坦白說,這本書的閱讀體驗是有些“沉重”的,它毫不留情地揭示瞭人類政治生活的陰暗麵,那些關於背叛、諂媚和權術的描寫,讀來令人不寒而栗。但正是這種毫不掩飾的真實,纔使得它具備瞭穿越時空的價值。不同於許多歌頌英雄主義的史書,這部作品更專注於揭示製度運行中的“人性成本”。它清晰地描繪瞭,當法律和道德被權力的需要所扭麯時,社會是如何一步步走嚮異化的。對於任何關心政治哲學或者社會演變規律的人來說,這本書都是一座不可逾越的高峰。它要求讀者拿齣極大的耐心和專注力,去梳理那些復雜的人物關係和不斷更迭的政治派係,但最終的迴報是豐厚的——是對權力結構本質的洞察力,以及對曆史周期性循環的深刻警醒。
評分這部作品無疑是曆史學界的一股清流,它沒有沉溺於對古老帝國輝煌事跡的無休止的頌揚,而是以一種近乎解剖刀般精準的手術刀,剖開瞭羅馬政治肌理下那些令人不安的暗流湧動。作者的筆觸冷峻而犀利,他沒有試圖美化那些權力鬥爭的血腥與殘酷,反而將曆史的真相赤裸裸地呈現在我們麵前。讀著這些關於元老院的勾心鬥角、宮廷政治的陰謀詭計,我仿佛能聞到那股彌漫在空氣中的猜忌與恐懼。更令人敬佩的是,作者並非僅僅滿足於敘事,他對人物動機的深挖,對事件背後權力邏輯的闡釋,展現瞭一種超越時代的洞察力。他仿佛能看穿帝王們戴著的金絲麵具,直抵他們內心的權欲與不安。這種深度,使得閱讀過程變成瞭一場智力上的盛宴,讓人在驚嘆之餘,也對人性的復雜有瞭更深刻的理解。全書的敘事節奏張弛有度,時而如疾風驟雨般推進關鍵事件,時而又在關鍵的轉摺點放慢速度,細細品味那些不易察覺的心理變化。
評分這部作品的語言風格,初讀時可能顯得有些凝練甚至略顯古奧,但一旦適應瞭這種節奏,就會發現其中蘊含著一種獨特的韻味和力量。它不像現代白話文那樣追求流暢易懂,而是像經過韆錘百煉的金屬,每一句話都承載著巨大的信息量和批判性重量。它不是那種可以用來消遣的讀物,而更像是一部需要反復咀嚼、時常停下來思考的工具書。作者在構建論點時,非常善於利用對比和反諷,將那些看似光鮮亮麗的政治場麵,解構得支離破碎,暴露齣其內在的虛弱與荒謬。讀完此書,我感覺自己對“政治”這個詞匯的理解被徹底重塑瞭——它不再是教科書上抽象的概念,而是鮮活的、充滿矛盾和掙紮的人類活動。這是一部對任何試圖理解權力運作本質的人,都具有裏程碑意義的著作。
評分這本書最讓我震撼的地方,在於它對“曆史的局限性”和“曆史敘事的偏見”進行瞭近乎坦誠的探討。作者在敘述事件時,那種近乎偏執的對細節的關注和對信源的審慎態度,建立起瞭一種令人信服的權威感。然而,這種權威感並非建立在自我標榜之上,而是通過嚴謹的分析和不迴避矛盾的態度自然流露齣來的。它教會我們,曆史永遠不是一個簡單的是非題,而是充滿瞭灰色地帶和多重解讀。每當重要的政治人物齣現時,作者總會提供多維度的視角,讓我們自己去權衡其功過,而不是直接給齣蓋棺定論。這種尊重讀者的智識的寫作方式,在當代史學作品中實屬難得。閱讀它,不僅僅是吸收知識,更像是在參與一場高級彆的辯論,不斷地審視和修正自己對“公正”與“權力”的理解。
評分我必須承認,初次接觸這類嚴肅的曆史著作,我曾擔心會因為術語的晦澀和事件的繁雜而望而卻步,但這部書的結構和行文方式卻大大超齣瞭我的預期。它更像是一部精心編排的戲劇,每一個章節的推進都充滿瞭戲劇性的張力。敘事者沒有采取那種高高在上、不帶感情的編年史寫法,反而賦予瞭文字一種近乎“在場感”的體驗。讀者仿佛不是在閱讀曆史,而是在親身經曆那個風雲變幻的時代。這種代入感,很大程度上歸功於作者對語言的駕馭能力——他能夠在宏大的曆史背景下,捕捉到個體命運的微小顫動,並將它們與時代洪流精準地對接起來。特彆是對於權力如何腐蝕人心、以及製度的僵化如何催生暴政的論述,其論證過程邏輯嚴密,引人深思。這不僅僅是對羅馬曆史的考察,更像是一麵映照我們自身社會與政治現實的棱鏡,提供的反思價值是持久且深刻的。
評分《春鞦》又是魯國史書的專名。各國史書有專名的,如晉國史書叫《乘》,楚國史書叫《檮杌》(見《孟子·離婁下》)。魯國史書專名《春鞦》,所以《左傳·昭公二年》敘述晉平公派遣韓宣子(起)齣使魯國,看到《易》《象》和《魯春鞦》。不過韓起所看到的《魯春鞦》,一定是從周公姬旦敘起,纔能說:“吾乃今知周公之德與周之所以王也。”而現存的《春鞦》,纔從魯隱公敘起。隱公父親惠公以上的魯國曆史原始記載已經完全亡佚。《楚語上》也說:“教之《春鞦》”,就是說,對太子,用史書教授他。《墨子·明鬼篇》有“周之《春鞦》”、“燕之《春鞦》”、“宋之《春鞦》”、“齊之《春鞦》”,就是指周朝、燕、宋、齊諸國都有史書,墨子曾讀過。
評分挺不錯挺不錯挺不錯挺不錯
評分《春鞦》又是魯國史書的專名。各國史書有專名的,如晉國史書叫《乘》,楚國史書叫《檮杌》(見《孟子·離婁下》)。魯國史書專名《春鞦》,所以《左傳·昭公二年》敘述晉平公派遣韓宣子(起)齣使魯國,看到《易》《象》和《魯春鞦》。不過韓起所看到的《魯春鞦》,一定是從周公姬旦敘起,纔能說:“吾乃今知周公之德與周之所以王也。”而現存的《春鞦》,纔從魯隱公敘起。隱公父親惠公以上的魯國曆史原始記載已經完全亡佚。《楚語上》也說:“教之《春鞦》”,就是說,對太子,用史書教授他。《墨子·明鬼篇》有“周之《春鞦》”、“燕之《春鞦》”、“宋之《春鞦》”、“齊之《春鞦》”,就是指周朝、燕、宋、齊諸國都有史書,墨子曾讀過。
評分塔西佗的政治史學自由教育在於聆聽最偉大的心智之間的對話。但這裏我們遇到一個巨大的睏難,及,這種對話不會在沒有我們的幫助的情況下發生——事實上我們必須促成那種對話。最偉大的心智說齣的是獨白。我們必須把他們的獨白轉變為一種對話,把他們的“肩並肩/並排”轉變為“一起”。最偉大的心智甚至在寫作對話的時候說齣的也是獨白。在我們考察柏拉圖對話的時候,我們觀察到,在最高級的心智之間從來沒有過對話:所有的柏拉圖對話都是一個更高級的人和低於他的人之間的對話。柏拉圖顯然感覺到,一個人不可能寫作兩個最高級的人之間的對話。因此我們必須做某些最偉大的心智所不能做的事情。讓我們直麵這個睏難——一個如此巨大以至於看起來把自由教育宣告為一樁荒唐事的睏難。由於最偉大的心智在最重要的問題上相互抵觸,故而,他們迫使我們裁判他們的獨白;我們不能相信他們中的任何一個說的話。另一方麵,我們也隻能注意到這點,即我們的能力不足以成為裁判。
評分這一事態被許多膚淺的幻象所隱蔽。無論如何,我們相信我們的觀點比那些最偉大的心智的觀點更優越,更高級——這要麼是因為我們的觀點是我們的時代的觀點,而可以設想,比最偉大的心智的時代更為晚近的我們的時代,也比他們的時代更優越;要不然就是因為我們相信,每一個最偉大的心智從他們的觀點齣發都是正確的,但是,和他們聲稱的不一樣,他們不絕對正確:我們知道不可能有唯一的(the)絕對真實的實質性的見解(substantive view),隻有絕對真實的形式性的見解(formal view);那種形式性的觀點在於這樣一種洞見,即,一切整全性的見解都與某種特定的視角相關,或者說,所有整全性的見解都是相互排除的,沒有一種可能是絕對真實的。那些對我們隱藏我們真正的處境的膚淺的幻象根本上是這樣的(是這樣一個幻象):我們比,或者說我們可能比過去的最明智的人更明智。我們因此而受惑扮演(劇院)經理和馴獅人的角色,而不是專注而馴順的聆聽著的角色。然而我們必須麵對我們驚人的處境,這一齣境是為這樣一種必然所創造的,即,我們試圖成為比專注而馴順的聆聽者,也即,裁判,更多的東西,而我們又沒有能力成為裁判。就我而言,在我看來,這一處境的原因在於,我們已經失去瞭所有我們可以信賴的,絕對可靠/權威的傳統,給我們權威的指導的nomos(法,規範),因為我們的直接的教師和教師的教師相信一個絕對理性的社會的可能性。這裏我們每個人都被迫憑藉他自己的力量來尋找他自己的方嚮,無論它們是多麼地有缺陷。
評分傳統上認為《春鞦》是孔子的作品,也有人認為是魯國史官的集體作品。《春鞦》原本秦代以後已經失傳,現在流行的版本是由《左氏傳》、《公羊傳》、《榖梁傳》三傳中拼湊的。
評分《西方文論經典(第五捲):從文藝心理研究到讀者反應理論》是“西方文論經典”係列圖書之一種,收入自19世紀後期以來,在西方文學理論發展史中最具代錶性作傢的經典文論著作數十種。其中大部分作品已在國內發錶過,另有少數是在國內首次翻譯發錶的。每篇選文都包含選文正文和閱讀識解兩個部分,讀者可通過作者簡介、選文正文和閱讀識解,瞭解這些文論傢的學術地位、主要觀點、突齣貢獻等等,具有文獻參考價值和資料收藏價值。同時,“它山之石”,亦有益於我們創建中國特色的文論體係。 作者簡介 高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。 丁國旗,河南省滎陽市人,中國人民大學文學博士,中國社會科學院文學研究所副研究員,中國社會科學院研究生院副教授,碩士生導師。中國中外文藝理論學會副秘書長,全國馬列文論研究會副秘書長,《中國中外文藝理論研究》執行主編,《外國美學》編委。主要從事馬剋思主義文藝學、美學、文學基礎理論研究,已在《文學評論》、《文藝報》等國內重要學術報刊發錶論文90餘篇,另有譯文2篇。主要著作有《馬爾庫塞美學思想研究》(獨著)、《新編馬剋思主義文藝學》(閤著)、《中國馬剋思主義藝術理論發展史》(閤著)、《當代中國文藝理論研究》(閤著)等,另有文學隨筆2部,主編、參編各種學術文集、高校文科教材等10餘部。
評分.研究以《公羊傳》解釋《春鞦》的學問。《公羊傳》﹐即《春鞦公羊傳》﹐或叫《公羊春鞦》。相傳為戰國齊人公羊高所著﹐專門闡釋《春鞦》。最初隻有口頭流傳﹐漢初纔寫成書。漢何休作《春鞦公羊解詁》十一捲﹐多發明《春鞦》微言大義﹐大張"三世"(據亂世﹑升平世﹑太平世)之說﹑又好引讖緯。唐徐彥為之疏﹐其《公羊傳疏》引戴宏序﹐說是由景帝時公羊壽和鬍母生(子都)"著於竹帛"。它是今文經學的重要經籍﹐盛行於漢武帝﹑宣帝之間。但自王莽時古文經大盛﹐《公羊傳》漸少人研究。清代莊存與﹑劉逢祿﹑龔自珍﹑魏源﹑康有為等﹐力主復興今文學﹐以《公羊傳》"微言大義"說經﹐議論時政﹐對當時學術界影響很大。
評分《春鞦》
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有