遭遇这些事的人是我:茨威格自传

遭遇这些事的人是我:茨威格自传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥] 茨威格 著,马卓 译
图书标签:
  • 自传
  • 茨威格
  • 文学
  • 历史
  • 人物
  • 传记
  • 奥地利
  • 文化
  • 心理
  • 回忆录
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江苏文艺出版社
ISBN:9787539967080
版次:1
商品编码:11684169
包装:平装
丛书名: “他们的自传”丛书
开本:32开
出版时间:2015-05-01
用纸:轻型纸
页数:396

具体描述

编辑推荐

  《遭遇这些事的人是我:茨威格自传》是“人类历史上最好的传记作家”茨威格的著名作品,作者在本书中回眸昨日的世界,见证失落的欧洲文明,以其独特的风格谱出欧洲“黄金时代”的挽歌,描绘了整整一代欧洲精英阶层的噩梦。本书深入人类的苦难和灵魂,触摸历史的焦灼和隐痛,记录下人类永恒的悲哀与困惑,因而这不仅仅是一个欧洲人的回忆,还是面向所有人所有逝去时代的警醒之语。茨威格作为“灵魂的猎者”,在这本《遭遇这些事的人是我》中,为我们留下了一个弥漫着沉重乡愁的昨日世界。

内容简介

  《遭遇这些事的人是我:茨威格自传》写成于1939年至1941年间,是茨威格临终前的最后几年里完成的。在茨威格离世以后,1942年,该书才得以在斯德哥尔摩面世。在这部作品里,茨威格叙述了生平所经历的欧洲重大历史事件,并通过文字刻画了时代的氛围和大众的心态。作者以饱满真挚的感情、平实顺畅的文字叙述了他所认识的特定时期的各种人物,他亲身经历的社会政治事件,他对那个动荡不安的时代的感受,记录了当时欧洲从一战前夜到二战欧洲危局的社会现实,批露了世界文化名人鲜为人知的生活轶事,同时穿插了作者各种细腻的心迹。

作者简介

  斯蒂芬·茨威格,Stefan Zweig(1881—1942),奥地利人、犹太人、小说家、传记作家、和平主义者、世界主义者。他在青年时期就显露出惊人的文学才华,以诗歌成名。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后去世界各地游历,结识罗曼·曼兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,与高尔基相识。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西,1942年在身处异乡的孤寂与理想幻灭的痛苦中与妻子双双自杀。
  由于受到弗洛伊德的深刻影响,茨威格的小说都是以探讨人的內心世界为主题,观照人的情感世界的幽邃纠结,情欲之海的波涛起伏,道德彷徨下的迷失,等等。他是温和的叙事者,深深懂得弱者的灵魂中潜藏的力量,只叹息而不审判;他是敏锐的心灵捕手,任何疯狂的行为与激情都在他这里得到公正合理的对待。他一生为巨人作传无数,最后只为自己留下一个弥漫着沉重乡愁的昨日世界。

精彩书评

  ★我极不情愿地见证了理性遭遇到最可怕的失败,看到了野蛮篡得了有史以来最狂妄的胜利。历史上从未有任何一代像我们这样,经历了道德从相当的高度跌落至谷底的倒退。”
  ——茨威格

  ★茨威格是一位灵魂的猎者。
  ——罗曼·罗兰

目录

前言
第一章 太平盛世
第二章 上个世纪的学校
第三章 青春萌动
第四章 大学生活
第五章 巴黎——青春永驻的城市
第六章 我的坎坷历程
第七章 走出欧洲
第八章 欧洲上空的光辉与阴影
第九章 1914年战争爆发之初
第十章 为团结思想而奋斗
第十一章 在欧洲的心脏
第十二章 重返故土
第十三章 再次走向世界
第十四章 日落
第十五章 希特勒上台
第十六章 和平垂死挣扎

精彩书摘

  我从未如此重视过自己,以致非要把自己的故事讲给别人听不可。在我鼓起勇气写一部以自己为主角或中心点的书之前,世界上发生了太多的事情。这些事件、灾难和艰难困苦比任何一个时代能够承受的苦难要多之又多。我之所以将自己置于这么显著的位置,无非是想以解说员的身份做出阐释。时间提供了图片,我只是伴着它们讲解而已。实际上我讲述的故事是我们那个时代整整一代人的遭遇,与我个人的命运并无太多关联。我们那代人承载的命运重负是历史上任何时代无法相提并论的。我们之中的每个人,即便是那些最弱小、最微不足道的人,都无一例外地被欧洲大陆上持续不断的火山喷发彻底地震撼了。但是我清楚在他们之中,没有一个人具备我这样的优越条件:作为一个奥地利人、犹太人、作家、人文主义者、和平主义者,我总是身处最猛烈的震区。在那儿发生的三次地震摧毁了我的家园和我的生活,将我与我的过去完全分割断绝了。我被狂暴的力量抛到一片真空中,落入我再清楚不过的“不知何去何从”的境地。但是我并无遗憾,因为正是无家可归的人才能获得全新意义上的自由,正是失去一切联系的人才会无所顾忌。由此,我希望自己至少具备能够真实描绘某个时代的首要条件:诚实且不持偏见。
  实事求是地说,我已经被迫地脱离了与自己相连的一切根系,以及那片滋养过我的土地。这种情况在历史上也是罕见的。1881年我出生在一个伟大而强势的帝国,即哈布斯堡王朝帝国[1]。但是现在请不要在地图上寻找这个国家,因为它已经被彻底地清除了。我在维也纳长大——一座两千年历史的、古老的、超民族的大都市,而在它沦为德国的一个省城之前,我只能像罪犯似的被迫离开那里。我以我的母语写成的文学作品,在那片土地上被烧成灰烬,可还是在那里,我的作品早已与成千上万的读者结下了不解之缘。可以说我无家可归。无论在哪儿我都是个陌生人,或者至多是个过客罢了。自从欧洲在一场兄弟相残中又一次自取灭亡,我心中的这座家园如今已经消失了。我极不情愿地见证了理性遭遇到最可怕的失败,看到了野蛮篡得了有史以来最狂妄的胜利。历史上从未有任何一代像我们这样,经历了道德从相当的高度跌落至谷底的倒退——我并不是怀着骄傲而是耻辱的心情才这样说的。从我的胡子刚刚长出到它渐渐发白的短暂历史间隔中,半个世纪以来的变化和转变比十代人的经历都要极端。我们每个人都觉得这种情形未免太过分了!我的今天和我的每个昨天,以及我的起起落落都是如此不同,以致有时我觉得自己仿佛不只经历了一种人生,而是截然不同的几种生活。这种感觉常常出现在我不经意间谈到“我的人生”的时候。每到这时我只得自问:“这是哪种人生?是第一次世界大战之前的人生,还是两战之间的人生,抑或是现今的人生?”或者我发现在说“我的家”时,一开始我都不知道自己指的是以前的哪个家,是在巴斯的家、在奥地利萨尔斯堡的家,还是在维也纳我父母的家?或者当我说起“在我们的人民之中”时,我不得不沮丧地承认,我早就不属于祖国人民中的一员了,就像我不是英国人或美国人一样。对于前者,我不再与之保持任何有机的联系,而对于后者,我又未实现完全的联结。我感觉我长大成人的世界和今天的世界,以及介于两者之间的世界,是完全被隔绝的不同的世界。每当与年轻的朋友在谈话中说起第一次世界大战之前的插曲时,从他们诧异的发问中我都会注意到,有多少对我来说是显而易见的、事实性的东西,在他们的眼中已成为历史或者变得难以置信了。然而某种神秘的直觉告诉我他们是对的,因为连接我们的今天、昨天和早前岁月的所有桥梁都被彻底地烧毁了。
  [1]哈布斯堡王朝帝国(Habsburg)的王室成员曾是诸多公国的皇帝和公爵,其统治的区域在欧洲历史上最为广大。
  ;mso-bidi-font-size: 15px;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:黑体;mso-font-kerning:1px;mso-ansi-language:EN-US; mso-fareast-language:ZH-CN;mso-bidi-language:AR-SA;mso-bidi-font-weight:bold'>和平垂死挣扎
  ……

前言/序言


时间的琥珀:探寻欧洲知识分子精神图景的史诗 导言:回响在历史深处的低语 在二十世纪风云变幻的欧洲大陆上,知识分子的命运与时代的洪流紧密交织。他们是敏锐的观察者,是道德的捍卫者,也是悲剧的承受者。本书并非聚焦于某一位特定人物的生命轨迹,而是以一种宏大而细腻的笔触,描摹了自世纪之初至二战阴影笼罩下的知识阶层群像。我们试图捕捉的,是在宏大叙事背景下,那些思想的碰撞、精神的挣扎以及文化身份的重塑。这是一场对“何为欧洲精神核心”的深度追问,其轨迹穿梭于维也纳的沙龙、巴黎的咖啡馆,以及逃亡路上的漫漫长夜。 第一部:黄金时代的幻梦与裂痕(约 1890 年代 - 1914 年) 本部分深入剖析了“美好年代”(Belle Époque)末期,欧洲文化氛围的极度繁荣与内在的脆弱性。我们将探讨以约翰内斯堡、布达佩斯和布拉格为中心的文化熔炉,如何催生了现代主义的先声。 知识的摇篮与新思潮的萌芽: 重点分析了十九世纪末的哲学思潮对知识分子群体的影响。尼采的权力意志、弗洛伊德的精神分析理论如何颠覆了启蒙理性主义的根基?我们考察了艺术领域对既有美学标准的挑战,从象征主义到表现主义,这些流派如何反映了社会深处的焦虑? 身份的构建与语言的边界: 详述了多民族帝国解体前夕,知识分子在多重文化身份认同中的迷惘。捷克语、德语、匈牙利语等不同语言社群之间的张力,不仅是政治问题,更是塑造个体世界观的关键因素。知识分子如何在其母语和所受教育的“他者”语言之间寻求平衡?特别关注了早期文学巨匠如何通过作品对“民族性”进行解构与重塑。 科学与人文的对话: 这一时期的科学进步(如相对论、量子力学)对形而上学产生了巨大冲击。本书呈现了科学家与人文学者之间如何进行跨学科对话,以及这种对话如何预示了西方理性主义的黄昏。 第二部:战火中的考验与道德的蜕变(1914 年 - 1933 年) 第一次世界大战是欧洲知识分子集体意识的断裂点。本书着重探讨了战争如何将理论家推入实践的泥淖,以及战后重建时期思想界的深刻反思。 从爱国热情到幻灭: 考察了战争爆发初期,知识精英阶层普遍存在的“为国献身”的狂热心态。随后,通过对当时书信、日记和早期战后文学的梳理,揭示了他们目睹工业化战争的残酷后,信仰体系如何迅速崩塌。对“进步”概念的质疑成为贯穿这一时期的核心主题。 新秩序的构建与思想的分野: 战后,知识分子面对着一个破碎的世界。一部分人转向社会改革,积极参与政治运动,试图用新的意识形态(无论是左翼还是右翼的某些极端形式)来填补真空。另一部分人则退回到纯粹的美学领域,试图在艺术的“纯粹性”中寻找避难所。本书对比了这两种截然不同的应对策略及其长期影响。 魏玛共和国的文化生态: 详细描绘了魏玛时期柏林成为欧洲文化焦点的情景。科技、媒体(电影、广播)的兴起,如何为知识生产和传播开辟了新的战场?知识分子在新的大众文化面前,既感到兴奋又充满警惕,他们试图把握住时代的脉搏,却也预感到潜藏的危险。 第三部:流亡的轨迹与文明的撤退(1933 年 - 1945 年及以后) 随着极权主义的崛起,欧洲知识分子的中心开始向外迁移。本书探讨了流亡(Exile)这一特殊生存状态对思想和创作的深刻影响。 被迫的迁徙与精神的断裂: 系统梳理了知识分子在纳粹崛起后被迫离开德语区、奥地利等地的过程。流亡不仅仅是地理位置的变动,更是一种文化和语言上的“非在场”。探讨了“乡愁”如何成为一种创作的驱动力,以及流亡者如何在新的栖息地(如美国、墨西哥)重建他们的学术共同体。 记忆、历史与责任: 面对历史的巨大倒退,知识分子如何重新定位自身的道德责任?本书分析了流亡思想家们在探讨“人性本质”、“暴政的心理学基础”以及“西方文明的未来”等主题时,所表现出的紧迫感和深刻洞察力。他们试图从历史的灾难中,提炼出普世的教训。 身份的消融与重建: 流亡者往往失去了原有的社会地位、赞助人网络和读者基础。知识分子如何在这种身份消融中,通过文字来维系自身的文化主体性?对语言的异化使用、对故土的复杂情感(爱与恨的交织),成为这一时期作品的显著特征。 结论:未完成的遗产 本书的结尾将知识分子的叙事引向战后欧洲的重建。他们的思想遗产如何影响了战后的哲学、社会科学和艺术思潮?尽管许多人未能亲眼见证他们所期望的“更美好的世界”,但他们留下的关于自由、真理和人性的深刻思考,如同时间的琥珀,凝固了那个时代最真实的脉搏,为后世留下了无法估量的精神财富。本书旨在让读者理解,知识分子的个体命运,正是理解二十世纪欧洲历史的至关重要的一把钥匙。

用户评价

评分

读这本书,我最大的感受是茨威格的“世界公民”情怀。他不仅仅是一个奥地利的作家,他的生活足迹遍布欧洲,他的思想也深深地受到不同文化的影响。书中那些关于他旅居欧洲各地的经历,那些与各国知识分子、艺术家、政治家之间的交往,为我打开了一扇了解二十世纪上半叶欧洲文化艺术交流的窗口。我看到了他如何与罗曼·罗兰、弗洛伊德等思想巨擘进行思想碰撞,如何参与到反战的和平运动中。更让我动容的是,当纳粹的阴影笼罩欧洲,他作为一个犹太人,所经历的流离失所和精神上的双重痛苦。他被迫离开故土,在异国他乡辗转,心中对祖国的眷恋与对现实的绝望交织在一起,那种“无处容身”的孤独感,即使隔着文字,也能清晰地感受到。这本书不仅仅是茨威格的个人回忆,更是一部时代的史诗,记录了一个知识分子在风雨飘摇的年代,如何坚守自己的良知和信念,同时又饱受命运的折磨。

评分

这是一本让我重新认识了斯蒂芬·茨威格的书。一直以来,我对茨威格的印象都停留在那些短小精悍、情感浓烈的短篇小说,尤其是《象棋的故事》和《一个女人一生中的24小时》。我习惯了他那种对人性深渊的精准描摹,对历史洪流中个体命运的细腻捕捉。然而,《遭遇这些事的人是我》让我看到了一个更为立体、更为鲜活的茨威格。他不再只是那个坐在书桌前,用文字编织悲欢离合的作家,而是切切实实地走在历史舞台中央,感受着时代巨变的洪流。书中那些关于第一次世界大战的描述,那种亲历的震撼与痛苦,让我仿佛置身其中,感受到了战争对文明、对人性最残酷的摧残。他并没有站在一个高高在上的叙述者角度,而是用一种近乎坦诚的语气,讲述着自己的彷徨、不安,以及在时代巨变面前的无力感。他笔下的维也纳,那个曾经辉煌的“黄金时代”,在战火中逐渐凋零,这种物是人非的沧桑感,通过他的文字,深深地烙印在了我的心中。我开始理解,为何他的作品中总弥漫着一种挥之不去的忧郁,原来那不仅仅是文学的想象,更是他生命体验的真实写照。

评分

《遭遇这些事的人是我》给我最大的惊喜,是茨威格那份对艺术的热爱和执着,即使在最黑暗的年代,也未曾熄灭。他热爱音乐,热爱戏剧,热爱一切美好的事物。书中描绘了他如何通过艺术来慰藉心灵,如何将他对艺术的理解融入到他的写作中。他不仅是一个作家,更是一个深谙艺术精神的灵魂。他身上那种对文化的热情,对知识的追求,以及对美的渴望,贯穿了他的一生。即使在流亡的困苦中,他也从未放弃对艺术的探索和传播。他所倡导的“欧洲精神”,那是一种超越国界、超越民族的文化认同,是在战火与仇恨中,对人类文明共同价值的坚守。读完这本书,我仿佛与一位伟大的灵魂进行了深刻的交流,感受到了一种跨越时空的力量,那是一种对生命的热爱,对真善美的永恒追求。

评分

这本书最吸引我的地方在于,它展现了茨威格在创作背后的挣扎与思考。我一直以为,像他这样才华横溢的作家,创作应该是顺畅而自发的。但《遭遇这些事的人是我》让我看到了他为一部作品付出的心血,他对历史细节的严谨考证,他对人物心理的深入挖掘。他不仅仅是依靠灵感,更是凭借着一种近乎执着的求知欲和对文学的敬畏心。他如何从浩瀚的史料中抽丝剥茧,如何将枯燥的史实转化为引人入胜的故事,这些过程的披露,让我对他的作品有了更深的理解和敬佩。尤其是他谈到自己创作《异端》、《菲特利希大帝》等作品时的心路历程,那种对历史人物命运的同情,对权力斗争的批判,以及对人性弱点的深刻洞察,都让我看到了一个作家灵魂深处的炙热与担当。这本书仿佛是他与读者的“后台对话”,让我得以窥见他创作的“秘密花园”。

评分

这本书让我对“流亡”这个概念有了更深刻的认识。茨威格的后期生涯,几乎就是在不断的流亡中度过的。从奥地利到英国,再到巴西,每一次迁徙都伴随着痛苦和失落。他失去了熟悉的家园,失去了往日的社交圈,更重要的是,他失去了对未来的确定感。书中那些关于他在异国他乡的孤独,对故土的思念,以及对纳粹暴行义愤填膺的描写,都让我感受到了流亡者内心深处的挣扎。他努力地想在这个陌生的世界里找到自己的位置,但历史的巨轮却将他推向了更深的绝望。他用他那优美而伤感的笔触,记录下了流亡者群体的悲惨命运,也让我们看到了一个知识分子在政治动荡中的无奈与抗争。这种经历,让他笔下的作品,无论是传记还是小说,都带着一种深刻的悲悯情怀。

评分

茨威格的传记著作是传记的典范!感谢京东工作人员!

评分

看了看还好,准备有时间了一口气看完

评分

《昨日的世界》新译版,还不错

评分

刚拿到手,看起来还不错

评分

茨威格的传记著作是传记的典范!感谢京东工作人员!

评分

凑单时拿的。因为同时买了三联版的自传,发现这本贵出三分之一不说,用纸粗糙装帧浮夸。完全不推荐。

评分

斯蒂芬·茨威格,Stefan Zweig(1881—1942),奥地利人、犹太人、小说家、传记作家、和平主义者、世界主义者。他在青年时期就显露出惊人的文学才华,以诗歌成名。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后去世界各地游历,结识罗曼·曼兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,与高尔基相识。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西,1942年在身处异乡的孤寂与理想幻灭的痛苦中与妻子双双自杀。

评分

斯蒂芬·茨威格,Stefan Zweig(1881—1942),奥地利人、犹太人、小说家、传记作家、和平主义者、世界主义者。他在青年时期就显露出惊人的文学才华,以诗歌成名。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后去世界各地游历,结识罗曼·曼兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,与高尔基相识。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西,1942年在身处异乡的孤寂与理想幻灭的痛苦中与妻子双双自杀。

评分

很好ai

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有