近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)

近代汉语语法资料汇编(唐五代卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘坚,蒋绍愚 著
图书标签:
  • 近代汉语语法
  • 汉语语法学
  • 唐五代
  • 语法资料
  • 语言学
  • 古代汉语
  • 历史语言学
  • 语料库
  • 文献研究
  • 语法研究
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100000697
版次:1
商品编码:10284390
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:大32开
出版时间:1990-06-01
用纸:胶版纸
页数:564
正文语种:中文

具体描述

内容简介

这里有个分期问题,也就是说,这部《汇编》选材从什么时候开始。这是一个不太容易处理得好的问题。我们的选材从唐五代开始,并不等于说在此以前就没有研究近代汉语语法史可资利用的材料,而是因为用当时的口语做基础,而或多或少地搀杂着文言成份的作品大致是从唐五代才开始出现的。《汇编》唐五代卷所收的唐人传奇《游仙窟》、禅宗语録、变文等材料就说明了这一点。
唐五代卷所收以禅宗语録和变文为主。这是佛教传入的产物。
佛教的传入大约是西汉末或东汉初的事。六朝时期,佛教势力已经很巩固,到了唐代又有更大的发展,并形成许多宗派。禅宗就是其中影响很大的一派。这一宗有它特殊的主张和方法,认为主观上有所觉悟就可以成佛,因而不重诵经修行而采取口耳传习的方法。这一派的「语录」特别盛行,原因卽在于此。禅师怎么讲说佛法,弟子就怎么记録下来。唐五代卷所收的《六祖坛经》、《神会语録》和《祖堂集》,都是这种性质的文献。
唐五代卷还收録了变文以及性质与之相近的俗文学作品。变文本来是唐代寺院和民间流行的「俗讲」的产物,最初大概是以讲唱佛经故事为主,后来才增加了历史故事和民间传说的题材。变文的语言比较通俗,这正是服务于宣传佛教的目的的。

目录

唐五代卷
游仙窟
神会语录
南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语
菩提达摩南宗定是非论
六祖坛经
入唐求法巡礼行记
卷二
卷三
卷四
伍子胥变文
汉将王陵变
舜子变
秋胡变文
庐山远公话
韩擒虎话本
叶净能诗
惊子赋
茶酒论
八相变
破魔变文
难陁出家缘起
大目乾连冥间救母变文
欢喜国王缘
丑女缘起
祖堂集
卷二 慧可禅师
道信和尚
卷三 鹤林和尚
鸟窠和尚
靖居和尚
慧忠国师
智策和尚
一宿觉和尚
怀让和尚
卷四 石头和尚
丹霞和尚
药山和尚
卷五长髭和尚
龙潭和尚
云嵒和尚
华亭和尚
道吾和尚
卷六 洞山和尚
卷七 岩头和尚
卷十 长庆和尚
卷十一 保福和尚
卷十二 荷玉和尚
卷十三 福先招庆和尚
卷十四 江西马祖
卷十五 西堂和尚
五洩和尚
卷十六 南泉和尚
古灵和尚
卷十八 赵州和尚
卷十九 临济和尚
宋代卷
《近世汉语语法研究》 前言 汉语语法研究,宛如探寻中华文明深邃的智慧之河,其源远流长,分支繁复。从上古洪荒的《诗经》、《尚书》,到中古辉煌的唐诗宋词,再到近世风云的明清小说,每一个时代都以其独特的笔触,勾勒出汉语语法演变的轨迹。然而,学界对于近世汉语(约明清时期)语法体系的系统梳理与深入剖析,仍有待进一步的拓展与深化。《近世汉语语法研究》正是基于这一认识,旨在汇集并精研近世汉语的语法材料,揭示其在语法结构、词法变化、句法特征等方面的独特面貌,并试图厘清其与中古汉语和现代汉语之间的演变逻辑与内在联系。 本书并非对既往研究成果的简单堆砌,而是力图在吸收前人智慧的基础上,以更为广阔的视野、更为细致的分析、更为扎实的证据,构建起一个相对完整的近世汉语语法图景。我们坚信,只有深入理解近世汉语的语法特征,方能更准确地把握汉语数千年来的发展脉络,为现代汉语语法研究提供坚实的基础与丰富的启示。 第一章:绪论 1.1 研究背景与意义 汉语语法的演变是一个动态而复杂的过程,其发展轨迹深刻地烙印着中国历史文化的变迁。近世汉语,作为连接中古汉语与现代汉语的关键时期,在语法上呈现出承前启后的重要特征。这一时期的汉语,既保留了中古汉语的一些遗迹,又孕育了大量现代汉语的萌芽,是理解汉语语法演变史的关键环节。 长期以来,学界对先秦汉语、中古汉语(尤其唐宋时期)以及现代汉语的语法研究相对较为成熟,成果也更为丰硕。然而,对于近世汉语,特别是明清时期的汉语语法,其系统性的研究仍显不足。许多珍贵的历史文献中蕴含的丰富的语法信息,尚未得到充分的发掘和梳理。因此,对近世汉语语法进行系统性的研究,不仅具有重要的学术价值,更能为以下几个方面提供支撑: 勾勒汉语语法演变全貌: 填补汉语语法史研究中的重要空白,使我们对汉语数千年来的语法变迁有一个更为全面、连续的认识。 深化语言接触与影响研究: 近世是中国历史上一个重要的社会变迁时期,人口流动、文化交流频繁,研究近世汉语语法有助于理解语言接触和文化交流对汉语语法产生的具体影响。 推动现代汉语语法研究: 近世汉语是现代汉语的直接母体,对其语法特征的深入研究,能够更好地解释现代汉语的某些结构和用法,为现代汉语语法理论的完善提供实证支持。 丰富语言学理论: 通过对一个具体历史时期语言的细致考察,可以为普遍语言学理论提供新的例证和思考,促进语言学理论的发展。 1.2 研究对象与范围 本书的研究对象为明清时期(约14世纪末至20世纪初)的汉语口语和书面语。具体而言,我们将关注以下几个方面: 主要书面语体: 包括明清小说、戏曲、散文、笔记、奏折、官方文书等。这些文献在一定程度上反映了当时的书面语用,同时也为我们提供了研究口语特征的线索。 部分传世的口语材料: 尽管直接的口语录音材料在明清时期不存在,但通过对当时作品中人物对话、白话文本的分析,可以间接推断当时的口语用法。 特定方言的影响: 重点关注对官话系统影响较大的方言,以及当时具有广泛影响力的区域性语言特征。 我们将侧重于研究近世汉语在以下几个核心语法层面的表现: 词法: 词类活用、新增词语、词语的词性变化、构词法(如复合词、派生词)等。 句法: 句子结构(主谓宾、主宾谓等)、谓语类型、语序变化、关联词语的使用、虚词的功能演变、句子成分的省略与补足、特殊句式(如把字句、被字句、倒装句等)的特征与发展。 词汇与语法的结合: 某些词汇的出现或用法变化如何影响句子结构,以及特定语法结构如何促进新词汇的产生。 1.3 研究方法 本书将综合运用多种研究方法,以期达到严谨、深入的研究目标: 文献分析法: 这是最主要的研究方法。我们将选取代表性的明清时期文献,进行细致的阅读和文本分析,从中提取与语法相关的例证,并进行归纳、分类和总结。 比较研究法: 与中古汉语的比较: 对比明清汉语与唐宋汉语在语法结构、词汇用法、虚词功能等方面的异同,揭示语法演变的趋势和规律。 与现代汉语的比较: 对比明清汉语与现代汉语的语法特征,分析近世汉语如何为现代汉语奠定基础,以及现代汉语中哪些语法现象可以追溯到近世。 类型学分析法: 借鉴语言类型的研究方法,对近世汉语的语法特征进行类型学描述,并与其他语言进行横向比较,以理解其在全球语言格局中的位置。 历史语料库方法(辅助): 在条件允许的情况下,可以参考或构建简易的近世汉语语料库,利用计算机技术对语料进行统计分析,发现一些不易察觉的语法规律。 历史语言学理论指导: 遵循历史语言学关于语言演变的基本原理和方法论,例如音变、义变、类推等,以解释语法现象的发生和发展。 1.4 研究的创新点与局限性 创新点: 系统性与全面性: 致力于对近世汉语语法进行相对系统和全面的梳理,填补该领域研究的空白。 精细化的证据分析: 更加注重从一手文献中提取可靠的语法证据,并进行细致的分析。 关注口语的间接体现: 尝试通过书面语中的口语化痕迹,来推断近世汉语的口语特征。 理论视角拓展: 尝试将近世汉语语法研究置于更广阔的语言演变和语言类型学框架下进行考察。 局限性: 原始材料的局限: 明清时期的口语材料相对匮乏,大部分研究仍需依赖书面语的间接反映,可能存在一定的偏差。 语料选择的主观性: 尽管我们力求选取代表性作品,但语料的选择仍然可能带有一定的主观性。 研究方法的局限: 某些研究方法(如大规模语料库分析)在实际操作中可能受到资源和技术的限制。 研究能力的局限: 语言研究是一项庞大而复杂的工程,受限于研究者个人的知识储备和研究能力,可能存在未能触及或深入之处。 第二章:近世汉语的词汇与词法特征 2.1 词类的演变与变化 近世汉语在词类划分和词性使用上,展现出与中古汉语和现代汉语不同的面貌。一些词语的词性发生了固定的变化,或是在特定语境下产生临时性的词性转换。 名词的动词化与动词的名词化: 许多名词在近世汉语中开始具备动词的用法,例如“心”可以表示“用心”、“思考”;“功”可以表示“做功”、“努力”。反之,一些动词也开始被名词化,如“行”作为“行走”的名词化用法,或者“语”作为“语言”名词。这种现象在口语中尤为普遍,并逐渐渗透到书面语中。 形容词的功能拓展: 形容词的用法愈发灵活,不仅可以作定语、谓语,还可以作为状语,甚至与其他词语构成复合词。例如,“快”可以直接修饰动词,如“快跑”。 代词的特殊用法: “这”、“那”、“谁”、“什么”等代词的用法与现代汉语基本趋同,但在指代范围和搭配上仍存在一些细微差别。例如,一些指代性的副词如“此”、“彼”、“兹”等仍然活跃,与“这”、“那”并存。 虚词的演变与新词的出现: 指示代词与副词的界限模糊: “此”、“彼”、“这里”、“那里”等指示性词语,在功能上既可以指代事物,也可以指代地点,其作为副词的用法也日益增多。 表示方位的词语: “上”、“下”、“里”、“外”、“前”、“后”等表示方位的词语,其用法与现代汉语基本一致,但有时也与其他词语构成复合词,如“房前”、“屋后”。 一些中古汉语中的虚词逐渐消失或用法改变: 例如,中古汉语中一些表示语气的介词或副词,在近世汉语中已不常见。 连接词的演变: 表示因果、转折、并列关系的连接词,其使用更为多样化。例如,“因为”、“所以”、“但是”、“而且”等一些现代汉语中常用的连接词,在近世汉语中已经出现雏形,或者其使用频率逐渐增多。 2.2 词的构成与构词法 近世汉语在词的构成方面,既继承了古代汉语的传统,又孕育了现代汉语的特点。 复合词的繁荣: 名词复合: 如“书房”、“饭馆”、“马车”。 动词复合: 如“看见”、“听到”、“提起”。 形容词复合: 如“高兴”、“明白”、“简单”。 动名词复合: 如“读书”、“写字”。 定语+中心语复合: 如“红花”、“青山”。 派生词与增补式构词: 后缀的应用: 尽管不如现代汉语的“子”、“头”、“儿”等后缀普遍,但仍有一些词语开始使用后缀来构词,例如一些名词后面加上“儿”化音,虽然书面记录不一定体现。 前缀的应用: 相对较少,但也有一些词语受到外来语或特殊语境的影响,形成类似前缀的结构。 固定词组的出现: 一些由多个词语组成的固定词组,具有了词的性质,可以作为一个整体参与句子成分的构成。例如,“一下子”、“有时候”、“差不多”。 2.3 词语的意义演变与新义的产生 除了词语的形态变化,近世汉语的词汇在意义上也有显著的演变。 词义的扩大或缩小: 某些词语的意义范围可能比中古汉语更广或更窄。例如,“马”可能不仅仅指代马匹,也可能泛指交通工具。 词义的转移: 词语的意义发生转移,旧义逐渐淡化,新义取而代之。 语体色彩的变化: 一些原本具有特定语体色彩的词语,其语体色彩可能变得模糊,或被用于更广泛的场合。 新词的产生: 受社会、经济、文化发展的影响,一些新的事物和概念出现,从而产生了新的词汇。例如,涉及商业、科技、社会制度等方面的词汇。 第三章:近世汉语的句法特征 3.1 句子结构的基本类型 近世汉语的句子结构总体上遵循主语-谓语-宾语(SVO)的顺序,但同时也存在一些变体和特殊句式。 主谓句: 这是最基本、最普遍的句型,如“我吃饭。” 主谓宾句: 谓语动词带宾语,如“我吃了饭。” 存现句: 表示人或事物的存在,如“桌子上有一本书。” 判断句: 使用“是”或“不”来判断,如“他是学生。” 疑问句: 通过语调、疑问词或疑问助词来表达疑问。 3.2 语序的变化与灵活性 近世汉语的语序比中古汉语更加灵活,但也逐渐向现代汉语的固定语序发展。 宾语前置: 尽管不如中古汉语普遍,但仍然存在一些宾语前置的情况,尤其是在某些强调或口语化的表达中。例如,“这事我不知道。”(与现代汉语的“我知道这事”相比,宾语“这事”前置,但比中古汉语的“这事我知”更接近现代用法)。 状语的相对自由: 状语在句子中的位置相对灵活,可以放在主语前、谓语前,甚至宾语后。例如,“他昨天很早就来了。”(状语“昨天”、“很早”)。 时间、地点状语的提前: 表示时间、地点或原因的状语,常常被提前到句首,以起到提示或铺垫的作用。例如,“昨天,他来了。”、“因为下雨,所以比赛取消了。” 3.3 谓语类型与结构 近世汉语的谓语类型多样,其结构也比中古汉语更为丰富。 动词谓语: 最常见的谓语类型,如“他走了。” 形容词谓语: 如“天气很好。” 名词谓语: 少数情况,可能带有“是”字,如“他是老师。” 主谓谓语: 谓语本身是一个主谓结构,如“他,人很好。”(“人很好”是谓语)。 数量词谓语: 如“他来了三个。” 连谓句与把字句: 连谓句: 连续使用两个或两个以上动词(或动词性词语)来表达一个复杂的动作或一系列的动作,中间没有明显的介词连接。例如,“他去商店买书。” 把字句: 使用“把”字,将宾语提前到动词之前,以强调宾语的处置或结果。把字句在近世汉语中已经大量出现,并且用法趋于成熟。例如,“他把书看完了。” 被字句: 使用“被”字(或“为”、“受”)来表示被动关系。被字句的使用范围和频率也逐渐增大。例如,“这本书被他借走了。” 3.4 虚词的功能演变 虚词在汉语语法中起着至关重要的作用,近世汉语虚词的演变是其语法特点的重要体现。 介词的演变: “在”、“于”、“从”、“向”等介词的用法: 这些介词在近世汉语中已经基本确立了与现代汉语相似的功能,表示地点、方向、起点等。 “给”字句的出现: “给”字作为介词,表示给予或动作的对象,其用法与现代汉语趋同。 连词的演变: 表示并列、承接、转折、因果的连词: 如“和”、“而”、“但”、“因为”、“所以”等,其使用频率和功能已与现代汉语非常接近。 “而”字的用法: “而”字在近世汉语中仍然活跃,可以表示并列、转折、承接等多种关系。 助词的演变: 语气助词: 如“吗”、“呢”、“吧”、“啊”等,其使用已经与现代汉语非常相似。 时态助词: 如“了”、“过”、“着”等,其表示的意义和用法也基本确立。例如,“了”表示动作的完成或状态的改变,“过”表示曾经,“着”表示动作的持续。 疑问助词: “吗”、“呢”等用于疑问句末,表达疑问。 3.5 特殊句式与表达方式 除了上述句型,近世汉语还存在一些其他值得注意的特殊句式和表达方式。 省略句: 在上下文语境清晰的情况下,句子成分(如主语、谓语、宾语)常常被省略,以求简洁。 倒装句: 尽管不如中古汉语常见,但为了强调或出于节奏的需要,也存在一些倒装现象。 比喻、拟人等修辞手法在句法结构中的体现: 语言的丰富性也体现在句子的修辞运用上。 肯定否定相问的句式: 例如,“你是学生不是?”这种句式在近世汉语中已开始出现。 第四章:总结与展望 4.1 近世汉语语法演变的总体趋势 近世汉语语法演变呈现出以下几个主要趋势: 口语化与书面语的融合: 口语中的大量词汇和句法结构逐渐渗透到书面语中,使得近世汉语的书面语比中古汉语更加贴近口语。 语法的系统化与稳定化: 许多语法结构和虚词的功能逐渐稳定下来,为现代汉语语法体系的形成奠定了基础。 趋向分析性: 相比中古汉语的综合性,近世汉语在某些方面也开始显现出分析性的倾向,例如语序的固定化、虚词的广泛使用等。 词汇与语法的互动发展: 新词汇的产生和旧词汇的意义演变,与语法结构的变化相互促进。 4.2 近世汉语语法在汉语史上的地位 近世汉语是连接中古汉语和现代汉语的桥梁。它既继承了中古汉语的遗产,又孕育了现代汉语的许多重要特征。对近世汉语语法的研究,能够帮助我们: 清晰地展现汉语语法由中古向现代过渡的逻辑。 理解现代汉语中一些习以为常的语法现象的起源。 为研究不同方言对现代汉语的影响提供参照。 4.3 研究的深化与未来展望 尽管本书已对近世汉语语法进行了初步的梳理和分析,但仍有许多值得进一步深入研究的领域: 更广泛的语料挖掘: 搜集更多不同类型、不同地域的明清文献,以获得更全面、更具代表性的语法材料。 方言的细致比较: 深入研究不同方言在近世汉语语法演变中的作用和影响。 口语材料的深入重建: 尝试利用多种手段,更精确地重建近世汉语的口语面貌。 与其他语言的接触与影响: 考察近世汉语语法受周边语言(如满语、蒙古语等)或其他外来语言的影响。 计算语言学方法的应用: 构建更大规模的近世汉语语料库,运用先进的计算语言学方法进行量化分析,以发现更细微的语法规律。 我们希望,《近世汉语语法研究》的出版,能为汉语语法史研究领域的研究者提供一份有益的参考,并激发更多学者投身于近世汉语语法这一重要而迷人的研究领域,共同推动汉语语言学的不断发展。 参考文献 (此处应列出本书引用及参考的相关学术著作、论文和古籍文献,但根据要求,此处略去具体列表。)

用户评价

评分

阅读《近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)》,我有一种强烈的感受:它正在悄然改变我们对唐五代汉语的“听感”。以往,我们受限于篇幅较短的诗歌和官方文书,对那个时代口语化的语法构造往往只能凭经验推测。而这部汇编,通过大量收录的白话文献和俗文学作品中的语法片段,为我们打开了一扇通往“活生生”的中古晚期汉语的窗户。我特别喜欢其中关于祈使句和感叹句式中语气助词的用例对比。这些例子非常鲜活,展现了那个时代人们在表达情感和意图时的细微差别,远比教科书上那些简化的“标准”用法要丰富和复杂得多。它让我意识到,我们在构建古代汉语的语法体系时,往往过于侧重书面语的规范性,而忽略了语言在日常使用中的弹性与变化。这本书像一面镜子,映照出我们现有知识体系中的盲区。它不是来颠覆现有理论的,而是以一种潜移默化的方式,邀请我们重新审视那些被我们轻易放过的、散落在历史角落里的细微语法碎片,并最终拼凑出一个更加立体和真实的唐五代汉语图景。

评分

说实话,我拿到这本砖头厚的书时,内心是既激动又有些许忐忑的。激动是因为它填补了我们文献工具书领域的一个巨大空白;忐忑则是因为我担心这种“汇编”性质的书籍,会不会在分析的深度上有所欠缺,沦为简单的语料堆砌。然而,通读了前几章关于代词系统和介词用法的章节后,我的顾虑完全消散了。这本书最令人称道之处,在于其严谨的分类方法和极高的资料纯净度。编者显然深谙古代文献的复杂性,他们不仅辨析了文本的出处,还对不同文献源头的可靠性进行了隐性的评估,这对于我们研究者来说至关重要——因为我们深知,唐五代文献的抄本错误和后人伪托现象屡见不鲜。例如,在对“其”的指示代词和关系代词用法的对比分析中,作者没有采用简单的频次统计,而是深入剖析了句法结构中的支配关系,甚至不乏对某一特定体裁(如变文或敦煌文书)的单独考察。这种精细入微的处理,使得这本书不仅仅是一部参考手册,更像是一部小型而精悍的“唐五代汉语语法的现象学研究”。唯一的“遗憾”或许是,在某些争议较大的语法点上,编者采取了较为保守的并列呈现方式,虽然保证了中立性,但我个人更希望能在其中看到更多明确的倾向性论述。

评分

这本书的排版和索引设计,对于一个需要频繁查阅大量语料的读者而言,简直是福音,体现了现代学术出版的最高水准。我通常在查阅这类工具书时,最头疼的就是找不到特定的例句或无法快速定位某一特定语法结构。然而,《近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)》的目录设置极为科学,它清晰地划分了词类、句法成分、以及各种特定句式,并且每一个例证都标注了详细的出处,甚至连卷次、页码都清晰可循。更值得称赞的是,书后附带的索引系统。无论是按词条检索,还是按文献源头反查,都异常便捷。我曾尝试用它来验证一个关于“所”字结构在唐代低级语体中的使用频率,仅仅花费了几分钟,就从书中的相关章节和索引中梳理出了一个令人信服的初步数据。这种对用户体验的重视,在严肃的学术汇编中是难能可贵的。它让原本枯燥的资料整理工作,变成了一种高效且愉悦的知识探索。这不仅仅是编者的工作量问题,更是他们对学术研究流程的深刻理解所致。

评分

作为一名在敦煌学和中古汉语研究领域耕耘多年的学者,我不得不承认,阅读这部《近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)》的过程,是一场对知识体系的重新校准之旅。这本书在对一些基础词法和句法连接词的考察上,展现出一种近乎“考古式”的细致。我特别关注了书中关于“也”、“矣”、“乎”等语气词用法的对比分析。在传统的认知中,这些语气词的用法似乎界限分明,但通过本书汇编的大量实例,我清晰地看到了它们在唐五代这一剧烈转型期的模糊地带和相互渗透的倾向。它强有力地证明了,任何语言的语法结构都不是一成不变的“铁板一块”,而是在特定的历史时期内,充满着活力和变数的动态系统。作者们似乎没有试图去“创造”新的理论,而是专注于提供最无可辩驳的“物证”,让语法的演变轨迹自己说话。这种务实而扎实的治学态度,是这部书最值得后人学习的地方。它使得我们手中的任何一篇关于唐诗宋词或变文的研究,都能立刻找到最精确的语法脚注和语料支撑,极大地提升了研究的学术规范性。

评分

这部《近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)》的出版,对于我们这些长期在古代汉语语法领域摸爬滚打的研究者来说,简直是盼星星盼月亮终于等到了的福音!我首先要赞叹的是它选材的广博与精细。翻开书页,迎面扑来的就是一股浓郁的史料气息,那些从浩如烟海的唐五代典籍中精心遴选出来的例证,条分缕析,脉络清晰。尤其是对于那些过去被认为是“边缘”或“存疑”的句法现象,作者团队显然投入了巨大的心力去搜集和考辨。举个最直观的例子,书中对“将然”和“将已”两种表将来体貌的用法的梳理,不仅仅是简单地罗列例句,更是结合了当时的社会文化背景和当时的口语习惯进行深入的探讨。这使得我们不再是孤立地看待一个个语点,而是能从一个更宏大的历史语境中去理解汉语的演变。过去我们依赖于零散的论文和手抄的卡片,现在有了这样一本集大成的工具书,极大地提高了我们进行课题研究的效率和准确性。这种汇编的价值,在于它构建了一个坚实的基石,让后来的研究者能够站在巨人的肩膀上,去探索更深层次的语言规律。我个人非常期待未来能够看到更多其他朝代的卷册,以此构建起一幅完整的中国古代口语向近代书面语过渡的壮阔图景。

评分

重要的语料,但印刷不好,小字部分不够清楚。

评分

再版的居然懒得重新编辑,就照这原版影印,效果大不如前,懒就一个字!

评分

这本书期待已久了。书评就免了吧,如果能写书评,我早就自己发论文了。不过,感谢京东,提供了这么好的机会,这么便宜,值啊!

评分

在活动时候买的 还不错

评分

haohaohaoahoahaoahaoahaoa

评分

用的是铅印版影印的,清晰度极其一般,不过价格还不贵。急需的可以购买。

评分

这本书期待已久了。书评就免了吧,如果能写书评,我早就自己发论文了。不过,感谢京东,提供了这么好的机会,这么便宜,值啊!

评分

用的是铅印版影印的,清晰度极其一般,不过价格还不贵。急需的可以购买。

评分

用的是铅印版影印的,清晰度极其一般,不过价格还不贵。急需的可以购买。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有