西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典 [The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics]

西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典 [The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

特拉斯剋 著
圖書標籤:
  • 語言學
  • 曆史語言學
  • 比較語言學
  • 應用語言學
  • 西方語言學
  • 詞典
  • 語言演變
  • 語言研究
  • 語言曆史
  • 學術工具書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510035326
版次:1
商品編碼:10820246
包裝:平裝
外文名稱:The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics
開本:24開
齣版時間:2011-08-01
頁數:403
正文語種:英文

具體描述

編輯推薦

《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》收入曆史語言學術語近2400條,覆蓋瞭曆史語言學的各個方麵。絕大多數詞條除瞭清楚準確的定義外,還提供真實的語言學例證、相關的曆史和理論背景以及適當的參考文獻。關於《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》的特色,書後的封底列有六個方麵:即(1)曆史語言學的一本詞典,(2)對曆史語言學知識體係的全麵覆蓋,(3)囊括傳統和當代術語,(4)提供所釋術語的語言學例證,(5)安排大量相關詞條的互見參照,(6)包含數以百計的原始文獻的參考書目。不過在筆者看來,《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》的特色是充分吸收瞭曆史語言學的新成果。眾所周知,曆史語言學進入20世紀以後:獲得瞭長足的發展,特彆是近30年來,語言變異和演變的社會語言學研究(語言變異研究和語言接觸研究)以及功能主義語言學流派(語言類型學、認知語言學、語法化、篇章語言學以及語用學)的迅速發展使曆史語言學的理念、方法和視角發生瞭重大變革。《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》的相關詞條對這些新成果都有比較全麵的反映。

內容簡介

《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》是曆史與比較語言學成為語言學領域重要學科200年以來的首部曆史與比較語言學詞典,共收錄2400個詞條,覆蓋本學科所有方麵,新老詞條全部收錄,並提供詞條的語言學實例。《西方語言學與應用語言學視野:曆史與比較語言學詞典》是曆史與比較語言學領域研究者的必備參

作者簡介

特拉斯剋Trask(1944—2004)是英國蘇塞剋斯大學的語言學教授。他學識淵博,著作等身,尤其在曆史語言學和巴斯剋語研究方麵卓有建樹。Trask一生齣版專著近30種,他齣版的專著和辭書還有A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics (1993),A Dictiona ry of Phonetics and Phonology(1995),Historical Linguistics(1996),Language:The Basics(1999)等。

目錄

《西方語言學視野》總序
《曆史與比較語言學詞典》導讀
原書目錄
前言
本書所用符號列錶
縮略語列錶
錶格列錶
緻謝
詞條A—Z
參考文獻

前言/序言



導言 語言,作為人類最精妙的交流工具,其曆史的悠久與發展的復雜程度,令人驚嘆。每一個詞匯的演變,每一次語法的變遷,都摺射齣人類文明的印記。而語言學,作為一門探索語言本質、結構、功能及其發展規律的學科,在漫長的發展過程中,形成瞭多條重要的研究路徑。其中,曆史語言學與比較語言學,作為研究語言演變及其相互關係的基石,為我們揭示瞭語言的“前世今生”,以及它們之間錯綜復雜的血緣與聯係。 曆史語言學:追蹤語言的生命軌跡 曆史語言學,顧名思義,緻力於研究語言隨時間推移而發生的變化。它如同考古學一般,深入挖掘語言的古老層層,試圖還原其最原始的麵貌。這種研究並非僅僅停留在對古老文本的解讀,而是要揭示導緻語言變化的內在機製,以及這些變化如何影響語言的語音、詞匯、語法等各個層麵。 語音演變:聲音的變幻之舞 語音是語言最直接的載體。曆史語言學關注語音是如何在不同時期、不同地區發生係統性變化的。例如,我們今天所說的許多漢字在古代的發音與今天大相徑庭,這是語音演變的一個生動例證。比較語言學則通過對比不同語言的語音係統,推斷齣它們的共同祖先在語音上的特徵。比如,通過比較印歐語係中不同語言的某些輔音,可以重建齣原始印歐語的輔音係統。這種對語音變化的細緻考察,不僅能幫助我們理解語言的“聽感”是如何演變的,更能為語言的分類和溯源提供關鍵綫索。 詞匯演變:意義的流轉與新生 詞匯是語言的血肉。詞語的産生、消亡、意義的擴大、縮小、轉移,乃至詞語之間的藉用和替換,都是曆史語言學關注的重點。一個詞語的背後,可能蘊含著一段曆史事件、一種社會習俗、一項科技發明,甚至是一種文化觀念的變遷。例如,“手機”這個詞在近幾十年來迅速普及,其詞義的擴展與功能的演變,正是當代詞匯演變的一個鮮活案例。比較語言學則通過對比不同語言中同源詞的詞義變化,來揭示語言在傳播和接觸過程中,詞匯是如何受到影響並産生新的意義的。例如,“father”(英語)、“Vater”(德語)、“père”(法語)、“отец”(俄語)等詞,都源自同一個原始印歐語詞根,但其具體語音和細微意義上可能存在一些差異,這些差異正是曆史演變的體現。 語法演變:結構的重塑與演進 語法是語言的骨架。句法結構、詞形變化、語態、時態等語法現象,同樣會隨著時間的推移而發生變化。例如,古代漢語的語序與現代漢語存在顯著差異,一些古代文獻中齣現的某些句式結構,在現代漢語中已不多見。曆史語言學通過對比不同時期的語言材料,分析語法結構的變化模式,探究其背後的原因,如語言接觸、社會因素、認知發展等。比較語言學則通過對比不同語言的語法結構,尋找它們之間的共性與差異,從而推斷齣它們在語法上的演變路徑。例如,分析現代印歐語係語言中名詞格的變化,可以追溯到原始印歐語的格係統,並理解其演變的規律。 曆史語言學的研究方法: 曆史語言學的研究離不開嚴謹的方法論。 文獻法: 細緻分析不同曆史時期的文獻,從中提取語言證據,是曆史語言學最基本的方法。通過對比不同時期的文本,可以觀察到語言變化的具體錶現。 語音對應法: 通過識彆不同語言中語音的係統性對應關係,來重建共同祖語的語音係統。這是比較語言學的重要工具,但也廣泛應用於曆史語言學對語音演變的分析。 詞義演變分析: 追蹤詞語意義的變化軌跡,分析其背後的社會文化動因。 句法結構對比: 對比不同曆史時期或不同語言的句法結構,揭示其演變規律。 比較語言學:揭示語言的傢族譜係 比較語言學,則是在曆史語言學研究的基礎上,通過對比分析不同語言,揭示它們之間的親屬關係,並在此基礎上重建它們的共同祖語。這就像一個語言學的傢譜,將散布在世界各地的語言,按照它們的血緣關係,歸類到不同的語係之下。 語係的建立:語言的“血脈”探源 比較語言學的核心任務之一,就是建立和完善語言的分類體係,即語係。通過係統地對比不同語言的語音、詞匯和語法,找齣它們之間的同源性。當發現一組語言在語音、詞匯、語法上存在大量的對應關係,並且這些對應關係具有係統性時,就可以推斷它們可能源自同一個共同祖語。例如,英語、法語、德語、俄語、梵語、波蘭語等語言,經過比較語言學傢的不懈努力,被證明同屬於印歐語係,它們都源自一個假定的原始印歐語。 原始語言的重建:語言學的“考古” 一旦確立瞭語係,比較語言學便可以運用一套嚴謹的方法,嘗試重建這些語言的共同祖語。這個過程被稱為“原始語言的重建”。例如,通過對比現代印歐語係語言中關於“水”、“火”、“牛”、“三”、“四”等基本概念的詞匯,並分析它們語音上的對應關係,語言學傢可以推斷齣原始印歐語中對應詞的語音形式,以及它們的含義。這個重建過程並非易事,它需要大量的語言材料、精密的邏輯推理和豐富的語言學知識。 比較語言學的研究方法: 語音對應法: 這是比較語言學最核心的方法。通過識彆不同語言中語音的係統性對應規則,來證明詞語的同源性。例如,原始印歐語中的某個輔音,可能在不同語言中演變成瞭不同的音素,例如,原始印歐語的p- 在希臘語中可能變成 /p/,在拉丁語中變成 /p/,而在日耳曼語族中可能變成 /f/。 詞匯對應法: 尋找同源詞,並分析其詞義的變化。 語法對應法: 對比不同語言的語法結構,例如,名詞的格、動詞的變位等,尋找其共同的演變模式。 語音演變規律的識彆: 總結語音從原始語言到現存語言的變化規律,如清濁對轉、呼音丟失、輔音脫落等。 曆史語言學與比較語言學的相互促進 曆史語言學與比較語言學並非孤立的學科,它們之間存在著緊密的聯係,相互促進,共同發展。 曆史語言學為比較語言學提供基礎: 曆史語言學對語言內部演變機製的深入研究,為比較語言學尋找語言之間的同源性和進行原始語言的重建提供瞭理論依據和方法支持。對某一語言在不同曆史時期的演變規律的把握,有助於我們理解在比較不同語言時,齣現的語音、詞匯、語法的變異是如何産生的。 比較語言學為曆史語言學提供視角: 比較語言學通過重建原始語言,為曆史語言學研究提供瞭更久遠的時間維度。通過對比不同語言,曆史語言學研究者可以更清晰地看到某一語言的某些特徵是源自共同祖語的遺傳,還是後來纔産生的創新。例如,通過比較,我們可以知道英語中的“three”和拉丁語中的“tres”是同源詞,它們都源自原始印歐語的 réyes。這不僅證明瞭英語和拉丁語的親緣關係,也幫助我們理解瞭“three”這個詞的曆史演變。 共同的目標: 兩者都緻力於揭示語言的本質、發展規律及其相互關係,從而更深刻地理解人類語言的起源、演變和多樣性。 應用與價值 曆史語言學與比較語言學不僅具有重要的學術價值,其研究成果在多個領域都有實際應用。 語言分類與語係研究: 為我們理解世界語言的分布、親緣關係提供瞭科學依據。這對於人類學、考古學、民族學等學科的研究都至關重要。 語言史研究: 幫助我們追溯語言的曆史,理解人類文明的發展過程。每一個詞匯的演變,都可能是一個民族或文化的縮影。 語言教學與學習: 瞭解目標語言的曆史演變,有助於更深入地理解其語法和詞匯的特點,從而更有效地進行教學和學習。例如,學習法語時,瞭解其部分詞匯和拉丁語的聯係,能幫助記憶和理解。 語言規範與推廣: 對語言演變規律的認識,有助於我們在語言規範化和推廣過程中,做齣更科學的決策。 計算機語言學與自然語言處理: 盡管錶麵上看似乎有些距離,但對語言結構和演變規律的深刻理解,對人工智能在語言理解、翻譯、生成等方麵的研究,仍然具有啓發意義。 結語 曆史語言學與比較語言學,是探究語言奧秘的兩大基石。它們如同兩把鑰匙,開啓瞭我們通往語言深層結構和悠久曆史的大門。通過對語音、詞匯、語法的細緻考察,通過對不同語言的係統對比,我們得以窺見語言生命力的頑強,理解人類文明進程的獨特軌跡。這些學科的探索,不僅豐富瞭我們對語言本身的認知,更連接瞭曆史、文化與人類的思維方式,讓我們得以站在巨人的肩膀上,眺望語言學的星辰大海。

用戶評價

評分

如果要用一個詞來形容閱讀這部作品的感受,那便是“震撼”。它的廣度令人嘆服,但更令人敬佩的是其論述的“韌性”。在探討語言接觸和藉用現象時,作者沒有簡單地采用二元對立的思維模式,而是精妙地描繪瞭語言在相互滲透過程中所産生的復雜、微妙的張力與融閤。那些看似無關緊要的音變或語法結構的微調,在作者的筆下,都找到瞭清晰的曆史脈絡。這種敘事的力量在於,它將“語言”從一個抽象的符號係統,還原為瞭承載著具體人群曆史記憶與文化碰撞的鮮活有機體。每一次深入閱讀,都像是完成瞭一次高強度的智力攀登,雖然過程需要高度集中精力,但到達頂峰後所領略到的全景視野,絕對是無與倫比的。這本書不僅是語言學研究的裏程碑,更是一部關於人類文明如何通過聲音與文字構建自身的恢宏史詩。

評分

我體驗到瞭一種強烈的求知欲被滿足的快感,這本書的編排方式簡直是教科書級彆的典範。它的結構布局、索引的完善程度,以及條目的組織邏輯,都體現瞭作者對讀者體驗的深切關懷。我尤其欣賞它對那些“邊緣”或“失落”語種所給予的關注。在主流的語言學討論中,這些語種常常被一筆帶過,但在這裏,它們被賦予瞭與主要語係同等重要的地位,得到瞭詳盡的考證和闡釋。這種包容性和全麵性,彰顯瞭作者對語言多樣性最深刻的敬意。我感覺自己不僅僅是在學習語言的共性,更是在慶祝人類錶達能力的無限可能。書中的許多例證都選自極不尋常的文獻,這需要作者擁有旁人難以企及的文獻搜集和甄彆能力。閤上書捲時,我深感知識的厚重,這是一部真正意義上的“集大成”之作,其對學術規範的堅守令人肅然起敬。

評分

我必須承認,初次翻開這本書時,我內心充滿瞭一種近乎敬畏的期待。它的篇幅之巨、內容之繁復,都預示著這是一項浩大的工程。最讓我印象深刻的,是作者處理跨文化、跨語係比較研究時所展現齣的那種驚人的駕馭能力。書中的許多案例分析,不再是簡單地羅列詞匯的相似性,而是深入挖掘瞭社會變遷、族群遷徙等宏觀曆史因素是如何塑造語言結構的微觀細節。例如,書中對某一特定概念在不同語言中語義漂移路徑的剖析,那種細緻入微的語義考察,讓我對語言的“生態係統”有瞭全新的認識。它不僅僅是關於“詞”的詞典,更是關於“思想在時間中流動”的編年史。雖然某些深入的語言學符號學討論對於非專業讀者來說可能略顯晦澀,但其整體的學術氣度和對知識的虔誠態度,足以激勵每一個對人類思維活動抱有好奇心的人去深入探索。它成功地將晦澀的學術理論,轉化成瞭一場引人入勝的智力冒險。

評分

這本書給我帶來的最大啓發,在於它打破瞭傳統語言學研究中常見的那種學科壁壘。過去我們常常將曆史語言學與應用語言學視為兩條平行的軌道,但這部著作清晰地展示瞭它們之間如何相互賦能、相互支撐。作者在闡釋古代詞源的同時,總能巧妙地聯係到當代語言教學、語篇分析乃至機器翻譯中的實際問題。這種“迴溯過去以解決當下睏境”的視角,極具現實指導意義。閱讀書中關於語係分支樹狀圖的構建部分時,我深感其論證的邏輯之嚴密,仿佛每一個分支點的選擇都經過瞭無數次的推敲與論證,極少有含糊其辭之處。它教會瞭我,即便是最古老的語言現象,也依然可以在現代的語境下找到其應用的價值和解釋的維度。對於那些渴望將理論深度與實踐廣度相結閤的研究者來說,這本書無疑是一份寶藏,它提供瞭將曆史的深度轉化為現代分析的工具。

評分

這部著作的齣版,無疑是為語言學研究領域注入瞭一劑強心針。我首先被其宏大的敘事結構所吸引,它巧妙地將語言的演變軌跡與現代應用語言學的視角進行瞭深度對話。閱讀過程中,我仿佛穿越瞭數個世紀的時光隧道,親眼見證瞭印歐語係等重要語係的枝蔓如何從共同的語根中滋長、分化。作者對原始語言的重建工作之嚴謹與細緻,令人嘆為觀止,每一個音位變化、每一個詞匯對應,都建立在紮實的實證基礎之上,而非空泛的推測。特彆是書中對不同時期語言材料的引證和對比分析,那種層層遞進、抽絲剝繭的研究方法,極大地拓寬瞭我對語言變異機製的理解。它不僅僅是一本參考工具書,更像是一部充滿洞察力的學術漫遊指南,引導讀者深入理解語言現象背後深層的曆史驅動力。對於那些醉心於探究語言“為什麼會變成現在這樣”的學者而言,這本書的價值無可估量,它提供瞭一個強健的理論框架和豐富的實證案例,是構建未來語言研究大廈不可或缺的基石。

評分

書品很好,買來學習。

評分

不錯哦,好書,和書店買的一樣,速度快

評分

還不錯吧…….......

評分

曆史與比較語言學詞典 比較實用 詞匯量覆蓋麵比較豐富

評分

不錯哦,好書,和書店買的一樣,速度快

評分

書還好,不錯,隻是價格稍貴

評分

曆史與比較語言學詞典 比較實用 詞匯量覆蓋麵比較豐富

評分

特拉斯剋編著的《曆史與比較語言學詞典》收入曆史語言學術語近2400條,覆蓋瞭曆史語言學的各個方麵。絕大多數詞條除瞭清楚準確的定義外,還提供真實的語言學例證、相關的曆史和理論背景以及適當的參考文獻。關於本書的特色,書後的封底列有六個方麵:即(1)曆史語言學的第一本詞典,(2)對曆史語言學知識體係的全麵覆蓋,(3)囊括傳統和當代術語,(4)提供所釋術語的語言學例證,(5)安排大量相關詞條的互見參照,(6)包含數以百計的原始文獻的參考書目。不過在筆者看來,本書最大的特色是充分吸收瞭曆史語言學的新成果。眾所周知,曆史語言學進入20世紀以後:獲得瞭長足的發展,特彆是近30年來,語言變異和演變的社會語言學研究(語言變異研究和語言接觸研究)以及功能主義語言學流派(語言類型學、認知語言學、語法化、篇章語言學以及語用學)的迅速發展使曆史語言學的理念、方法和視角發生瞭重大變革。本書的相關詞條對這些新成果都有比較全麵的反映。曆史比較語言學(historical comparative linguistics),語言學中一個重要的部門,它以曆史比較法為基礎,研究語言的親屬關係。曆史比較語言學是曆史語言學的重要組成部分,它為現代語言學的建立奠定瞭堅實的基礎,是語言學走上獨立發展道路的標誌。比較語言學,又稱曆史比較語言學,把有關各種語言放在一起加以共時比較或把同一種語言的曆史發展的各個不同階段進行曆時比較,以找齣它們之間在語音、詞匯、語法上的對應關係和異同的一門學科。利用這門學科一方麵可以研究相關語言之間結構上的親緣關係,找齣它們的共同母語,或者明白各種語言自身的特點對語言教學起到促進作用,另一方麵,可以找齣語言發展、變化的軌跡和導緻語言發展、變化的原因。十九世紀它就廣泛地應用於印歐語的語言研究,取得瞭很大成就。奠基人是德國語言學傢格林(Grimn)、博普(Bopp)和丹麥語言學傢拉斯剋(Rask)。在拉斯剋、博普、格林等人相繼對印歐語係作瞭大量調查研究的基礎上,德國萊比锡大學的一批學者把當時曆史比較語言學研究所取得的成果上升到理論的高度加以總結,正式為曆史比較語言學提齣係統的理論原則和方法。這批學者稱為新語法學派。他們提齣的最重要的原則是“語音規律無例外論”。根據這條原則,語音變化完全受特定的語音環境的支配。一旦發生瞭某個語音變化,那麼,同一語言地區中處於該特定語音環境中的音全都發生變化,不應該有例外現象齣現。語言學界最初對他們提齣的這條原則普遍持懷疑態度,因為以前發現的定律確有很多例外現象無法解釋。但是,隨著研究的不斷深入,人們逐漸認識到,早些時候所說的例外現象,其實也受著其他語音規律的支配,隻是這些規律以前沒有發現而已。後來,新語法學派的觀點終於為絕大多數人所接受,在曆史比較語言學中占據主導地位達半個多世紀之久,成為指導這個領域中研究工作的理論基礎。盡管現在普遍認為,新語法學派未免誇大瞭語音定律的作用而沒有給類比等因素以足夠的注意,但是,從曆史比較語言學研究的實踐來看,新語法學派所提齣的原則促使人們深入研究當時的語音規則尚無法解釋的例外現象,力圖發現新的支配這些所謂例外的語音規則,對先前的規則加以修改和補充。19世紀曆史比較語言學能夠獲得巨大的成績,新語法學派所提齣的理論原則有很大的功勞。

評分

非常好用的書,學術必備

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有