特洛伊罗斯与克瑞西达(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of Troilus and Cressida]

特洛伊罗斯与克瑞西达(莎士比亚全集.英汉双语本) [The Tragedy of Troilus and Cressida] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著,乔纳森·贝特(Jonathan Bate),埃里克·拉斯姆森(Eric Rasmussen),辜正坤 编,刁克利 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 爱情悲剧
  • 特洛伊战争
  • 英汉对照
  • 文学经典
  • 古典文学
  • 英语学习
  • 双语阅读
  • 悲剧
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513560405
版次:1
商品编码:11750781
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 莎士比亚全集·英汉双语本
外文名称:The Tragedy of Troilus and Cressida
开本:16开
出版时间:2015-07-01
用纸:胶版纸
页数:352

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者
  

他非一代骚人,实属万古千秋。
  1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
  2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
  3. 诗体的译本:
  (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
  (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
  (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

内容简介

  

“莎士比亚全集-英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《特洛伊罗斯与克瑞西达》讲述了特洛伊战争和战争中特洛伊罗斯与克瑞西达的爱情悲剧。

作者简介

威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国的重要作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

精彩书评

  

“感谢贝特和拉斯姆森两位编者为我们奉上这版《莎士比亚全集》,它的成就堪称出版界罕有,即便莎翁本人也无可挑剔。”
   ——罗伯特?麦克拉姆,《观察家报》

目录

出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《特洛伊罗斯与克瑞西达》导言 1
特洛伊罗斯与克瑞西达 9
译后记 145
Introduction to The Tragedy of Troilus and Cressida 147
The Tragedy of Troilus and Cressida 157
User's guide 319






前言/序言

他非一代骚人,实属万古千秋。
这是英国大作家本?琼森在一部《莎士比亚全集》扉页上题诗中的诗行。三百多年来,莎士比亚在全球逐步成为一个家喻户晓的名字,似乎与这句预言在在呼应。但这并非偶然言中,有许多因素可以解释莎士比亚这一巨大的文化现象产生的必然性。最关键的,至少有下面几点。
首先,其作品内容具有惊人的多样性。世界上很难有第二个作家像莎士比亚这样能够驾驭如此广阔的题材。他的作品内容几乎无所不包,称得上英国社会的百科全书。帝王将相、走卒凡夫、才子佳人、恶棍屠夫……一切社会阶层都展现于他的笔底……
其次,但也许是更重要的原因:他的作品具有极高的娱乐性。文学作品的生命力在于它能寓教于乐。莎士比亚的作品不是枯燥的说教,而是能够给予读者或观众极大艺术享受的娱乐性创造物,往往具有明显的煽情效果,有意刺激人的欲望……
第三,时势造英雄。人类其实从来不缺善于煽情的作手或视野宏阔的巨匠,缺的常常是时势和机遇。莎士比亚的时代恰恰是英国文艺复兴思潮达到鼎盛的时代……



《仲夏夜之梦》:仙境、凡尘与错综的爱恋 作者:威廉·莎士比亚 版本:英汉双语精选本 --- 一、剧作背景与时代印记 《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)是莎士比亚早期创作的经典喜剧之一,大约完成于十六世纪九十年代中期。这部作品不仅承载了伊丽莎白时代的浪漫情怀与对古希腊神话的兴趣,更以其奇幻的想象力,构建了一个游走于凡人世界与精灵国度之间的梦幻空间。它与《威尼斯商人》《无事生非》共同构成了莎士比亚“浪漫喜剧”的黄金三角,但《仲夏夜之梦》无疑是最具童话色彩、最不受现实束缚的一部。 二、核心情节:四重交织的叙事结构 本剧的精妙之处在于其复杂而又和谐地交织了四条主要叙事线索,它们在雅典城郊的森林中交汇,共同编织了一场关于爱、误解、魔法与幻觉的盛宴。 1. 雅典的贵族与恋人:法令与逃亡 故事始于古雅典的公爵忒修斯与亚马逊女王希波吕忒的盛大婚礼前夕。年轻的贵族伊吉 ইতোমধ্যে,因其女儿赫米娅的婚姻问题而卷入冲突。赫米娅深爱着莱桑德,但她的父亲却强迫她嫁给德米特律斯。根据雅典的古老法律,赫米娅面临着选择:服从父命、遁入修道院终生独居,或是被处死。为了追求自由的爱情,赫米娅与莱桑德决定连夜逃往雅典城外的森林,并告知了好友海伦娜这一计划。 2. 雅典的“傻瓜”与执着的爱:海伦娜的悲歌 海伦娜深爱着德米特律斯,但德米特律斯却移情别恋,痴迷于赫米娅。为了赢得德米特律斯的心,海伦娜决定泄露赫米娅的逃亡计划,指望他能因此感激她。然而,这计划适得其反,德米特律斯追逐赫米娅而去,留下了被误导和背叛的海伦娜独自跟在后面。她的处境充满了喜剧性的悲哀——为了爱情,她不得不扮演一个“追随者”的角色。 3. 仙界的争端与魔法的介入:仙王与仙后 在雅典的森林中,居住着奥伯龙(仙王)与蒂坦妮娅(仙后)。这对神祇正因一个被施了魔法的印度侍童的抚养权问题而陷入激烈争吵。在奥伯龙的授意下,精灵珀克(Puck,又称“罗宾·好时光”)被派去寻找一种特殊的魔药。这种魔药滴在熟睡者的眼睑上,会使对方醒来后立刻爱上看到的第一个生物。奥伯龙的本意是想用此药惩罚蒂坦妮娅,让她爱上丑陋的生物,以迫使她交出侍童。 4. 底比斯的“拙匠”:市井喜剧的插曲 在逃亡的恋人们和仙界权力斗争的背景下,一群由木匠尼克·波顿率领的雅典城里手工艺人,正在为公爵的婚礼排练一出名为《匹拉摩斯与提斯柏》的拙劣悲剧。他们选择在森林中进行秘密排练。精灵珀克戏弄了这群“拙匠”,将木匠波顿的头变成了一头驴的头。 三、魔法的滥用与喜剧的高潮 珀克在执行任务中产生了严重的偏差。他误将魔药滴在了错误的雅典青年——莱桑德的眼睛上,导致莱桑德醒来后立刻爱上了紧跟在后的海伦娜,而全然忘记了赫米娅。 当奥伯龙发现珀克的错误后,他试图用解药修正莱桑德的感情。但此时,他对蒂坦妮娅的惩罚已经生效,她醒来后深深地迷恋上了驴头波顿。 随着魔药在四位青年之间被反复使用和滥用,四个人的爱恋关系彻底颠倒: 德米特律斯爱上了海伦娜。 莱桑德爱上了海伦娜。 赫米娅和原来的恋人莱桑德反目成仇。 在森林深处,四人陷入了由嫉妒和误会引发的争吵乃至肢体冲突。与此同时,驴头波顿被蒂坦妮娅呵护备至,上演了一出令人捧腹的“仙后与驴头”的荒诞戏码。 四、梦醒时分的秩序重建 在混乱达到顶点时,奥伯龙施展法术,使所有人都沉沉睡去。他解除了蒂坦妮娅身上的魔咒,并修正了珀克对青年们的迷惑,使他们的情感恢复到最初的偏好: 德米特律斯重新爱上赫米娅。 莱桑德重新爱上赫米娅。 当四位青年在晨光中醒来时,他们对昨夜发生的种种荒谬经历感到迷茫,坚信那不过是一场不可思议的“仲夏夜之梦”。 五、完美的结局与艺术的升华 忒修斯公爵发现了这四位恋人,并对他们戏剧性的情感转变感到宽慰。他宣布赦免赫米娅的违抗,并决定在同一天,雅典将举行三场婚礼:忒修斯与希波吕忒,洛格与赫米娅,以及拉尔夫与海伦娜。 在婚礼盛宴的最后,那群“拙匠”终于表演了他们那部可笑的悲剧《匹拉摩斯与提斯柏》,为整场庆典增添了欢笑。 剧终,仙王仙后和精灵们现身,祝福新婚夫妇,并由珀克发表著名的“谢幕词”,邀请观众将剧中的一切视为一场梦境。如果观众觉得不快,只需相信珀克是个“笨拙”的演员,便可将所有不悦一笔勾销。 六、主题解析:爱、幻觉与戏剧性 《仲夏夜之梦》的核心主题围绕“爱”展开,但它审视的并非浪漫爱情的纯粹,而是其易变性、非理性与盲目性。莎士比亚借魔药暗示,人类的激情往往是突发的、不稳定的,如同幻觉一般,随时可能被外力或环境改变。 剧中的“梦”不仅指仙境中的奇遇,更象征着艺术的虚幻与人类情感的不可捉摸。通过将贵族、市民和神灵这三层社会结构置于同一片森林中,莎士比亚探讨了现实秩序与自然法则之间的张力,最终以喜剧的形式,将所有混乱导向和谐与团圆。这部作品是莎士比亚对想象力、欲望与秩序之间微妙平衡的赞歌。

用户评价

评分

这本书的特别之处在于,它完全颠覆了我对传统悲剧的期待。它没有一个明确的、高潮迭起的转折点,反而像是一部漫长的、阴云密布的序曲,气氛始终被一种无可奈何的宿命感笼罩着。我尤其对剧中的一些配角,比如那位愤世嫉俗的先知卡尔卡斯,印象深刻。他的预言总是带着一种冷峻的、事不关己的嘲讽,似乎在提醒着所有沉浸在战争和爱情中的人,一切努力终将化为尘土。这种旁观者的视角,让整部作品的基调变得异常苍凉。在阅读过程中,我常常需要停下来,体会那种弥漫在特洛伊城上空的腐朽气息——不是物质上的腐朽,而是精神上的疲惫和信念的动摇。这种深层次的文化批判,使得这部作品超越了单纯的爱情或战争题材,成为对人类集体心理状态的一次深刻审视。

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是充满挑战的。英汉双语的排版在对比研究时非常方便,但莎翁的原文,特别是涉及希腊神话典故和那个时代特定的修辞时,即便是中文译文也需要耗费一番心力去揣摩其深层含义。这部作品的结构非常松散,它不像一个紧凑的故事,更像是一系列场景的拼贴,将焦点从战场上的血腥转移到闺房里的私语,再拉回到议事厅的争吵。特洛伊罗斯的形象,在我看来,是一个充满理想主义色彩的年轻人,他对于爱情的信仰和对克瑞西达的绝对信任,最终被残酷的现实击得粉碎。这种从云端跌落泥潭的体验,非常真实,也极其令人心碎。我喜欢它对“青春的幻灭”这一主题的探讨,那种因为被最亲密的人背叛而导致的整个世界观的崩塌,是任何刀剑可以造成的伤害都无法比拟的。

评分

初读此剧,最大的感受就是它的“晦涩”与“尖锐”。相较于莎翁其他更为流畅和富有抒情色彩的作品,这部《特洛伊罗斯与克瑞西达》读起来像是在啃一块口感粗粝的石头,需要反复咀嚼才能品出其中蕴含的苦涩滋味。我尤其对其中对“荣誉”和“理性”的解构感到震撼。在特洛伊和希腊联军的对峙中,那些被冠以英雄名号的角色们,其动机往往暴露出了极度的自私和荒谬。阿喀琉斯的傲慢,以及对所谓的“英雄主义”的嘲弄,让我感到一丝寒意。这哪里是浪漫的史诗,分明是一场对人类虚荣心的无情手术刀。克瑞西达的变心,虽然是悲剧的催化剂,但莎翁的笔触并未完全将所有的道德谴责倾泻在她身上,反而更像是在探讨,当环境的压力和人性的弱点结合时,何为坚守,何为变质。这本书要求读者跳出简单的善恶二元对立,去直面那个复杂、充满矛盾的古典世界。

评分

关于这本《特洛伊罗斯与克瑞西达》,我感受最深的是它所展现的“混乱美学”。莎士比亚似乎故意打乱了我们对古典悲剧应有结构的预期,让情感的爆发点变得稀疏而突兀,反而更能映衬出生活本身的不规则性。克瑞西达的形象,无疑是全剧中最具争议性的部分,她的轻浮与她的处境,构成了对女性在特定历史背景下命运的复杂描摹。我个人倾向于认为,她的行为与其说是道德败坏,不如说是对自身生存环境的一种极度现实主义的应对。而特洛伊罗斯的悲剧,则在于他将自己的全部价值寄托于一个易碎的偶像之上。这本书的阅读体验是需要耐心的,但一旦你适应了它那种略显晦涩的叙事节奏,你就会发现其内部蕴含着对“真实”与“表象”之间永恒张力的深刻洞察。它不是一本让你感到愉悦的书,但它绝对是一本让你感到“被挑战”和“有所收获”的书。

评分

这本莎士比亚的悲剧,当我翻开它的时候,我立刻被那种古老的、近乎史诗般的氛围所吸引。它不像《罗密欧与朱丽叶》那样直击人心,反而更像是在一个宏大历史背景下,缓缓展开的一幅战争与爱情交织的画卷。故事的核心人物,特洛伊罗斯和克瑞西达,他们的爱情线索在那个充满阴谋与荣誉的特洛伊战争背景下,显得格外脆弱和具有宿命感。我特别欣赏作者对人性的刻画,那些英雄人物的虚荣、狡诈,以及在爱情面前的盲目与迷失,都被描绘得入木三分。阅读过程中,我能清晰地感受到那种“一切皆有可能,一切又皆为空虚”的哲学意味。莎翁的语言功力自然是毋庸置疑的,即便是英汉双语对照,那种韵律感和节奏感依然能穿透时空,让人为之侧目。读完后,脑海中挥之不去的是特洛伊城墙下的那种压抑和绝望,让人不禁思考,在宏大的历史洪流面前,个体的选择和情感究竟能留下些什么。这本书的厚重感和思考深度,远超一般的爱情悲剧,它更像是一部关于信仰、背叛与幻灭的深刻寓言。

评分

英汉双语,不错

评分

很经典的书,书质量不错。买了全本的。

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好

评分

很经典的书,书质量不错。买了全本的。

评分

好书,上海译文值得信赖,简单,本子不大,中英对照,慢慢欣赏,好好好好好

评分

前半部分中文~后半部分英语,不错~主要是翻译不避讳,能体现原著~很好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

前半部分中文~后半部分英语,不错~主要是翻译不避讳,能体现原著~很好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有