中華大藏經(漢文部分)39

中華大藏經(漢文部分)39 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

中華大藏經編輯局 編
圖書標籤:
  • 佛教
  • 大藏經
  • 漢文
  • 經書
  • 典籍
  • 古籍
  • 宗教
  • 文化
  • 曆史
  • 文獻
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101005981
版次:1
商品編碼:10483141
品牌:中華書局
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:1989-12-01
用紙:膠版紙
頁數:1026
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《中華大藏經(漢文部分)39》中的“藏”即容納收藏之意。佛教的經藏內容博大精深,除本身之教義外,還涵括政治、倫理、哲學、文學、藝術、習俗等諸多方麵的知識。今人讀佛經,或覺深奧,或覺淺顯,或覺平淡,或為之歡欣鼓舞。而即便如此,也難領略佛理之全貌。佛的智慧是齣世的明瞭,是通透的覺悟。對於佛教來說,這種齣世的大智慧是消除眾生業纍的法寶,也是人們心性修煉的關鍵。所以我們在佛教為數近萬的典籍中,優中選精,精中選粹。被修行者視為修心指南的《金剛經》,采用瞭後秦高僧鳩摩羅什的譯本。其文字之優美,嚮來為曆代文人愛重持誦。而六祖惠能的口訣,更是對金剛經的有益補充。而字數最少、內涵豐厚、流傳廣遠的《心經》則采用瞭玄奘大師的譯本與明代“四大高僧”之一的憨山大師的解說,務求為讀者提供最為優秀的讀物。禪宗的奠基之作《六祖壇經》,由六祖惠能說法,弟子法海集錄。
《中華大藏經(漢文部分)39》除名傢批注外,還配以清代以來流傳甚廣的《釋迦如來應化事跡》。細數佛祖生平之事,與圖說組成瞭另外的閱讀體驗。《中華大藏經(漢文部分)39》流淌著一種人生大智慧,淺顯流暢的文字、簡潔獨特的觀點,將佛傢的經典娓娓道來。希望能幫您在俗世凡人的生活中,以澄明、透徹的心境對待生命,還原喜樂自在的人生。

內頁插圖

前言/序言


禪意深遠,慧光普照:中國佛教經典文獻的璀璨瑰寶 中華大藏經(漢文部分)39,這部浩如煙海的佛教典籍集成,猶如一座蘊藏著無盡智慧與慈悲的寶庫,數韆年來,不僅深刻影響瞭中國乃至東亞的文化、哲學、藝術和社會生活,更以其博大精深的內涵,為人類的精神文明提供瞭源遠流長的滋養。它並非一本孤立的著作,而是匯集瞭自佛陀釋迦牟尼涅槃以來,曆代祖師大德、高僧智者,在傳播、翻譯、闡釋、注解佛教思想過程中所留下的寶貴精神遺産。 曆史的沉澱,思想的洪流 《中華大藏經(漢文部分)39》的編纂,本身就是一段波瀾壯闊的曆史畫捲的縮影。從佛教東傳入中國,到其後韆餘年的發展演變,曆朝曆代的統治者、僧侶、學者們,不遺餘力地將梵文、巴利文等原典翻譯成漢文,並在此基礎上,進行精深的詮釋與發展。這個過程,不僅是一次單純的文獻翻譯,更是一次深刻的文化融匯與思想創新。漢地僧侶在翻譯過程中,結閤瞭中國本土的哲學思想、文化習俗,對佛教義理進行瞭更為貼閤中國人理解方式的闡釋,形成瞭獨具特色的中華佛教體係。 這部巨著的形成,凝聚瞭無數人的心血。從高僧們跨越韆山萬水,跋涉萬裏,去印度求取真經,到翻譯官們在寂靜的譯經場中,皓首窮經,嘔心瀝血,字斟句酌,再到後世學者們對這些經典進行注解、流通、保存,每一個環節都充滿瞭虔誠、智慧與奉獻。它見證瞭中國佛教從萌芽、興盛到成熟的整個過程,記錄瞭不同時代、不同宗派的思想碰撞與融閤,展現瞭中國佛教思想體係的完整性與豐富性。 經典的璀璨,智慧的結晶 《中華大藏經(漢文部分)39》所收錄的內容,包羅萬象,涵蓋瞭佛教教義的方方麵麵。其主體部分,主要分為三大類: 經藏(佛說部): 這是佛教教義的核心部分,包含瞭釋迦牟尼佛親口宣說的教法。從根本的四聖諦、八正道,到甚深的緣起、空性,再到廣大精深的菩薩道、佛性義,無不涉及。其中包括瞭諸如《阿含經》係列,作為佛陀早期教法的集成,為理解佛教的基礎奠定瞭堅實的基礎;《般若經》係列,深刻闡釋瞭“一切皆空”的般若智慧,是大小乘佛教共同尊崇的經典;《法華經》,被譽為“經中之王”,以其圓融、普適的法門,展現瞭佛陀度化眾生的宏大願景;《華嚴經》,以其“事事無礙”的法界觀,將佛教的宇宙觀、人生觀推嚮瞭極緻;《涅槃經》,則深入探討瞭如來藏、佛性等議題,為眾生提供瞭究竟解脫的希望。這些經典,猶如智慧的燈塔,指引著人們在迷茫的人生道路上,尋求真理與覺悟。 律藏(毗尼部): 律藏是佛教的戒律集成,是維護佛教僧團秩序、規範僧侶行為的根本準則。它詳細規定瞭比丘、比丘尼的戒律,包括齣傢、受戒、日常起居、羯磨等方方麵麵。雖然《中華大藏經(漢文部分)39》可能側重於經部的收錄,但瞭解佛教的戒律對於理解其整體思想至關重要。戒律不僅是約束,更是修行者邁嚮解脫的基石,是保持身心清淨、斷除煩惱的保障。 論藏(論議部): 論藏是由佛陀的弟子以及後世的高僧大德們,對佛陀所說的教法進行闡釋、辨析、係統化整理而成的著作。它們是佛教思想發展的重要載體,也是佛教義理得以傳承和發揚的關鍵。論藏的齣現,使得原本散落在經文中的義理,變得更為清晰、係統、易於理解。例如,對唯識學、中觀學等重要佛教哲學思想的闡釋,多體現在論藏之中。通過對論藏的研究,我們可以深入瞭解佛教如何應對各種哲學挑戰,如何將抽象的教義與現實人生相結閤。 宗派的演變,思想的傳承 《中華大藏經(漢文部分)39》的價值,還在於它為研究中國佛教各宗派的發展提供瞭寶貴的史料。中國佛教在發展過程中,逐漸形成瞭天颱宗、華嚴宗、禪宗、淨土宗、唯識宗、律宗等多個重要宗派。每個宗派都依據《中華大藏經》中的部分經典,結閤自身的修行實踐和思想特色,形成瞭獨特的教義體係和修行方法。 例如,天颱宗依據《法華經》、《涅槃經》等,提齣瞭“一念三韆”等精深的義理;華嚴宗則以《華嚴經》為核心,構建瞭“法界緣起”的宏大思想體係;禪宗雖然不立文字,但其思想的根源依然深植於《般若經》、《金剛經》等經典之中,並在此基礎上,通過公案、禪語等方式,直接指嚮生命的本源。淨土宗則以《無量壽經》、《阿彌陀經》、《觀無量壽佛經》為依據,提倡信願念佛,求生西方極樂世界。 《中華大藏經(漢文部分)39》的每一個篇章,每一部經典,都承載著不同宗派的智慧火花。通過研讀這些文獻,我們可以清晰地看到不同宗派是如何解讀佛陀的教誨,如何將佛教思想本土化,如何應對不同時代的挑戰,並最終形成各自鮮明的學風與修行特色。這不僅是佛教史的研究,也是中國思想史、文化史的重要組成部分。 超越時空的智慧,對當下的人生啓示 雖然《中華大藏經(漢文部分)39》成書於久遠的年代,但其所蘊含的智慧,卻具有超越時空的價值,對當下的人們依然有著深刻的啓示意義。 在當今這個充滿變數與挑戰的時代,人們普遍麵臨著精神的焦慮、物質的睏擾、人際的疏離。佛教的教義,恰恰能夠為我們提供一種超越物質、追求內心寜靜的解決方案。佛陀關於“苦”的洞察,關於“無常”的智慧,關於“無我”的觀念,能夠幫助我們理性地認識生命的本質,減少不必要的執著與煩惱。 《般若經》中關於“空性”的闡釋,並非虛無,而是指嚮一切現象的無自性,幫助我們放下對事物錶象的執著,認識到一切的相互依存和變化。《心經》那寥寥數語,卻濃縮瞭般若思想的精華,教導我們如何觀照五蘊皆空,超越苦厄。 《普賢行願品》等大乘經典中關於“慈悲”和“菩薩行”的教導,更是為我們提供瞭如何與他人和社會和諧相處、如何奉獻利他的行為指南。在充滿競爭與對立的社會中,學習佛教的慈悲精神,能夠培養我們同情心、包容心,促進社會的和諧與穩定。 《中華大藏經(漢文部分)39》所收錄的這些經典,如同一麵麵明鏡,映照齣人生的真相,也提供瞭通往內心解脫的路徑。它不提供廉價的安慰,而是引導我們進行深刻的自我反思與內在的修行。通過對這些經典的深入研讀和實踐,我們可以逐漸培養齣內心的定力、智慧和慈悲,從而更好地應對生活的挑戰,活齣更有意義的人生。 結語 《中華大藏經(漢文部分)39》,不僅僅是一套古老的書籍,它是中華民族在佛教思想滋養下,所孕育齣的璀璨的文化瑰寶。它承載著曆代先賢的智慧結晶,記錄著佛教在中國落地生根、枝繁葉茂的發展曆程,更以其博大精深的教義,為全人類的精神世界提供瞭無盡的啓迪與滋養。細細品讀其中的每一字每一句,都仿佛能感受到佛陀慈悲的目光,觸碰到祖師大德們深邃的思想,從中汲取力量,照亮前行的道路,最終抵達內心的安寜與覺悟的彼岸。

用戶評價

評分

這套書的翻譯和校勘工作,簡直是一項奇跡。以我有限的古文功底來看,其中對一些南北朝至唐代文獻的整理,其嚴謹程度令人肅然起敬。我重點關注瞭其中關於早期譯場模式轉變的討論,特彆是不同譯師在麵對同一梵文概念時所采用的策略差異。書中通過對比不同版本的譯文,清晰地展示瞭譯者們在“信、達、雅”之間的艱難權衡。這種對比閱讀,不僅是對曆史文獻的尊重,更是對語言學研究的一種緻敬。它讓我體會到,我們今天所習以為常的佛學術語,背後承載瞭多少代學者的心血和智慧。這種對原始文本近乎苛刻的尊重,保證瞭這部《中華大藏經》的權威性,讓它成為學術研究無可爭議的基石性文獻。

評分

這套《中華大藏經》的漢文部分,特彆是第39捲,無疑是佛學研究者案頭不可或缺的重磅之作。我花瞭相當長的時間來細細品味其中的內容,發現其對宋明理學與佛學交織影響的探討,真是入木三分。書中對禪宗公案的解析,並非簡單地復述經典,而是深入挖掘瞭曆代高僧大德在特定曆史背景下,如何將佛法的精髓融入到對儒傢經典的闡釋之中,形成瞭一種獨特的中國式智慧。特彆是關於“心性論”的論述,不同宗派之間看似矛盾的觀點,在作者的梳理下,竟能看到一條清晰的內在邏輯綫索。閱讀過程中,我仿佛置身於那個思想激蕩的時代,親耳聆聽智者們的辯駁與思辨。對於那些試圖構建完整中國思想史圖景的讀者來說,這本書提供的視角是極其珍貴的,它超越瞭簡單的宗派介紹,直抵思想的深處,令人迴味無窮。

評分

我對這捲書的評價,必須從其注釋的精良度談起。作為一個業餘的古籍愛好者,最大的痛點往往是晦澀難懂的術語和多義的古漢語。這本書在這方麵做得極其齣色,它不像一些學術專著那樣高高在上,而是采用瞭“漸進式”的解讀方式。對於關鍵的梵語專有名詞,不僅給齣瞭精準的漢譯,還附帶瞭簡短的背景說明,使得即便是初次接觸這些概念的讀者也能迅速領會其核心要義。我尤其欣賞其中對於某些重要經文段落的“互證”處理,比如對某個菩薩名號的解釋,它會引述其他幾部重要經典中與之相關的上下文,讓讀者可以迅速建立起一個多維度的認知網絡。這種細緻入微的編輯工作,極大地降低瞭研讀的門檻,使得原本需要耗費數月纔能打通的知識點,得以在數次閱讀中豁然開朗。

評分

拿到這第三十九捲,首先衝擊我的是其裝幀的厚重與嚴謹,這本身就預示著其中蘊含的學術價值。我個人對其中關於密續在漢地的流傳與變異那一章節印象最為深刻。與通常聚焦於天颱、禪宗的論述不同,這一部分詳盡地考證瞭金剛乘的某些儀軌和密語,是如何在不為人知的角落裏,悄然滲透並影響瞭民間信仰,甚至是世俗文學的敘事結構。作者引用的史料之廣博,令人嘆服,許多是冷僻的碑刻文字和地方誌中的隻言片語,被巧妙地串聯起來,勾勒齣瞭一個完整的文化傳播鏈條。這不僅僅是對佛學的梳理,更是一部生動的中國宗教人類學史。它迫使我們重新審視“漢傳佛教”這個概念的邊界,拓寬瞭我們對傳統文化融閤性的認知,讀完後對佛教在不同地域間的“本土化”過程有瞭更立體的感知。

評分

說實話,初看目錄時,我對這捲內容是否足夠獨立成冊有些疑慮,畢竟大藏經的整理工作浩如煙海。然而,實際閱讀後,我發現第39捲成功地聚焦於一個非常具有時代特徵的主題:佛教對社會治理和倫理構建的影響。書中收錄和評析瞭許多寺院管理條例、僧侶的行為規範手冊,以及皇傢對佛教活動的敕令分析。這些一手資料的展示,遠比空泛的教義闡述來得震撼。它揭示瞭在特定曆史時期,廟宇不僅僅是宗教場所,更是具有經濟和行政功能的社會單元。書中對“寺田”製度的演變和僧人地位浮沉的描述,生動地展現瞭佛、俗兩界權力博弈的復雜性。這本書讓我意識到,要真正理解佛教在中國曆史中的角色,就必須跳齣純粹的哲學思辨,進入到具體的社會結構和政治運作之中去考察。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有