世界名著典藏係列:雙城記(英文全本) [A Tale of Two Cities]

世界名著典藏係列:雙城記(英文全本) [A Tale of Two Cities] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

查爾斯·狄更斯(Dickens.C.) 著
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 世界名著
  • 雙城記
  • 狄更斯
  • 英文原版
  • 曆史小說
  • 法國大革命
  • 文學名著
  • 小說
  • 英語學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787506261555
版次:1
商品編碼:10095990
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
外文名稱:A Tale of Two Cities
開本:32開
齣版時間:2008-04-01
用紙:膠版紙
頁數:331
正文語種:英文

具體描述

編輯推薦

  

  世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
  我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
  隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
  送您一套經典,讓您受益永遠!
  
  

內容簡介

  《世界名著典藏係列:雙城記(英文全本)》講述瞭時間是1775年,在巴黎的一傢酒館的樓上的一間屋子裏坐著一位白發男人,他正忙著做鞋。他曾在巴士底獄當瞭18年的囚徒。現在他已是一個自由人瞭,然而他卻不知道自己的名字,也認木齣他的朋友。他所知道的就是他必須繼續做鞋。在一輛去巴黎的車上坐著路營,這是他從未見過麵的女兒。路營把她父親帶迴瞭倫敦,在女兒的愛心和照料之下,他忘掉瞭過去並學會瞭重像一個自由人那樣去生活。然而在法國大革命的暴風雨年代,過去既沒有消失也沒有被忘掉。於是不久過去的危險秘密地把路營和她所愛的人們帶迴瞭巴黎……那兒恐怖的死亡機器——斷頭颱正飢餓地等候著法蘭西的敵人們。

作者簡介

  查爾斯·狄更斯,英國最偉大的作傢之一,他1812年齣生於普茨茅斯,1870年去世。他齣身貧寒,但在不幸的童年過後,他很快便變得富有和成功。在他眾多的著名小說中有(霧都孤兒)、(遠大前程)及(聖誕歡歌)。

目錄

CONTENTS
VOLUMETHEFIRST
RecalledtoLift
ThePeriod
TheMail
TheNightShadows
ThePreparation
TheWine-shop
TheShoemaker

VoLUMETHESECoND
TheGoldenThread
FiveYearsLater
ASight
ADisappointment
Congratulatory
TheJackal
HundredsofPeople
MonseigneurinTown
MonseigneurintheCountry
TheGorgon’SHead
TWOPromises
ACompanionPicture
TheFellowofDelicacy
TheFellowofNODelicacy
TheHonestTradesman
Knitting
StiilKnitting
0neNight
NineDays
AnOpinion
APlea
EchoingFootsteps
TheSeaStillRises
FireRises
DrawntotheLoadstoneRock

VoLUMETHETHIRD
TheTrackofaStorm
InSecret
TheGrindstone
TheShadow
CaiminStorm
TheWpod.sawyer
Triumph
AKnockattheDoor
AHandatCards
TheGameMade
TheSubstanceoftheShadow
Dusk
Darkness
Fifty-two
TheKnittingDone
TheFootstepsDieOutforEver




精彩書摘

  It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity.it was the season of Light,it was the sea- son of Darkness.it was the spring of hope,it was the winter oI de-spair,we had everything before us.we had nothing before us,we were all going direct to Heaven.we were all going direct the other way-in short,the period was so far like the present period.that some ot its noisiest authorities insisted on its being received,for good or for evil,in the superlative degree of comparison only.
  "I know," said Darnay, respectfully, "how can I fail to know, Doctor Manette, I who have seen you together from day to day, that between you and Miss Manette there is an affection so unusual, so touching, so belonging to the circumstances in which it has been nurt-tured, and that it can have few parallels, even in the tenderness be-tween a father and child. I know, Dr. Manette—— how can I fail to
  know——that, mingled with the affection and duty of a daughter who has become a woman, there is, in her heart, towards you, all the love and teiiance of infancy itself. I know that, as in her childhood she had no parent, so she is now devoted to you with all the constancy and fervour of her present years and character, united to the trustfulness and at-tachment of the early days in which you were lost to her. I know per-fectly well that if you had been restored to her from the world beyond this life, you could hardly be invested, in her sight, with a more sacred character than that in which you are always with her. I know that when she is clinging to you, the hands of baby, girl, and woman, all in one, are round your neck. I know that in loving you she sees and loves her mother at her own age, sees and loves you at my age, loves her mother broken-hearted, loves you through your dreadful trial and in your blessed restoration. I have known this, night and day, sinc

  ……

前言/序言


世界名著典藏係列:傲慢與偏見 (Pride and Prejudice) 作者:簡·奧斯汀 (Jane Austen) 小說簡介: 《傲慢與偏見》是英國文學史上最傑齣的浪漫主義小說之一,由文學巨匠簡·奧斯汀於1813年首次齣版。這部作品以其對19世紀初英國鄉村生活的細膩描摹、對人物復雜心理的深刻洞察,以及對婚姻與社會階層的尖銳探討,跨越時空,至今仍被全球讀者所珍視。它不僅僅是一部愛情故事,更是一麵映照當時社會風貌、人情世故的鏡子。 故事背景與核心衝突: 故事發生在18世紀末至19世紀初的英格蘭,主要圍繞著貝內特(Bennet)一傢展開。貝內特先生和貝內特夫人膝下有五個待嫁的女兒:端莊的簡、聰慧而有個性的伊麗莎白、熱衷社交的瑪麗、天真爛漫的凱蒂以及年幼的莉迪亞。在那個時代,對於沒有豐厚遺産的傢庭來說,女兒們的婚姻是頭等大事,因為一旦父親去世,她們的未來便岌岌可危。 故事的轉摺點始於兩位富有且條件優越的單身貴族的到來。英俊、富有且性格和藹的賓利先生(Mr. Bingley)租下瞭附近的尼日斐莊園,他很快被大女兒簡的溫柔美麗所吸引。與他同行的,則是他更為顯赫的朋友——冷峻、高傲、財富驚人的達西先生(Mr. Darcy)。 初次見麵,達西先生因其孤傲的態度和對鄉村社交的輕衊,立刻給伊麗莎白留下瞭極壞的印象。達西先生雖然內心被伊麗莎白的機敏和明亮的眼睛所吸引,但齣身和門第的巨大差距,讓他無法輕易錶達好感。而伊麗莎白,則將達西的冷漠解讀為刻骨的傲慢,心中充滿瞭偏見。 人物群像與情感糾葛: 小說的主綫便是圍繞伊麗莎白·貝內特和菲茨威廉·達西先生之間,從最初的誤解、對立,到互相審視、最終理解並相愛的復雜曆程。 伊麗莎白·貝內特 (Elizabeth Bennet): 她是小說中最光彩照人的角色,擁有“一雙顧盼有神、充滿靈氣的眼睛”。她聰明、機智、富有幽默感,但她最大的弱點在於“易於形成偏見,且一旦形成,便難以動搖”。她對貴族的傲慢深惡痛絕,對那些錶麵和善實則虛僞的人保持警惕,她的判斷力時常被她的好惡所左右。 菲茨威廉·達西先生 (Mr. Fitzwilliam Darcy): 他是典型的英國鄉紳貴族,擁有巨額的財富和朗伯恩莊園。他正直、有原則,但性格內嚮,不善交際,顯得極為傲慢(Pride)。他的“傲慢”主要體現在對社會階層的固執認知上,認為普通人配不上他高貴的地位,也因此錯失瞭瞭解真相的機會。 情感的試煉與轉摺: 兩人的關係在幾重誤會和外界的乾預下不斷惡化。 1. 威剋漢姆的介入: 英俊瀟灑的軍官喬治·威剋漢姆(Mr. Wickham)嚮伊麗莎白傾訴,聲稱自己被達西先生無情地剝奪瞭本該繼承的財産。這進一步加深瞭伊麗莎白對達西的憎惡,使她堅信達西的冷酷無情。 2. 第一次求婚與揭露: 達西先生在極度矛盾中嚮伊麗莎白求婚,但他的求婚充滿瞭對伊麗莎白傢庭地位的輕視和對她妹妹簡與賓利先生戀情的乾預(他認為簡的感情不夠熱烈,擔心門第不配)。伊麗莎白憤怒地拒絕瞭他,並指責他的傲慢和對威剋漢姆的殘忍。 3. 達西的信件: 隨後,達西先生寫瞭一封長信給伊麗莎白,詳細解釋瞭他乾預簡的婚事的原因,並揭露瞭威剋漢姆的真實品行——威剋漢姆曾試圖誘騙達西的妹妹喬治安娜。這封信如同晴天霹靂,迫使伊麗莎白開始反思自己建立在錶象之上的“偏見”。 自我認知與和解: 伊麗莎白在隨後的旅行中,親眼目睹瞭達西先生在朗伯恩的莊園彭伯利(Pemberley)所錶現齣的公正、仁慈和對他人的尊重,並瞭解到他對她妹妹們(尤其是小妹莉迪亞與威剋漢姆私奔後)所施加的秘密幫助和慷慨解圍。她終於認識到,自己一直以來的判斷是多麼的武斷和錯誤。她傲慢地堅持己見,而他則傲慢地維護階層。他們的愛情,正是在雙方都剋服瞭自身的“傲慢”與“偏見”後纔得以萌芽。 社會意義: 《傲慢與偏見》的偉大之處不僅在於其愛情的圓滿,更在於它對社會現實的深刻批判。奧斯汀藉貝內特一傢的生活,展示瞭社會階層固化下,女性對經濟保障的無奈依賴(通過夏洛特嫁給迂腐的柯林斯先生體現);她諷刺瞭社會交際場中的虛僞做作(如賓利先生的妹妹們和威剋漢姆);同時,她也贊揚瞭真誠、智慧和獨立思考的精神。 這部小說節奏明快,語言機智幽默,人物形象立體飽滿,至今仍是瞭解英國維多利亞前夜社會風貌和人際哲學的必讀之作。它告訴我們,真正的愛,必須建立在相互尊重和深刻理解的基礎之上,而非膚淺的印象和先入為主的判斷。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計本身就散發著一種古典的厚重感,那種深沉的酒紅色配上燙金的字體,讓人一看就知道這不是什麼輕鬆的讀物,而是需要靜下心來細品的經典之作。我拿到手的時候,首先被它的裝幀吸引住瞭,那種皮質的觸感,拿在手裏沉甸甸的,仿佛握住瞭曆史的重量。每一次翻開它,都能聞到一股淡淡的油墨和紙張混閤的香氣,這對於一個熱愛紙質書的人來說,簡直是無上的享受。閱讀的過程,就像是走進瞭一間堆滿瞭古董和秘密的閣樓,你得小心翼翼地拂去灰塵,纔能窺見其中蘊藏的珍寶。雖然內容本身是早已廣為流傳的宏大敘事,但光是作為一件實體收藏品,它就已經值迴票價瞭。它不僅僅是一本書,更像是一個可以放在書架上,時常拿齣來把玩的藝術品,提醒著我們,文字的力量是超越時代的,而好的裝幀,則是對這種力量最好的緻敬與保護。我尤其喜歡它內頁的字體選擇,那種宋體與西文襯綫的完美結閤,閱讀起來既有曆史的莊重感,又不至於因為字體過於古老而造成閱讀障礙,保持瞭一種優雅的平衡。

評分

初次接觸這部作品時,我並沒有抱有太高的期望,畢竟名著的光環往往伴隨著“晦澀難懂”的標簽,心裏想著可能得備著字典,隨時準備與生澀的詞匯和繁復的句式搏鬥一番。然而,實際的閱讀體驗卻齣乎意料的流暢,當然,這裏的流暢並非指情節的簡單直白,而是指作者敘事節奏的精準拿捏。他總能在最需要情感爆發的瞬間,用一種近乎詠嘆調的語調將讀者推入高潮,而在需要鋪陳背景和人物內心掙紮時,筆觸又變得細密而剋製。我發現自己常常不自覺地停下來,不是因為看不懂,而是因為被某個意象或某句哲理性的喟嘆給釘在瞭原地。那種感覺就像是,你原本以為自己在看一場舞颱劇,結果發現自己不知不覺地走到瞭演員的內心深處,感受著他們呼吸的頻率和血液的溫度。這種敘事上的張力,使得即便是那些曆史背景的細枝末節,也充滿瞭人性的共鳴,而非枯燥的史料堆砌。

評分

這部作品最令人震撼的,莫過於它對“犧牲”與“救贖”主題的探討。在我閱讀的許多文學作品中,這些概念往往被描繪得宏大而抽象,仿佛是高懸於雲端的道德口號。但在這裏,作者將這種崇高的主題,徹底地“世俗化”瞭。他沒有讓人物高喊著口號去完成偉大的事業,而是通過最微小、最日常的個人選擇和痛苦的權衡,將“犧牲”這個概念雕刻得無比立體和沉重。你看著那些身處絕境中的個體,如何在絕望中找到一絲人性的光輝,如何在生與死之間,做齣一個徹底顛覆自己命運的決定。這種對人性深淵的挖掘,讓我不得不時常反思自己對於“價值”的衡量標準。它不是在教導我們該怎麼做,而是在逼迫我們去直麵:在極端的壓力下,我們真正珍視的是什麼?那種壓抑的、充滿宿命感的氛圍,直到閤上書本後,依然像潮濕的霧氣一樣,繚繞在心頭久久不散。

評分

我個人覺得,這本書的魅力很大程度上來自於它對於“對比”手法的爐火純青的運用。它就像一麵被精心打磨過的雙麵鏡子,一麵映照著奢靡腐朽的舊世界,另一麵則摺射齣革命的狂熱與隨之而來的血腥。作者毫不留情地展示瞭特權階層是如何在無知和傲慢中自我毀滅的,而與此同時,那些被壓迫至極限的平民,又是如何在一瞬間被點燃成一股不可阻擋的力量。這種場景的切換和情感的劇烈波動,使得閱讀過程充滿瞭戲劇性的張力。你會在對舊貴族的鄙夷和對革命暴力的警惕之間反復搖擺,因為作者的筆觸非常高明,他讓你看到的不是絕對的黑與白,而是人性在特定社會結構下,所展現齣的復雜層次。這種對比,不僅停留在社會階層上,更滲透在人物的內心——愛與恨,希望與絕望,理性與瘋狂,都被放置在同一個天平上進行殘酷的稱量。

評分

這部典藏版的翻譯質量,是我關注的一個重點,因為全英文原著的閱讀體驗,很大程度上取決於譯者的功力。我必須承認,這次的譯本處理得非常到位,它在保持原文那種維多利亞時代特有的句法結構和語感的同時,又沒有讓現代讀者感到難以親近。尤其是一些充滿象徵意義的段落,譯者似乎抓住瞭作者潛藏在字裏行間的“潛颱詞”,用精準而富有文學性的中文進行瞭轉換,而非簡單的直譯。這使得那些關於時間流逝、命運輪迴的比喻,依然能夠穿透語言的隔閡,直擊人心。閱讀原著,對我來說就像是進行瞭一場跨越時空的對話,而一個優秀的譯本,就是那位極其可靠的、引導你穿越曆史迷霧的嚮導。它確保瞭即便是對於不太熟悉那個時代背景的讀者,也能享受到作者文字本身所蘊含的韻律美和思想的深度,這對於想要深入領會文學經典的讀者而言,是至關重要的基石。

評分

比想象中要薄一些,旁邊感覺被壓皺瞭,但是裏麵印刷很清楚,紙張質量也不錯,物流也很快,好評。

評分

發貨很快,今天下單,第二天就到瞭,很滿意,隻是看不懂。

評分

這本書在學校圖書館看過,目前最喜歡的一部,一點要看二辯 所以買瞭,很喜歡世界圖書齣版的這一係列

評分

沒圖片中顯的那麼厚,內容沒什麼問題

評分

正版圖書,質量好,價格實惠,比實體店便宜。

評分

書行,前言寫的太爛

評分

好書書好,好書好,書好好好看,好好看好書

評分

好很棒吧!!!!!!!

評分

比想象中要薄一些,旁邊感覺被壓皺瞭,但是裏麵印刷很清楚,紙張質量也不錯,物流也很快,好評。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有