| 产品展示 |
| 基本信息 |
| 图书名称: | 骑兵军 |
| 作 者: | 伊萨克 巴别尔 |
| 定价: | 29.00 |
| ISBN号: | 9787514213218 |
| 出版社: | 文化发展出版社 |
| 开本: | 32 |
| 装帧: | 平装 |
| 出版日期: | 2016-6-1 |
| 印刷日期: | 2016-6-1 |
| 编辑推荐 |
| 名译,文笔非常优美。作者巴别尔是苏联时代的短篇小说家之一,《骑兵军》是他的代表作,这部小说使他获得1986年意大利《欧洲人》杂志世界100位小说家评选第壹名。译者孙越是2008俄罗斯皇家协会“圣尼古拉”金质勋章获得者译文,他的译文准确流畅,给读者带来一场文字的盛宴。 内容丰富,文史价值极高。1920年,年仅26岁的他以战地记者的身份,跟随布琼尼统领的苏维埃红军第壹骑兵军进攻波兰。这是欧洲历史上,也是人类历史上一次大规模的骑兵会战。此次惨烈战争历时3个月,巴别尔在自己的战地日记里记录了他所目睹的一切。后来,他根据这些战地日记陆续创作了30多篇小说,这就是《骑兵军》,因而这部小说既具有较高的史学价值,也具有很高的文学价值。 |
| 内容介绍 |
| 《骑兵军》是俄罗斯短篇小说家巴别尔的代表作。1920年,年仅26岁的他以战地记者的身份,跟随布琼尼统领的苏维埃红军第壹骑兵军进攻波兰。这是欧洲历史上,也是人类历史上一次大规模的骑兵会战。此次惨烈战争历时3个月,巴别尔在自己的战地日记里记录了他所目睹的一切:勇敢与怯弱、正直与虚伪、杀戮与死亡,以及屡遭践踏的城镇和手无寸铁、战战兢兢的平民。1923年至1924年,他根据这些战地日记陆续创作了30多篇小说,这就是《骑兵军》。这些小说除了客观、真诚地记录许多惊人的事实,还在语言、细节和结构等方面有着诸多非凡之处,因而具有极高的艺术成就。1975年《骑兵军》重新出版,并陆续译成二十多种文字,震惊了欧美文学界。1986年,《欧洲人》杂志评选出100位世界小说家,巴别尔因为这部小说名列榜首。 |
| 作者介绍 |
| 作者简介: 伊萨克.巴别尔(1849~1940),前苏联短篇小说家,1986年意大利《欧洲人》杂志评选百位世界小说家,巴别尔荣登榜首。代表作《骑兵军》《奥萨德的故事》。 译者简介: 孙越,1959年生于北京。旅俄作家,翻译家。中国翻译协会专家会员。2008年,引翻译介绍俄罗斯文学,而获得俄罗斯皇家协会授予“圣尼古拉”金质勋章。 |
| 目录 |
| 目录 渡过兹布鲁奇河 新城的天主教堂 一封家信 军马储备主任 阿波廖克先生 意大利的太阳 基大利 我的只鹅 拉比 通往勃罗德的道路 双马敞篷机枪车学说 多尔古绍夫之死 二旅旅长 萨什卡?耶稣 帕夫利琴科,马特维??罗季奥内奇的一生 科金纳墓地 普利谢巴 一匹马的故事 康金 别列斯捷奇科 盐 夜晚 阿丰卡?比达 在圣瓦伦丁教堂 骑兵连长特隆诺夫 两个伊凡 一匹马的故事续篇 寡妇 扎莫希奇 叛变 切斯尼基村 战斗之后 歌 经师之子 宝马 吻 格里休克 他们原本九人
生死巴别尔(译后记) |
| 在线试读部分章节 |
.................
这部作品的语言风格简直是文学上的奇观。我尝试着去模仿和理解,但发现巴别尔的文字有着一种独特的节奏感和韵律美,这是翻译过来依然能隐约感受到的。它不是那种拖泥带水的长句,而是充满了力量感的短句和精准的意象堆砌。更妙的是,他在描述极度暴力和残酷的场景时,所使用的词汇往往带着一种近乎宗教般的虔诚和对美的敏感。这种强烈的反差,构筑了文本深层的张力。比如,当描写到鲜血飞溅的场景时,他或许会用上一个出乎意料的、极具美感的形容词,瞬间将读者的感官从恐惧拉向一种审美的震惊。这种技巧的运用,使得阅读过程充满了发现的乐趣。文化发展出版社的翻译团队显然也意识到了这一点,他们没有采取过于直白或过于保守的翻译策略,而是努力在保持原文的锐利度和文学性的之间找到了一个很好的平衡点,读起来是流畅的,但又处处能感受到文字的“刺感”。对我来说,这已经不仅仅是一部小说,更像是一部关于如何使用语言来捕捉真实、捕捉瞬间灵魂的教科书。
评分说实话,一开始我对这种题材的书本是有些保留态度的,总觉得战争题材的书容易落入歌颂或控诉的二元对立中去。然而,巴别尔在这部作品中的处理方式,彻底颠覆了我的固有印象。他似乎对宏大的历史叙事不感兴趣,他关注的是个体在历史巨轮下的扭曲与挣扎。那些骑兵战士,他们不是脸谱化的英雄,也不是简单的暴徒,他们是充满着原始欲望、脆弱情感与暴力本能的复杂集合体。我特别喜欢他那些短小的、近乎新闻报道式的段落,它们像闪回的镜头一样,迅速地切换场景,却又在关键时刻爆发出极强的冲击力。这种破碎感和跳跃性,非常贴合那个时代信息流动的混乱和个体认知的迷失。读着读着,我感觉自己好像真的成了一个不属于任何地方的旁观者,见证着信仰的诞生与幻灭,荣耀的获取与失落。这本书的魅力就在于它的“不确定性”,它没有给你一个标准答案,而是把最赤裸裸的现实摆在你面前,让你自己去拼凑和理解。相比起那些传统叙事的史诗,我更倾向于这种更具现代主义色彩的、对人性进行深层挖掘的作品。
评分如果非要用一个词来概括《骑兵军》的阅读感受,我会选择“震撼”。这种震撼不是来自于情节的跌宕起伏,而是来自于作者对生命本质的洞察力,以及他对叙事形式的大胆革新。这本书读起来需要极高的专注度,因为它要求你时刻保持警醒,去捕捉那些一闪而过的、充满象征意义的细节。我发现自己常常需要停下来,反复阅读某一段话,不是因为不理解,而是因为理解了之后带来的冲击太大,需要时间消化。它迫使读者跳出舒适区,去直面那些被主流叙事有意无意忽略的阴暗面和复杂性。文化发展出版社的这次出版,无疑是为中国读者提供了一次难得的文学盛宴,让我们能够近距离接触到这位二十世纪文学巨匠的杰作。我强烈推荐给那些已经厌倦了平铺直叙,渴望在文学中寻找更深层意义和更具挑战性的阅读体验的同好们。这本书,绝对值得反复品读,每一次重读,都会有新的感悟和发现。
评分让我印象最为深刻的是,这本书成功地避开了意识形态的窠臼,展现了人性的普世困境。在那个特定历史背景下,所有人都被裹挟着向前,为了一个宏伟的目标去行动,但巴别尔却将焦点放在了目标之外的、更细微的人性波动上。比如,他对饥饿、对性欲、对对家乡的思念,这些最基本的人类需求和情感的描写,显得格外真实和动人。这些骑兵们,他们可能是最激进的革命者,但在卸下军装之后,他们依然是害怕死亡、渴望温暖的个体。这种“去神化”的处理,使得人物形象变得立体而可触碰,甚至可以说是带着泥土气息的。相比于一些将历史人物脸谱化的作品,巴别尔的描绘充满了悲悯,但他从不滥施同情,他只是客观地记录,让历史本身去评判。这种冷静的叙述背后,蕴含着巨大的情感张力,它让你在阅读时不断地与自己内心的道德准则进行对话,思考在极端环境下,人性的底线究竟在哪里。这种深层次的哲学探讨,远超出了一个单纯的战地记录的范畴。
评分这本《骑兵军》读下来,真叫人有一种被历史洪流裹挟着往前冲的眩晕感。伊萨克·巴别尔的文字,与其说是在讲述故事,不如说是在用一种近乎残酷的精准度,把那个特定时代,那种特定环境下的生命状态,毫不留情地剖开给你看。我尤其欣赏他笔下那种奇异的诗意与血腥并存的调性。你读到那些关于冲锋陷阵的场景,本该是热血沸腾的,但巴别尔的叙述却带着一种近乎冷酷的疏离感,仿佛他站在高处,用一种近乎上帝视角的冷静,记录着这一切的荒谬与必然。他对于细节的捕捉简直令人发指,无论是马蹄踏过泥泞时发出的声响,还是士兵脸上那种混合着恐惧、狂热与麻木的表情,都栩栩如生地呈现在眼前。这种叙事风格,让读者无法轻易代入任何单一的情感立场,你既能感受到那种革命的激情与理想主义的火花,又能清晰地看到它背后隐藏的巨大的人性代价。它不是那种读完能让你感到轻松愉快的作品,而更像是一剂猛药,让你在回味中不断咀嚼那个复杂而充满矛盾的年代。文化发展出版社的这个版本,纸张和装帧都挺不错,拿在手里很有分量,很适合静下心来细细品味这种厚重的文学体验。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有