汉语图解词典(印地语版)

汉语图解词典(印地语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 汉语词典
  • 印地语
  • 语言学习
  • 翻译
  • 词汇
  • 印地语学习
  • 中文学习
  • 工具书
  • 双语词典
  • 图解
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网教育考试专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100071352
商品编码:10371021670
出版时间:2010-09-01

具体描述

作  者:(美)吴月梅;李亚兰、任筱可 定  价:298 出 版 社:商务印书馆 出版日期:2010年09月01日 页  数:348 装  帧:平装 ISBN:9787100071352 前言
目录
1 常识
数字
量词
时间
日历
节日
钱币
度量衡
颜色和形状
反义词语(1)
反义词语(2)

2 个人信息
简历
证件
国家和语言
*国民族(1)
*国民族(2)
部分目录

内容简介

长期以来,外国朋友对汉语学习有一种观念,认为汉语难学。本词典用语义关联的模式,将词语按主题进行分类,用图解的方式解释词语,帮助学习者轻松地达到学习效果,为消除汉语难学的传统观念提供了多方面的解决方案。
本词典包括15个主题,主题单元下又细化出142个话题,共收录约4200个常用词语。主题主要根据国家汉办《靠前汉语教学通用课程大纲》划分,覆盖日常生活的方方面面;话题则采用大场景或连续小图的方式展现真实生活情景,让学习者在较短的时间内,以轻松有趣的方式理解词义,快速掌握词语。在词汇选择标准上,本着既重词频又重实用的原则,参照了中国媒体和各有关国家汉语教材的词频统计结果。除了名词、动词、形容词以外,还收录了大量词组,以方便学习者了解词语的搭配关系。
本词典具有两个特点:一是词汇的收录不局限于表现单一文化,在强调突出中国文化元素的同时,也兼顾文化的多元性。学习者不仅可以加深对中国文等

探寻语言的奥秘:一部跨越文化与知识的深度导览 书名: 智慧之径:跨文化理解与思维拓展 作者: 汇集多领域专家学者 页数: 约 650 页 装帧: 精装,配有大量历史插图与现代数据可视化图表 内容简介: 《智慧之径:跨文化理解与思维拓展》并非一部专注于特定语种学习的工具书,而是一部旨在拓宽读者知识边界、深化其对人类文明复杂性的理解的综合性著作。本书将读者引领至一个广阔的知识疆域,探讨知识如何被构建、传承、演变,以及不同文化体系如何塑造我们对世界的认知。 第一部分:认知的边界与建构 本部分深入剖析了人类认知过程的基础。我们从哲学思辨出发,探讨了知识论(Epistemology)的核心议题:我们如何知道我们所知道的?我们通过感官获取的信息是否可靠?作者援引了从柏拉图的洞穴寓言到当代认知心理学的最新研究,描绘了一幅关于人类心智运作的复杂图景。 1.1 思维的框架与偏见: 详细介绍了认知偏差(Cognitive Biases)在日常生活决策中的隐形作用。从确认偏误(Confirmation Bias)到锚定效应(Anchoring Effect),本书剖析了这些普遍存在的心理捷径如何影响我们的判断,并提供了识别和校准这些偏差的实用方法。这部分内容强调,真正的理解需要对自身思维过程保持高度的警惕性。 1.2 符号与意义的生成: 引入符号学(Semiotics)的核心理论,探讨语言、图像、声音等媒介如何被编码和解码,从而产生意义。我们分析了不同文化背景下,同一个符号如何承载截然不同的内涵,例如色彩在东西方文化中的象征差异,以及手势语言的地域性。这为读者提供了一个超越字面意义,去解读文化现象的全新视角。 第二部分:历史的脉络与文明的交汇 本书的第二部分将时间轴拉伸,聚焦于人类历史上几个关键的文明转折点,并着重探讨了不同文明间知识与技术的交流与碰撞。 2.1 古代知识体系的对比分析: 本章将古巴比伦的天文学、古埃及的几何学、古希腊的逻辑学以及古代中国的自然哲学进行并置比较。我们探究了这些体系的内在逻辑、它们解决问题的特定方式,以及它们如何受制于各自的社会结构和宗教信仰。重点在于揭示不同文明在没有直接接触的情况下,对宇宙和自然规律的相似或迥异的探索路径。 2.2 丝绸之路与知识的流动: 历史学家们撰写了关于古代贸易路线如何成为思想传播高速公路的章节。这不是简单的商品交换记录,而是关于技术(如造纸术、冶金术)、宗教信仰(如佛教的东传)和数学概念(如印度数字系统)如何在广阔地理范围内迁徙、适应并最终改变了接收文化的面貌。 2.3 启蒙运动与科学方法的兴起: 深入探讨了17、18世纪欧洲思想界的巨变。重点分析了理性主义与经验主义的辩论如何催生了现代科学方法论。本书详细阐述了同行评审、实验控制和可证伪性等概念的起源及其对全球知识生产的影响。 第三部分:艺术、伦理与社会结构 知识的运用最终体现在人类的社会实践和精神追求之中。本部分探讨了跨文化视角下,艺术表达与道德规范的演变。 3.1 跨文化美学探源: 从建筑的比例到音乐的和声,本书考察了不同文化群体对“美”的定义。例如,东亚园林艺术中对“不完美”与“流动性”的追求,与西方古典主义中对对称与永恒的偏好之间的差异。我们分析了技术进步(如新材料的发明)如何反过来影响艺术风格的演变。 3.2 伦理困境的普遍性与特殊性: 通过一系列全球性的案例研究,本书探讨了人类社会面临的共同伦理挑战,如资源分配、生命权的界定等。同时,它也细致区分了文化相对主义(Cultural Relativism)与普遍道德原则之间的张力,提供了审视当代全球伦理冲突的分析框架。 3.3 治理模式的演变: 比较了从部落制、封建制到现代民族国家的治理结构的变迁。本书特别关注了法律体系的起源——例如,成文法(如汉谟拉比法典)与习惯法之间的差异,以及这些基础结构如何影响公民权利和社会契约的构建。 第四部分:面向未来的思维工具 在本书的收尾部分,作者们转向未来,探讨在信息爆炸的时代背景下,如何有效地处理和整合异质性信息。 4.1 信息素养与批判性阅读: 强调在充斥着碎片化信息的今天,辨别信息来源的可信度、区分事实与观点的能力比以往任何时候都重要。本书提供了一套系统的“信息解构”流程,指导读者如何对复杂文本进行深度分析,识别潜在的修辞策略和叙事意图。 4.2 系统思维在复杂问题中的应用: 介绍系统动力学(System Dynamics)的基本原理,教导读者如何将孤立的问题置于更大的相互关联的网络中进行考察。无论是环境问题、经济波动还是社会运动,本书都倡导采用整体性、非线性的视角来理解事物的演变规律。 《智慧之径》以其深厚的学术底蕴和广阔的视野,为渴望超越狭隘视角的读者提供了一把钥匙,去开启一扇通往更深层次理解世界的门。它鼓励的不是知识的简单记忆,而是思维方式的根本性拓展。

用户评价

评分

作为一名对外汉语学习者,我深知词汇积累的重要性,但这往往也是最考验毅力的阶段。很多词典的编排逻辑往往是按照字母顺序或词性划分,对于没有语境的单词堆砌,很容易让人感到迷茫和挫败。然而,这本词典在内容组织上显然是下了大功夫的。它似乎更倾向于场景化和主题化的分类,比如家庭、交通、购物、自然等,这种设计极大地模拟了真实生活中的语言使用环境。每次学习一组新词,我都能立刻在脑海中构建出一个具体的画面,这种联想记忆法比死记硬背有效率高出太多。而且,图示的质量非常高,细节处理得当,准确地传达了词汇的内涵,避免了许多因文化差异或表达习惯不同而产生的误解。可以说,它不只是一本工具书,更像是一个贴心的语言伙伴,默默引导着我探索印地语的世界。

评分

说实话,我以前对“图解词典”这类书籍的期望值并不高,总觉得它们为了追求“图解”的视觉效果,可能会牺牲词汇的深度和广度。但这次体验完全颠覆了我的固有看法。它在保证基本图示清晰易懂的同时,对一些核心词汇的解释和引申义也做了细致的阐述。特别是在处理一些文化特有的概念时,它没有采取简单的直译,而是辅以简短的解释性文字,确保读者能够理解其背后的文化意涵。这种对语言学习深层次需求的洞察力,是很多同类产品所欠缺的。我感觉作者团队非常了解学习者在从母语思维转向目标语言思维时所面临的障碍,并有针对性地设计了解决方案。这种体贴入微的设计哲学,让我在使用过程中感受到的是一种被理解和被支持的积极情绪。

评分

从便携性和耐用性来看,这本书的制作工艺也十分考究。纸张的质地厚实,即使用手频繁翻阅或在学习时涂画重点,也不会轻易破损或洇墨。锁线装订的设计保证了无论翻到哪一页,书本都能平整地摊开,这对于需要同时对照图画和文字进行学习的人来说,是一个巨大的加分项。很多时候,学习资料的“手感”也会影响我们持续使用的意愿,一本拿在手里舒服、翻阅起来流畅的书,自然会让人更愿意亲近。我习惯在通勤路上和周末的咖啡馆里学习,这本书的尺寸拿捏得恰到好处,既保证了信息的承载量,又没有成为沉重的负担。这种对产品细节的极致追求,充分体现了出版方对读者体验的重视程度。

评分

我曾尝试过多种学习方法,包括在线课程、语言交换伙伴等,但总觉得缺少一个可以随时查阅、系统梳理的“离线大脑”。这本“汉语图解词典(印地语版)”正好填补了这一空白。它提供了一种稳定、可靠的学习锚点。当我遇到生词或者想要复习某个特定领域的词汇时,我不需要依赖网络连接,也不用在海量的电子资料中筛选,只需快速翻阅这本实体书,就能立刻找到答案。更重要的是,它的结构逻辑让我能够进行高效的回顾和串联。通过反复对比和查阅,我发现自己对于印地语的整体框架认知越来越清晰,不再是零散的知识点堆砌。对于任何希望扎实打好基础,建立稳固语言库的学习者来说,它绝对是一笔物超所值的投资,是通往精通之路上不可或缺的得力助手。

评分

这本书的封面设计就给我一种很亲切的感觉,色彩搭配得体,让人立刻联想到异国风情和语言学习的乐趣。我一直对印地语这门语言抱有浓厚的兴趣,但苦于没有系统合适的入门材料。市面上的教材要么过于学术化,要么就是零散的短语集,很难形成完整的知识体系。直到我发现了这本“汉语图解词典(印地语版)”,才感觉找到了一个真正的宝藏。它的排版布局清晰明了,无论是初学者还是有一定基础的学习者,都能迅速找到自己需要的内容。图文并茂的展示方式,极大地降低了学习的枯燥感,让复杂的词汇和概念变得生动起来,仿佛置身于一个语言的博物馆,每翻开一页都是一次视觉和知识的双重享受。我特别欣赏它在常用词汇选择上的精准度,都是日常生活中最常用、最实用的表达,这对于希望快速投入实际交流的读者来说,简直是太及时雨了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有