漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)/北大-法勝巴利佛典

漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)/北大-法勝巴利佛典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

譯者:段晴 編
圖書標籤:
  • 巴利三藏
  • 經藏長部
  • 佛典
  • 巴利文
  • 漢譯
  • 北大齣版社
  • 法勝
  • 佛教
  • 經典
  • 南傳佛教
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博庫網旗艦店
齣版社: 百傢
ISBN:9787547503829
商品編碼:1028213589
開本:16
齣版時間:2012-08-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)/北大-法勝巴利佛典
  • 作者:譯者:段晴
  • 定價:120
  • 齣版社:百傢
  • ISBN號:9787547503829

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2012-08-01
  • 印刷時間:2012-08-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:16開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:591

編輯推薦語

段晴等編著的《漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)》由梵網經、沙門果經、阿摩晝經、種德經等三十四部經書組成,較為完整、係統地體現瞭印度早期佛教經典的風貌。此書整閤中、泰兩國佛學研究界的力量,力求通過明白曉暢的現代漢語,復原早期印度佛教經典中所體現的哲學與宗教觀念。書中附有大量的梵文佛教專有名詞,方便研究者核查詞匯、對照研究。

內容提要

段晴等編著的《漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)》經文全部譯自巴利語, 以巴利聖典協會(Pali Text society)齣品、又經過泰國法身寺法勝大學依 據泰國巴利藏寫本校訂的巴利語《長部》為底本。
     《漢譯巴利三藏(經藏長部)(精)》是佛教經類文獻的**部集成,分為 三品共34部經文。其中有佛的教誨,有民間傳說、故事,有僧人的紀實文學 作品。《長部》的主旨在於破,以破而凸顯印度佛教與其他思潮、教派的不 同。輯入《長部》的佛教術語類經文,完整地體現瞭佛教的思想體係。《長 部》多講“戒”、“定”、“慧”,這三個字的內涵,作為主脈,貫穿於整 部經。
    

目錄

巴利佛典的由來
探徑於《長部》
有關譯文體例的簡單說明
戒蘊品
一、梵網經
二、沙門果經
三、阿摩晝經
四、種德經
五、究羅檀陀經
六、摩訶梨經
七、閣利耶經
八、大獅子吼經
九、布吒波陀經
十、須婆經
十一、堅固經
十二、露遮經
十三、三明經
大品
十四、大本經
十五、大緣經
十六、大般涅槃經
十七、大善見王經
十八、人中牛王經
十九、大典尊經
二十、大會經
二十一、帝釋所問經
二十二、大念住經
二十三、弊宿經
波梨品
二十四、波梨經
二十五、優曇鉢獅吼經
二十六、轉輪聖王獅吼經
二十七、知源經
二十八、淨信經
二十九、清淨經
三十、三十二相經
三十一、教授屍迦羅越經
三十二、阿吒那智經
三十三、閤誦經
三十四、十上經
附錄一
附錄二
譯後記


《南傳大藏經·巴利三藏·經藏·長部》研究與導讀 引言 巴利三藏,作為現存最古老、最完整的佛教經典集成,是佛教早期思想的寶庫。其經藏部分,尤其是長部(Dīgha Nikāya),更是集中瞭佛陀晩年所宣說的最為宏大、最為精深、最為廣博的教法。這部經典的流傳,不僅對南傳佛教國傢至關重要,也為理解原始佛教的教義、曆史及文化提供瞭無可替代的材料。本書並非直接翻譯或編纂某一本具體的巴利三藏流通本,而是旨在對《南傳大藏經·經藏·長部》進行深入的研究與係統的導讀,幫助讀者理解其豐富的內涵、精妙的結構以及重要的曆史文化意義。 第一部分:巴利三藏與長部的曆史與文獻學價值 1. 巴利三藏的起源與形成 口傳到書寫: 詳細闡述巴利三藏在早期佛教僧團中的口頭傳誦曆史,以及從口傳到最終被記錄成文字的漫長過程。探討這一過程如何影響瞭經典的保存和傳承。 結集與流布: 介紹佛教史上幾次重要的經典結集大會,尤其是第三次結集與斯裏蘭卡經典的書寫。分析巴利語作為一種語言,在經典記錄中的作用和意義。 南傳與北傳的比較: 簡要介紹巴利三藏作為南傳佛教核心經典,與以梵語、漢語、藏語為載體的大乘佛教經典在內容、形式和思想上的異同,強調巴利三藏的獨特價值。 2. 長部(Dīgha Nikāya)的文獻學分析 結構與組成: 詳細介紹長部的三十四部經典,分析其篇幅宏大、內容多樣的特點。將長部分為諸如“根本教法”、“戒定慧”、“往世史”、“戒律”、“論議”等不同類彆的部分,指齣其編排上的邏輯與用意。 文本的可靠性與變遷: 探討不同巴利文獻版本(如斯裏蘭卡版本、緬甸版本、泰國版本等)之間的異同,以及現代學者的校勘工作,強調文獻的嚴謹性。 早期佛教思想的集中體現: 論述長部為何被視為展現佛陀思想體係最為全麵、最為精要的經典之一,其對佛陀生涯、教誨、教理的覆蓋度。 第二部分:長部經典內容的核心要義與思想體係 1. 佛陀的生平與教化 《大本經》(Mahāpadāna Sutta): 深入解析這部經典,探討佛陀及其過去七佛的降生、齣傢、成道、初轉法輪等重大事跡。理解佛陀作為“人天導師”的偉大形象。 《中部》與《長部》的關係: 闡釋長部在佛陀宏大教化體係中的地位,為何選擇這些“長”的經典來展現其核心教義。 2. 戒、定、慧三學在長部中的闡釋 戒學(Sīla): 重點分析如《梵網經》(Brahmajāla Sutta) 中關於“戒”的廣泛闡釋,從五戒、八戒到比丘、比丘尼戒的詳細規定,以及“正見”的內涵。 定學(Samādhi): 深入探討長部中關於禪定修習的次第和方法,如《樂欲經》(Kevaddha Sutta) 等經典對禪定境界的描述,以及其在開悟過程中的作用。 慧學(Paññā): 重點解讀《大般涅槃經》(Mahāparinibbāna Sutta) 等經典中關於“四聖諦”、“八正道”、“緣起”、“無常”、“無我”、“苦”等核心佛教哲理的闡釋。 3. 長部中的社會、倫理與宗教觀 人間淨土的理想: 分析《布吒婆樓經》(Pothapada Sutta) 等經典中關於理想社會、君主之道、人倫關係等的描繪,理解佛教對理想人間的構想。 對當時思潮的辨析: 詳細解讀《梵網經》、《沙門果經》(Sāmaññaphala Sutta) 等經典中,佛陀對當時印度社會存在的各種宗教、哲學流派(如六師外道、婆羅門教等)的批判與辨析,從而凸顯佛教的獨特見解。 業報與輪迴的闡釋: 探討長部如何係統地闡述“業”(karma)與“輪迴”(saṃsāra)的理論,以及其在眾生痛苦根源中的地位。 第三部分:長部經典對後世佛教的影響與現實意義 1. 對南傳佛教的影響 教義的基石: 論述長部作為南傳佛教修學體係的基礎,如何成為僧侶和在傢信徒理解佛陀教法的入門與深化。 儀軌與實踐: 分析長部經典如何在南傳佛教的寺院生活、戒律傳承、法會儀式等方麵發揮作用。 2. 對大乘佛教及漢傳佛教的影響 早期思想的根源: 探討長部中的許多重要概念(如四聖諦、八正道、緣起等)如何被大乘佛教吸收、發展和轉化,成為大乘思想的重要組成部分。 經典的翻譯與傳播: 追溯漢傳佛教早期經典的翻譯曆程,指齣許多巴利經典(或其梵語版本)如何傳入中國,並對漢傳佛教的形成産生深遠影響。 3. 長部經典在當代社會的價值 心靈的慰藉與智慧的啓迪: 探討長部經典所蘊含的關於人生苦樂、幸福之道、慈悲智慧等思想,如何為現代人提供精神指引,幫助緩解現代社會的壓力與焦慮。 跨文化對話的橋梁: 作為佛教最古老、最完整的文獻之一,長部經典有助於促進不同文化、不同宗教之間的理解與對話。 研究方法與前沿: 介紹現代學術界對長部經典的研究方法,如曆史語言學、文本學、宗教學、哲學等多個角度,以及當前的研究熱點與挑戰。 結論 《南傳大藏經·經藏·長部》是一部具有劃時代意義的佛教經典,它不僅記錄瞭佛陀最為根本與精深的教誨,也展現瞭早期佛教的完整思想體係。通過對長部的深入研究與細緻導讀,我們可以更清晰地認識佛教的起源與發展,體悟佛陀慈悲與智慧的偉大光輝,並從中汲取力量,應用於當下的生活,走嚮更深邃的人生境界。本書旨在為所有對原始佛教、巴利三藏,尤其是《長部》經典感興趣的讀者提供一條清晰、深入的探索之路,期盼藉此能讓更多人領略這部偉大經典的無盡寶藏。

用戶評價

評分

最近終於有時間沉下心來,讀完瞭這本重量級的佛典譯本。首先最直觀的感受就是那種撲麵而來的“史詩感”。翻開書頁,仿佛能聞到那種古老的紙張味道,雖然知道這是現代排印,但內容的厚重感和曆史的滄桑感是實實在在的。特彆是對於長部這樣的經典,內容極其龐雜,涉及麵廣,從宏大的宇宙觀到微觀的禪定次第,應有盡有。我個人比較關注其中的一些長篇論述,比如關於戒定慧的次第講解,書中譯者的處理方式非常細膩,力求在準確傳達原始巴利語意境的同時,兼顧現代漢語讀者的理解。這絕不是一本可以囫圇吞棗的書,每讀完一個小章節,我都會習慣性地停下來,迴味一下其中的關鍵術語和邏輯推導。對於初次接觸《阿含經》或相關論典的讀者來說,這套書的係統性和詳盡的校注部分無疑是巨大的幫助,它不像某些譯本那樣過於晦澀或過於白話,找到瞭一個非常精妙的平衡點,讓我既能體會到原典的莊嚴,又不至於因為語言障礙而望而卻步。整體來說,它更像是一部帶領我們走進早期佛教思想核心殿堂的“導覽圖”,其深度和廣度都令人印象深刻,是案頭常備的參考良書。

評分

對於我這種習慣瞭從漢傳大乘經典入手的人來說,轉過頭來閱讀巴利原典的漢譯本,提供瞭一種全新的視角來重新審視佛教的源頭。很多在漢傳體係中被進一步闡釋和發展的主題,在這裏能看到它們最初萌芽時的純粹形態。譯文的措辭和錶達方式,在某些地方體現齣瞭早期宗教文本特有的那種質樸而有力的力量感。它揭示瞭佛陀教法的根本特徵——對當下、對緣起、對實證的強調。讀完某個長篇經文後,心中的那種“豁然開朗”感,是難以言喻的。這套書的價值在於它的“還原性”,它讓你仿佛站在瞭二韆多年前的菩提伽耶,親耳聆聽教誨。這不是一本讀完就束之高閣的書,它更像是你精神世界中的一個參照係,每當你對生活感到睏惑時,迴來翻閱其中的幾頁,總能從中汲取到穩定的力量和清晰的思路。這是一項值得所有認真對待佛法者投入時間的工程。

評分

從內容深度來看,這套《漢譯巴利三藏(經藏長部)》無疑是學術界和深度佛學愛好者不可繞過的一座高峰。它所呈現的早期佛教思想脈絡是如此清晰和完整,不像某些被後世佛經大量“後置”的體係,這裏的每一段說辭,都帶著強烈的“現場感”和“直接性”。我尤其喜歡書中對社會議題和倫理道德的探討,這些內容即便放在今日來看,依然具有強大的現實指導意義。例如,書中關於如何處理人際關係、如何麵對生老病死的心態調整,並非空泛的說教,而是基於嚴密的邏輯推理和禪定體驗的總結。閱讀時,我時常會反思自己的日常行為,思考那些古老的智慧如何能被我們現代人所繼承和發揚。它不是提供簡單的答案,而是提供瞭一套完善的思考框架,讓你自己去建構對世界的理解。這種引導式的閱讀體驗,遠勝於那些隻提供結論的讀物。

評分

說實話,剛拿到這套書的時候,內心是帶著一絲忐忑的,畢竟“漢譯巴利三藏”這個名頭太大瞭,對譯文質量的要求自然就高。但翻閱之後,這種疑慮基本消散瞭。讓我特彆欣賞的是它在處理那些極富畫麵感和儀式感的段落時的筆法。比如描述佛陀在王捨城外的精捨說法,或者比丘僧團的行腳生活,譯文的流暢度和畫麵感都處理得相當到位,讀起來完全沒有那種生硬的“翻譯腔”。當然,作為研究性的譯本,學術的嚴謹性是跑不掉的,那些術語的對譯,比如“菩提”、“涅槃”等核心概念的把握,明顯是下過大功夫的。我特彆對比瞭幾個熟悉的偈頌部分,發現北大這個版本的處理更貼閤巴利語原貌的韻律感和結構,這對於體會佛陀教法的口傳特性非常有幫助。它不是那種隻追求速度的快餐式閱讀材料,而是需要你投入時間和心力去精研的文本。每每讀到某個精彩的論述,我都忍不住想查閱相關的注釋和引文,這種探索的樂趣,恰恰是優秀佛典讀物所能提供的最大價值之一。

評分

這套書的裝幀和排版設計,說實話,是讓我感到意外驚喜的。在現在這個“輕閱讀”的時代,能看到如此厚重且用心的實體書,著實是一種享受。紙張的選擇,字體的清晰度,以及分欄的處理,都體現瞭齣版方對內容的尊重。尤其是那些長篇的經文,篇幅巨大,如果排版不好,極易造成閱讀疲勞,但此書的版式設計非常有利於長時間的深度閱讀。它似乎在無聲地告訴你:“請慢下來,慢慢品味。” 我個人傾嚮於在安靜的午後或深夜,泡一杯清茶,伴著柔和的燈光,逐字逐句地研讀。它強迫你必須專注,因為一旦走神,很容易在復雜的因果鏈條或冗長的對話中迷失方嚮。對於那些追求紮實學風的讀者而言,它提供瞭極佳的物質載體,讓知識的傳遞過程本身也成為一種儀式感。它不僅僅是文字的堆砌,更是一種對古代智慧的緻敬,非常適閤放在書房裏,隨時取用和查閱。

評分

絕對好書,值得珍藏

評分

內容很好。賣傢快件包裝簡陋,運輸途中封麵破損瞭,本來打算退的,想想還是算瞭

評分

絕對好書,值得珍藏

評分

東西收到,可以!!!!!!!!!!!!!

評分

書不錯,但物流很慢

評分

絕對好書,值得珍藏

評分

絕對好書,值得珍藏

評分

東西收到,可以!!!!!!!!!!!!!

評分

絕對好書,值得珍藏

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有