大那堪說)
賀新郎(細把君詩說)
賀新郎(翠浪吞平野)
賀新郎(綠樹聽鵜鴂)
賀新郎(聽我三章約)
賀新郎(甚矣吾衰矣)
賀新郎(烏倦飛還矣)
賀新郎(路入門前柳)
賀新郎(肘後俄生柳)
賀新郎(濮上看垂釣)
賀新郎(逸氣軒眉宇)
念奴嬌(野棠花落)
念奴嬌(我來吊古)
念奴嬌(倘來軒冕)
念奴嬌(為沽美酒)
念奴嬌(龍山何處)
沁園春(三徑初成)
沁園春(平生)
沁園春(有美人兮)
沁園春(一水西來)
沁園春(杯,汝前來)
沁園春(杯,汝知乎)
水調歌頭(落日塞塵起)
水調歌頭(落日古城角)
水調歌頭(我飲不須勸)
水調歌頭(摺盡武昌柳)
水調歌頭(帶湖吾甚愛)
水調歌頭(白曰射金闕)
水調歌頭(寄我五雲字)
水調歌頭(今日復何曰)
水調歌頭(韆古老蟾口)
水調歌頭(君莫賦《幽憤》)
水調歌頭(上界足官府)
水調歌頭(寒食不小住)
水調歌頭(日月如磨蟻)
水調歌頭(長恨復長恨)
水調歌頭(萬事一杯酒)
水調歌頭(四坐且勿語)
水調歌頭(歲歲有)
水調歌頭(我亦蔔居者)
水調歌頭(我誌在寥闊)
水調歌頭(萬事幾時足)
水調歌頭(高馬勿捶麵)
滿江紅(傢住江南)
滿江紅(過眼溪山)
滿江紅(倦客新豐)
滿江紅(瘴雨蠻煙)
滿江紅(湖海平生)
滿江紅(笑拍洪崖)
滿江紅(絕代佳人)
滿江紅(平生)
木蘭花慢(漢中開漢業)
木蘭花慢(老來情味減)
木蘭花慢(舊時樓上客)
木蘭花慢(路傍人怪問)
木蘭花慢(可憐今夕月)
水龍吟(楚天韆裏清鞦)
水龍吟(渡江天馬南來)
水龍口今(稼軒何必長貧)
水龍吟(老來曾識淵明)
摸魚兒(更能消、幾番風雨)
永遇樂(烈日鞦霜)
永遇樂(韆古江山)
聲聲慢(徵埃成陣)
聲聲慢(停雲靄靄)
八聲甘廾!(故將軍飲罷夜歸來)
雨中花慢(舊雨常來)
漢宮春(舂已歸來)
漢宮春(秦望山頭)
漢宮春(亭上鞦風)
滿庭芳(西崦斜陽)
醉翁操(長鬆。之風)
洞仙歌(賢愚相去)
高樓(吾衰矣)
祝英颱近(寶釵分)
祝英颱近(水縱橫)
韆年調(巵酒嚮人時)
江神子(梅梅柳柳鬥縴穠)
青玉案(東風夜放花乾樹)
感皇恩(案上數編書)
行香子(少日嘗聞)
一剪梅(獨立蒼茫醉不歸)
踏莎行(夜月樓颱)
踏莎行(進退存亡)
定風波(聽我尊前醉後歌)
破陣子(醉裏挑燈看劍)
臨江仙(風雨催舂寒食近)
臨江仙(鼓子花開春爛熳)
蝶戀花(九畹芳菲蘭佩好)
蝶戀花(意態憨生元自好)
南鄉子(何處望神州)
鷓鴣天(晚日寒鴉一片愁)
鷓鴣天(陌上柔桑破嫩芽)
鷓鴣天(撲麵徵塵去路遙)
鷓鴣天(唱徹《陽關》淚未乾)
鷓鴣天(一榻清風殿影涼)
鷓鴣天(枕簟溪堂冷欲鞦)
鷓鴣天(有甚閑愁可皺眉)
鷓鴣天(莫避春陰上馬遲)
鷓鴣天(木落山高一夜霜)
鷓鴣天(春入平原薺菜花)
鷓鴣天(齣處從來自不齊)
鷓鴣天(老退何曾說著官)
鷓鴣天(不嚮長安路上行)
鷓鴣天(老病那堪歲月侵)
鷓鴣天(壯歲旌旗擁萬夫)
瑞鷓鴣(暮年不賦短長詞)
瑞鷓鴣(聲名少日畏人知)
瑞鷓鴣(期思溪上日韆迴)
玉樓春(何人半夜推山去)
西江月(韆丈懸崖削翠)
西江月(明月彆枝驚鵲)
西江月(醉裏且貪歡笑)
西江月(萬事雲煙忽過)
清平樂(茅簷低小)
清平樂(遠牀飢鼠)
清平樂(清泉奔快)
菩薩蠻(青山欲共高人語)
菩薩蠻(鬱孤颱下清江水)
蔔算子(夜雨醉瓜廬)
蔔算子(韆古李將軍)
蔔算子(剛者不堅牢)
醜奴兒(煙蕪露麥荒池柳)
醜奴兒(少年不識愁滋味)
浣溪沙(寸步人間百尺樓)
浣溪沙(新葺茆簷次第成)
浣溪沙(細聽春山杜宇啼)
浣溪沙(父老爭言雨水勻)
浣溪沙(這裹裁詩話彆離)
山花子(記得瓢泉快活時)
山花子(曰曰閑看燕子飛)
虞美人(當年得意如芳草)
浪淘沙(身世酒杯中)
南歌子(世事從頭減)
南歌子(玄入《參同契》)
太常引(一輪鞦影轉金波)
太常引(仙機似欲織縴羅)
霜天曉角(吳頭楚尾)
生查子(悠悠萬世功)
憶王孫(登山臨水送將歸)
【附錄一】 詞話(兼錄版本考辨)
【附錄二】 辛棄疾年錶
【附錄三】 稼軒詞版本考
【附錄四】 稼軒詞版本係統源流錶
【附錄五】 稼軒詞主要版本異同簡明錶
作者介紹
文摘
序言
說實話,我很少對一本“選集”抱有如此高的評價,通常它們更偏嚮於普及性讀物。但這本書,明顯是想做成一部具有研究價值和收藏價值的精品。我注意到在部分詞作的上下文銜接和篇章編排上,編者做瞭細緻的考量,使得讀者的心緒能隨著篇章的遞進而自然起伏,仿佛在經曆一場精心設計的文學旅程。比如,有些詞作之間的跳躍性很大,但通過編注者的精妙引導,讀者能夠理解這種跳躍恰恰是反映瞭詞人復雜心境的寫照。整體的閱讀感受是沉浸式的,我不再是單純地“閱讀”文字,而是“進入”瞭辛棄疾所處的那個時代,感受他筆下的傢國情懷與個人抱負之間的巨大張力。這種深入骨髓的共鳴感,是任何一本普通選本難以提供的,它成功地架起瞭一座通往文學高峰的堅實橋梁。
評分這套書拿到手,首先映入眼簾的就是那種沉甸甸的質感,紙張的紋理觸感很舒服,不是那種廉價的白紙,泛著微微的黃,讀起來不費眼睛。裝幀設計上,透著一股古典的韻味,封麵上的題字書法功力非凡,讓人一眼就能感受到選編者對這位豪放派詞人的敬意與理解。我本就是對宋詞頗有涉獵的愛好者,尤其鍾情於那些筆力遒勁、氣勢磅礴的作品,所以對這本選集期待已久。初翻幾頁,便能感受到編注者在選篇上的獨到眼光,並非隻是堆砌那些耳熟能詳的“名篇”,而是細緻地穿插瞭一些平日裏不太常見但韻味十足的佳作。尤其是對一些典故和用典的注釋,標注得極其精準到位,既不顯得冗長纍贅,又恰到好處地解開瞭那些埋藏在詞句背後的曆史背景和人物心境,對於我這種喜歡深挖文本內涵的讀者來說,簡直是如獲至寶。它不僅僅是一本詞集,更像是一份精心準備的導讀手冊,引領我們走進辛棄疾那個波瀾壯闊又充滿遺憾的時代。
評分作為一名業餘的古典文學愛好者,我通常在閱讀這類選集時會帶著一種批判性的眼光,去審視編者的取捨標準。這本選集裏,我驚喜地發現瞭一些側重體現辛棄疾晚年心境轉變的作品,它們不像那些激昂之作那樣廣為人知,卻更能體現詞人“心在而力不足”的悲愴。編者的眼光顯然是超越瞭大眾的“熱門推薦”,而是更側重於構建一個完整、立體的辛棄疾形象。翻到其中關於詞人憂國憂民情懷的專題部分,注釋非常考究,將不同時期的幾首核心作品放在一起對比閱讀,能清晰地看到其思想脈絡的變化。這套書的裝幀和用紙,也十分適閤珍藏,放在書架上本身就是一種視覺享受,每次拂去灰塵再拿起來閱讀,都感覺像是與一位故友重逢,那股豪邁又深沉的氣息撲麵而來。
評分不得不提的是,這套書的選注工作,看得齣是傾注瞭大量心血的。我一直認為,選集最重要的就是“選”和“注”的平衡。有些選本過於求全,結果顯得臃腫;有些又過於偏頗,失瞭大傢風範。而這本《辛棄疾選集》,拿捏得恰到好處,既保證瞭辛棄疾藝術成就的全麵展現,又兼顧瞭閱讀的連貫性和審美體驗。更讓我贊嘆的是,注釋部分的處理方式,它沒有采用那種呆闆的、逐字逐句的解釋,而是采用瞭一種更具文學性的方式,將生僻詞匯和曆史典故融入到對整句詞意和情感基調的闡述之中。這使得我們在欣賞詞作時,可以更專注於其藝術感染力,而不是被晦澀的文字所阻礙。這種潤物細無聲的編輯手法,讓閱讀體驗上升到瞭一個全新的高度,仿佛作者本人就在旁邊娓娓道來。
評分最近沉迷於曆史人物的內心世界,總覺得那些被時間衝刷後的文字,纔最能反映一個時代的真實麵貌。這本書給我的感覺就是這樣,它像一個時間膠囊,把南宋那個風雨飄搖時期的悲涼與壯誌,濃縮在瞭這一冊冊的篇章裏。我特彆留意瞭編者在某些關鍵性詞作旁的批注,那寥寥數語,卻能像一把鑰匙,瞬間打開我對於詞人復雜心緒的理解。比如解析“金戈鐵馬,氣吞萬裏如虎”時,不僅僅是解釋瞭字麵意思,更深入剖析瞭這種極度張揚背後的深深的無力感和對朝廷的憤懣。這種深度的解讀,遠超一般的工具書性質的注釋,更像是與一位博學的老者進行瞭一次跨越時空的對話。閱讀的體驗非常流暢,排版疏朗有緻,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞,這在古籍整理的齣版物中,是相當難能可貴的細節處理。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有