闲情偶寄全鉴

闲情偶寄全鉴 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[清] 李渔 著
图书标签:
  • 清代小说
  • 文言小说
  • 情爱小说
  • 风俗小说
  • 社会小说
  • 古典文学
  • 闲情偶寄
  • 全鉴
  • 文学
  • 中国古典文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国纺织出版社
ISBN:9787518029631
版次:1
商品编码:12033775
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-01-01
用纸:胶版纸
页数:320

具体描述

内容简介

《闲情偶寄》是我国首部倡导休闲文化的专著。其中大篇幅地讲述了戏曲、歌舞、服饰、修容、园林、建造、花卉、颐养、饮食等与人们生活息息相关的一些美学现象与规律。本《闲情偶寄全鉴》为精编选译版本,挑选原书中的精华部分,通过原文、注释、译文三个板块进行解释与说明,便于读者了解作者的观点以及当时的风俗民情,汲取其中的营养。

作者简介

李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。

内页插图

目录

词曲部
结构
小序
戒讽刺
立主脑
脱窠臼
密针线
减头绪
戒荒唐
审虚实
词采
小序
贵显浅
重机趣
戒浮泛
忌填塞
音律
小序
恪守词韵
凛遵曲谱
鱼模当分
廉监宜避
拗句难好
合韵易重
慎用上声
少填入韵
别解务头
演习部
选剧
小序
别古今
剂冷热
变调
小序
缩长为短
变旧成新
授曲
小序
解明曲意
调熟字音
字忌模糊
曲严分合
锣鼓忌杂
吹合宜低
教白
小序
高低抑扬
缓急顿挫
声容部
选姿
小序
肌肤
眉眼
手足
态度
习技
小序
文艺
丝竹
歌舞
居室部
房舍
小序
向背
途径
高下
出檐深浅
置顶格
甃地
洒扫
藏垢纳污
山石
小序
大山
小山
石壁
石洞
零星小石
器玩部
制度
小序
茶具
酒具
碗碟
位置
小序
忌排偶
贵活变
饮馔部
蔬食
小序

谷食
小序
饭粥


肉食
小序

羊种植部
木本
小序
牡丹



藤本
小序
蔷薇
木香
草本
小序


众卉
小序
芭蕉
竹木
小序

松柏颐养部
行乐
小序
贵人行乐之法
贫贱行乐之法
止忧
小序
止眼前可备之忧
止身外不测之忧
调饮啜
小序
爱食者多食
怕食者少食

精彩书摘

小序
【原文】
填词一道①,文人之末技也。然能抑而为此,犹觉愈于驰马试剑,纵酒呼卢②。孔子有言:“不有博弈者乎?为之犹贤乎已。”博弈虽戏具,犹贤于“饱食终日,无所用心”;填词虽小道,不又贤于博弈乎?吾谓技无大小,贵在能精;才乏纤洪,利于善用。能精善用,虽寸长尺短,亦可成名,否则才夸八斗,胸号五车,为文仅称点鬼之谈③,著书惟洪覆瓿之用④,虽多亦奚以为?填词一道,非特文人工此者足以成名,即前代帝王,亦有以本朝词曲擅长,遂能不泯其国事者。请历言之。高则诚、王实甫诸人,元之名士也,舍填词一无表见。使两人不撰《琵琶》、《西厢》,则沿至今日,谁复知其姓字?是则诚、实甫之传,《琵琶》、《西厢》传之也。汤若士,明之才人也,诗文尺牍,尽有可观,而其脍炙人口者,不在尽牍诗文,而在《还魂》一剧。使若士不草《还魂》,则当日之若士,已虽有而若无,况后代乎?是若士之传,《还魂》传之也。此人以填词而得名者也。历朝文字之盛,其名各有所归,“汉史”“唐诗”“宋文”“元曲”,此世人口头语也。《汉书》、《史记》,千古不磨,尚矣。唐则诗人济济,宋有文士跄跄,宜其鼎足文坛,为三代后之三代也。元有天下,非特政刑礼乐一无可宗,即语言文学之末,图书翰墨之微,亦少概见。使非崇尚词曲,得《琵琶》、《西厢》以及《元人百种》诸书传于后代,则当日之元,亦与五代、金、辽同其泯灭,焉能附三朝骥尾⑤,而挂学士文人之齿颊哉?此帝王国事,以填词而得名者也。由是观之,填词非末技,乃与史传诗文同源而异派者也。
近日雅慕此道,刻欲追踪元人、配飨若士者尽多⑥,而究意作者寥寥,未闻绝唱。其故维何?止因词曲一道,但有前书堪读,并无成法可宗。暗室无灯,有眼皆同瞽目,无怪乎觅途不得,问津无人,半途而废者居多,差毫厘而谬千里者,亦复不少也。尝怪天地之间有一种文字,即有一种文字之法脉准绳,载之于书者,不异耳提面命,独于填词制曲之事,非但略而未详,亦且置之不道。揣摩其故,殆有三焉:一则为此理甚难,非可言传,止堪意会。想入云霄之际,作者神魂飞越,如在梦中,不至终篇,不能返魂收魄。谈真则易,说梦为难,非不欲传,不能传也。若是,则诚异诚难,诚为不可道矣。吾谓此等至理,皆言最上一乘,非填词之学节节皆如是也,岂可为精者难言,而粗者亦置弗道乎?一则为填词之理变幻不常,言当如是,又有不当如是者。如填生旦之词,贵于庄雅,制净丑之曲,务带诙谐:此理之常也。乃忽遇风流放佚之生旦,反觉庄雅为非,作迂腐不情之净丑,转以诙谐为忌。诸如此类者,悉难胶柱。恐以一定之陈言,误泥古拘方之作者,是以宁为阙疑,不生蛇足⑦。若是,则此种变幻之理,不独词曲为然,帖括持文皆若是也。岂有执死法为文,而能见赏于人,相传于后者乎?一则为从来名士以诗赋见重者十之九,以词曲相传者犹不及什一,盖千百人一见者也。凡有能此者,悉皆剖腹藏珠⑧,务求自秘,谓此法无人授我,我岂独肯传人。使家家制曲,户户填词,则无论《白雪》盈车,《阳春》遍世,淘金选玉者未必不使后来居上,而觉糠秕在前⑨。且使周郎渐出,顾曲者多,攻出瑕疵,令前人无可藏拙,是自为后羿而教出无数逢蒙,环执干戈而害我也,不如仍仿前人,缄口不提之为是。吾揣摩不传之故,虽三者并列,窃恐此意居多。以我论之:文章者,天下之公器,非我之所能私;是非者,千古之定评,岂人之所能倒?不若出我所有,公之于人,收天下后世之名贤,悉为同调。胜我者,我师之,仍不失为起予之高足;类我者,我友之,亦不愧为攻玉之他山。持此为心,遂不觉以生平底里,和盘托出,并前人已传之书,亦为取长弃短,别出瑕瑜,使人知所从违,而不为诵读所误。知我,罪我,怜我,杀我,悉听世人,不复能顾其后矣。但恐我所言者,自以为是而未必果是;人所趋者,我以为非而未必尽非。但矢一字之公,可谢千秋之罚。噫,元人可作,当必贳予⑩。
【注释】
①填词:词本是中国古典诗歌的一种体裁,也被称为长短句;在作词的时候要求按照词调所规定的字数、声韵以及节拍来填上文字,被称为填词。不过本书是从戏曲的角度出发,因此特指编写戏曲剧本。
②呼卢:指的是赌博。古人在投骰子赌博的时候,口中经常会说“卢、卢”,后将赌博称为呼卢。
③点鬼之谈:指的是堆砌人名。古人嘲笑唐代杨炯作文喜好引用古人姓名,将其称为点鬼簿。
④覆瓿(
ù)之用:盖罐子之用。瓿,盛放酱醋的罐子。这里指的是,所写的书没有人看,只能当罐子的盖。
⑤骥尾:千里马的尾巴,意思是沾千里马的光。
⑥配飨(xiǎng):指的是后死的人附于先祖而接受祭献。
⑦蛇足:是对成语“画蛇添足”的简称。
⑧剖腹藏珠:将肚子剖开将珍宝藏在里面。借此来形容一些人将其戏曲经验与方法藏起来不外传。
⑨糠秕(
ǐ)在前:比喻没有什么能力的人在前面。
⑩贳(shì):宽容,原谅。
【译文】
填词作曲这一类,是文人最为低级的一种技能了,不过潜心去做这件事情,我认为是要比骑马舞剑、酗酒赌博这些好一些的。孔子说过:“难道不是还有掷彩博弈的游戏吗?做这个总要比什么都不做强些。”博弈虽然是种游戏,却比那些吃饱了没事可做、不用心去思考强些;填词作曲虽然是低级的技能,不是还要比博弈好些吗?我觉得技艺不管是高还是低,精通就行;才能不管有多少,善于运用就行。能够精通并善于运用一项技能,就算掌握的只有不起眼的长处与才能,也是可以成名的。不然,就算是宣称自己才高八斗、学富五车,写起文章来也只能罗列古人的观点,所写的文章也只能用来当酱罐的盖子,就算才能再多又有什么用呢?填词这件事,不仅能够让精通它的文人一举成名,就算是前代的君王,也能凭借本朝善于诗曲,而让他的国家流芳百世。请让我一一举例出来。高则诚、王实甫这些人,都是元代的名人,除了戏曲之外,他们并没有什么其他功绩。如果这两个人没有写《琵琶记》《西厢记》,那么到了现在,又有谁会知道他们的姓名呢?正是由于《琵琶记》《西厢记》的流传让他们可以被后世所知。汤显祖是明代的才子,他的诗文与书信全都值得一看,不过他最被人所称道的作品,不是书信,也不是诗文,而是《还魂记》这部戏曲;如果汤显祖没有写《还魂记》,那么就算是在当年他也只能是个可有可无的人,更不用说后世了。也就是说,汤显祖的名字之所以能够流传,都是靠《还魂记》啊!这就是文人凭借戏剧而得名的例子。各朝各代文学的盛况,都有各自的体裁,“汉史”“唐诗”“宋文”“元曲”,这都是人们挂在嘴边的话。《汉书》《史记》,千古不朽,是十分值得被称赞的!唐代善于作诗的人有很多,宋代善于写散文的层出不穷。汉、唐、宋这三个朝代在文坛上可谓是三足鼎立,称得上是夏商周后文学繁荣的三朝盛世。元代这段时期,不仅在政治、法律、礼乐制度上无一可取,就算是在语言文字、图书翰墨等方面,也很少有所建树;如果不是由于推崇戏曲,并让《琵琶记》《西厢记》以及《元人百种》等书被后世所流传,那么元代也将跟五代、金、辽一样地湮没在历史长河之中了,又如何能够跟这三代相提并论,并挂在文人学士的嘴边呢?这便是帝王统率国家由于戏曲发达而得以名扬千古的例子。从这里可以看出,戏曲并不是雕虫小技,而是与史传、诗文同源而不同流的一种文体。
近些年颇为喜爱戏曲,专门去学习了解了元代作家,有很多想要跟汤显祖并驾齐驱的人,不过由于写的人很少,也没有听说什么出彩的作品。为什么呢?这是由于在戏曲创作方面,只有前人的作品可以借鉴,并没有规则可循,就像是走进了一间黑暗无灯的屋子,即便睁着眼睛也只能像瞎子一样。这也就不能怪罪找不到路、问不到人,很多人只好就此半途而废。差之毫厘,谬以千里的人不在少数。我曾感觉十分奇怪:天地间有一种文字,这种文字的用法就会被记载在书中,与耳提面命没有什么差异,却独独在填词作曲这些事情上面,不仅介绍得十分简单粗略,甚至将其搁置一旁不写一句话。我琢磨着其中的缘由,大抵有三点:第一,想要掌握戏曲方面的原则十分困难,不能言传只能意会。灵感涌现的时候,作者神采飞扬,仿佛置身于梦境之中,不写完不能将魂魄收回。探讨真实的事情较为容易,将梦境讲解清楚则十分困难。不是不想表达,而是无法表达。如果是这样,确实太过诡异和困难了,确实是难以表达出来啊!我认为像这样深刻的道理,说的都是文学最上一层的道理,并非说的只是填词的艺术,其他方面都是如此。难道可以由于东西太过精深难以表述,就将粗浅的东西搁置一旁不说吗?第二,由于填词的形式千变万化,有的可以这样说,又有些不能这么说。比如填写生、旦的唱词,贵在讲究端庄典雅;写净、丑的词曲,一定要带有诙谐的意蕴。这是最基本的法则。但是如果突然碰到风流潇洒的生、旦,那么端庄典雅就不合适了。同样,如果净、丑是过于迂腐、不讲人情的,那么诙谐幽默又不适合了。类似于这种情况,很难拘泥于一点而一概而论。由于担心固定不变的陈旧言辞会对那些拘泥于古人、法式的作者造成误导,所以宁愿存在一些不足与疑问,也不画蛇添足。像这样,这种变化的规律,不只词曲会如此,科举时文、诗歌、散文都会如此。难道有按照死板的形式写文章而被人称道,并流芳百世的吗?第三,一直以来名师都是凭借擅长诗歌、词赋被人们所器重,十人中有九人是这样的;而凭借词曲而流传于后世的不足十分之一,大概千百人中才出来一个。只要是善于词曲创作的,均会将创作的秘籍藏起来,觉得这个方法没有人教授给我,我为什么要去传给别人呢?如果每家每户都会创作戏曲,那么不要说到处都是《白雪》《阳春》这类的高雅词曲,能人高手未必不能让后来者居上,而让前人显得技术低劣。更何况如果精通词曲的人越来越多,到处对你挑剔,让前人无法隐藏自己的拙劣,这简直就是自己当了后羿而教出了无数逢蒙,让他们拿着武器来谋害自己啊。还不如依旧仿效前人,闭口不提为好。我揣测人们对词曲创作的方法不对外传授的三个原因虽然看似并列,私以为主要还是要归结于第三点。根据我的观点,文章为天下共有的东西,不能一人私自占有;是非对错是千百年来的定律,一人岂能轻易推翻?不如将我所有的东西拿出来,对世人公布,将天下后世的有名贤人汇集起来,互为知音。才能高于我的人,我将他敬为老师,就算他原本是我的学生;与我差不多的人,我将他当作朋友,也能成为我学习借鉴的对象。怀着这般的心情,并在不知不觉中将自己的生平与底细全部交代出来了,与前代已经流传的书籍进行比较,也是为了能够吸取各自的长处,将各自的短处抛弃,辨别出好与坏,从而让人们知道该做什么不该做什么,从而避免被诵读的书籍所误导。了解我也好,对我多加怪罪也罢,可怜我也好,伤害我也罢,都任凭世人评点,我不会惦念我死后的事情。只是我担心我所说的,可能是自认为正确,但是实际上并不正确,每个人都忙着追求自己想要的东西,我认为不对的也未必是不对的。只求能有一字对大众有益,那么就能够免去历史的责怪了。哎,元代的能人高手应当会体谅我吧!

前言/序言

生活在明末清初江南地区的李渔,号笠翁,是我国著名的戏曲家与小说家,同时他还是一位颇有生活情趣的人。年轻的时候,李渔曾经像当时的大部分读书人一样,打算通过科举考试走上仕途之路,但应试的落榜以及明清变革的动荡局势,让他断绝了这个念头。满腹才华的李渔,自此选择了一条当时文人少有人走的路——通过卖文章来维持生计。他刊行了自己创作的小说,经营书坊,带着自家的戏班四处演出,可以说是一位别具特点的拥有经济头脑的文学家。
李渔的一生著作颇丰,作为文学家、戏剧理论家与美学家,他主要写了《笠翁一家言全集》,其中包括文集四卷,诗集三卷,词集一卷,史论两卷;《闲情偶寄》六卷。作为戏剧家,他写了十几种传奇故事。作为小说家,他著有《无声戏》《十二楼》,长篇小说有《肉蒲团》;有人认为,长篇小说《回文传》也是出自他的笔下,不过被多数专家否定。其中《闲情偶寄》可以算得上是他的得意之作。
《闲情偶寄》分为词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八大部分,内容丰富,可以称得上是生活艺术大全集,是我国首部倡导休闲文化的专著。其中大篇幅地讲述了戏曲、歌舞、服饰、修容、园林、建造、花卉、颐养、饮食等与人们生活息息相关的一些美学现象与规律。李渔集大半生的生活积累与学识撰写此书,耗费了大量的心血。
《闲情偶寄》面世以来,颇受世人推崇。在清朝时期,只要谈到李渔,大多数人都会提及这部著作,并予以称赞。直到现在,《闲情偶寄》依然散发着它的魅力,不断被人们所提及。《闲情偶寄》用生动活泼的小品形式,加上轻松的笔调,为我们勾勒出了作者心中的生活美学与艺术,其精华与最有价值的部分在于谈论戏曲创作与舞台表演、谈园林美的创作,以及欣赏仪容的文字。当然,由于李渔生活在封建时期,文章个别地方难免会存有封建的腐朽气息,有些东西也是不科学并且过时的。不过瑕不掩瑜,我们还是能够从文章中吸收大部分的精华。
本书为精编选译版本。解译者挑选原书中的精华部分,通过原文、注释、译文三个板块的解释与说明,帮助读者阅读与理解。译文大部分采取了直译的方式,并对难懂的词句进行了详细的注音和解释。由于编者能力有限,书中难免会有错讹疏漏,祈望读者批评改正。
《清风徐来:静观物语》 一、 卷首语:邀您共赴一场心灵的漫游 在这紛繁喧嚣的尘世中,我们是否常常遗忘抬眼仰望星辰,驻足倾听风语?当生活的齿轮加速转动,我们是否还能捕捉到那些转瞬即逝的美好,那些藏匿于寻常角落的深刻?《清风徐来:静观物语》并非一本励志的箴言集,也不是一套教人如何成功的指南。它是一本邀请您慢下来,用心去感受、去体察、去与世界对话的书。在这里,没有宏大叙事的宣讲,没有激昂澎湃的号召,只有如缕清风,拂过心田,带来的是一份宁静,一份通透,一份对生命本真意趣的体悟。 本书的创作初衷,源于作者多年来行走于山野之间,穿梭于市井巷陌,观察自然的细微变化,感悟人情冷暖的点滴心得。每一次日出,每一次花开,每一次与陌生人的擦肩而过,甚至是一片落叶的飘零,都可能成为作者笔下的触动。这些触动,被小心翼翼地拾起,用质朴的文字,编织成一幅幅生动的画面,一段段沉静的思考。它试图在这快节奏的生活中,为您留下一片可以安放灵魂的栖息地,让您在阅读中,寻回被遗忘的敏感,重拾那份对生活的热爱与好奇。 《清风徐来:静观物语》的扉页,承载着对每一个热爱生活、渴望宁静的读者的诚挚邀约。我们相信,生活的美,不在于远方的风景,而在于你我身边,在于每一次专注的凝视,每一次真诚的感受。希望这本书,能成为您手中那一抹淡淡的芬芳,在阅读的旅程中,伴随您一同静静地,缓缓地,品味生命的甘醇。 二、 篇章精览:步入心灵的四季 本书共分为四个章节,宛如人生经历的四个季节,每个章节都围绕着一种特定的意境和主题展开,但彼此又相互呼应,共同构筑了“静观物语”的完整图景。 第一章:晨露微光——自然之语,万物之灵 这一章,我们将一同走进自然的怀抱,倾听风吹草动,感受四季的呼吸。《晨露微光》并非简单地描绘风景,而是深入探索自然界中那些被我们忽略的细节与哲理。在这里,作者会带您观察一滴露珠如何折射出整个世界,一片叶子的脉络如何讲述生命的周期,一颗石头的沉默如何蕴含千年的故事。 雨丝织锦,润物无声: 细致描绘雨滴落在不同物体上的声音与质感,探讨雨水滋养万物的过程,以及由此引发的关于生命力、新生与沉淀的思考。 苔藓低语,岁月斑驳: 聚焦于那些细小却顽强的生命,如墙角的苔藓,石缝中的野草。它们在寂静中生长,见证了岁月的流转,作者从中体悟到生命的韧性与不屈。 候鸟迁徙,天地辽阔: 观察候鸟的南北迁徙,感受它们随季节变换的生存智慧,以及那种对未知远方的执着与勇气。这引发对人生旅途、方向与归宿的深层联想。 溪流浅唱,时光慢流: 描绘溪流潺潺流淌的景象,不仅仅是声音的描摹,更是对时间流逝的具象化,以及在缓慢中体味生活真谛的劝诫。 这一章,旨在唤醒您内在的童真与好奇,让您重新连接那个曾经热爱观察、热爱探索的自己,学会从自然中汲取力量与智慧。 第二章:庭院深深——人情冷暖,世事洞明 离开自然的广阔,我们步入人声鼎沸的尘世。《庭院深深》将目光投向我们身边的人,那些普通却又不凡的生命。《人情冷暖,世事洞明》并非是功利性的社会观察,而是以一种温和而充满同理心的视角,去理解人与人之间的连接,去感受生活中的悲欢离合。 老街的咖啡香,陌生人的故事: 描绘在熟悉的街角,一个不期而遇的场景,一位咖啡师的微笑,一位老人的独白。通过这些片段,展现人与人之间瞬间的温暖与连接,以及每一个陌生人背后可能隐藏的丰富人生。 灯火阑珊处,归家的身影: 捕捉夜晚,家家户户亮起的灯火,以及那些拖着疲惫身躯却怀揣希望的身影。探讨家的意义,工作的艰辛,以及平凡日子里的责任与担当。 邻里间的闲谈,琐碎里的温情: 记录那些不起眼的邻里对话,几句问候,一次互助。在这些琐碎的日常中,发掘出人情味的珍贵,以及社区的温暖力量。 孩子们的笑靥,纯真无染: 观察孩子们的游戏,他们的嬉笑怒骂,他们的天马行空。从中体味到纯真的美好,以及成人世界里所渐渐缺失的简单与快乐。 这一章,希望您能从中看到自己的影子,看到身边人的故事,学会以更宽厚的心对待他人,理解生活的复杂性,并在人际交往中找到内心的平静与和谐。 第三章:静水流深——独处之美,内省之道 当我们从喧嚣中抽离,学会与自己相处,便能抵达《静水流深》的境界。这一章节,是关于如何享受独处,如何进行有意义的内省,如何在自我世界里获得成长与充实。 书页里的低语,思想的共鸣: 探讨阅读的乐趣,并非仅仅是获取知识,更是与古往今来智者的精神对话,是在文字中寻找慰藉与启发,在思想的碰撞中升华自我。 窗外的风景,内心的观照: 描述一个安静的午后,一个人坐在窗边,看着外面的风景,任思绪飞扬。通过对外在景物的描绘,引申到对内心世界的审视与反思,学会自我对话与情绪管理。 一杯清茶的滋味,品味生活点滴: 描绘泡茶、品茶的仪式感,以及在这个过程中,如何专注于当下的感受,体会细微的香气与温度,从而学会安住当下,享受生活中的微小乐趣。 笔尖下的思绪,记录灵魂的轨迹: 鼓励写作,将内心的感悟、困惑、喜悦记录下来。认为写作不仅是文字的堆砌,更是灵魂的梳理,是认识自己、接纳自己的过程。 这一章,旨在帮助您发现独处的魅力,培养内省的习惯,从而构建一个丰盈而宁静的内心世界。 第四章:清风徐来——生命况味,从容人生 在自然、人情与内省的洗礼之后,我们来到《清风徐来》的章节,这是对生命本质的更深层体悟,是对人生百态的从容接纳,是对平和心境的最终追求。 花开花落,自然之道: 再次回到自然的视角,但这次是带着前三章的积累,去理解花开花落的自然规律。它象征着生命的起伏、聚散,学会欣赏过程,接受无常,不执着于永恒。 云卷云舒,心随境迁: 借用云的变幻莫测,来形容人生的际遇。重要的不是云的形态,而是我们的心能否如云般自在,不为外界的纷纷扰扰所困扰,保持一份超然的心态。 闲适的午后,偷得浮生半日闲: 描绘一种全然放松的状态,无关效率,无关目标,只是纯粹地享受当下的宁静与闲适。体会“偷得浮生半日闲”的意境,这是对生活的一种积极回应,一种对心灵健康的珍视。 懂得放下,自在随缘: 总结人生智慧,懂得放下执念,顺应缘分。生命中的许多烦恼,皆源于不肯放下。学会在得失中保持平衡,在顺逆中找到安宁。 这一章,是全书的升华,是对“静观物语”的最终诠释。它不是一种消极的无为,而是一种积极的智慧,一种在喧嚣中保持清醒、在复杂中寻找简单的能力。 三、 价值与意义:一本陪伴心灵成长的书 《清风徐来:静观物语》希望成为您手中一本触动心灵的书,它不提供标准答案,却能引发您无尽的思考;它不追求轰动效应,却能在每一次翻阅中,带给您一份宁静的力量。 回归内心,寻觅宁静: 在信息爆炸的时代,本书如同一股清流,引导读者放慢脚步,关注内心,与自我对话,找回遗失的平静。 培养观察力,发现生活之美: 通过对细节的描绘,本书鼓励读者培养敏锐的观察力,学会从平凡事物中发现不平凡的美,提升对生活的感知力。 体悟生命智慧,升华人生境界: 书中蕴含的关于自然、人生、情感的哲思,能帮助读者更深刻地理解生命,更从容地面对挑战,实现精神上的成长。 提供心灵慰藉,共鸣的情感连接: 本书以真诚的笔触,描绘人世间的悲欢离合,让读者在共鸣中感受到温暖,在理解中获得慰藉。 《清风徐来:静观物语》是一本献给所有渴望生活得更明白、更从容、更美好的读者的礼物。它像一位老友,默默地陪伴在您身边,在您需要的时候,为您点亮一盏灯,带来一丝慰藉,一份启示。希望您能在字里行间,找到属于自己的那一份“清风徐来”的意境。

用户评价

评分

初次接触《闲情偶寄全鉴》,我脑海中浮现的画面,是那种手捧一杯香茗,在午后阳光洒满的窗边,悠闲地翻阅一本古籍的场景。这本书的气质,恰恰符合了我对这种“慢生活”美学的想象。它不是那种能让你瞬间get到某个宏大主题的书,而是需要你静下心来,慢慢品味,细细咀嚼。它就像是一幅徐徐展开的江南水墨画,每一笔都充满了韵味,需要你去捕捉那些细微之处的笔触和墨色变化。我尤其被书中对“养生”这一概念的探讨所吸引。在现代社会,我们对养生的理解似乎更多地集中在身体的保养和运动上,而这本书,我相信会带给我们更深层次的关于“养神”的智慧。从古人的角度去理解如何通过调整心态、陶冶情操来达到身心的和谐统一,这对于我这个常年被工作压力和快节奏生活所裹挟的人来说,无疑是一种极大的慰藉和启发。我能想象到,书中关于“寄情山水”的论述,定会让我重新审视自己与自然的关系,或许能从中找到一种与内心平和相处的方式。它不是生硬的说教,而是以一种润物细无声的方式,将古人的生活哲学渗透到读者的血液里,让我们在不经意间,也能感受到那份淡泊致远、返璞归真的意境。

评分

《闲情偶寄全鉴》这本书,我最近才开始细读。坦白说,我一开始是被它的标题所吸引,“闲情偶寄”这四个字,就充满了悠然自得的味道,让我联想到那种无拘无束、随心所欲的生活状态,是在现代社会难以寻觅的。而“全鉴”二字,又暗示了内容的丰富性和系统性,让我觉得这本书很可能是一份关于古人如何享受生活、安顿心灵的宝典。拿到书后,我首先翻阅的是关于“住宅”的部分。我一直觉得,一个人的居住环境,很大程度上反映了他的生活态度和品味。书中对园林设计、庭院布置的描述,让我仿佛置身于一处古色古香的院落,感受着微风拂过竹叶的沙沙声,闻着淡淡的花香,听着远处传来的几声鸟鸣。这种对生活细节的关注,正是现代人所普遍缺乏的。我尤其欣赏作者在书中展现出的那种“匠心”。无论是建造一座假山,还是栽种一棵花草,都充满了对自然规律的尊重和对美的极致追求。这本书,不仅仅是记录了古人的生活方式,更传递了一种对生活的热爱和对自我的关照,让我不禁开始反思,如何在自己的生活中,也能找到属于自己的那份“闲情”。

评分

《闲情偶寄全鉴》这本书,我拿到手的时候,就被它的装帧深深吸引了。古朴典雅的封面,搭配着细致入微的插画,仿佛一下子就将人带入了一个充满诗情画意的古老世界。我一直对古代文人的生活方式和他们的精神世界颇感兴趣,总觉得在那个信息不发达的年代,他们却能创造出如此丰富细腻的情感和生活情趣,这本身就是一种了不起的智慧。拿到这本书,我迫不及待地翻开,想一探究竟。虽然我还没来得及深入阅读,但仅从目录和开篇的文字来看,这本书似乎涵盖了作者在闲暇之余,对生活方方面面的观察与感悟。从花鸟鱼虫的饲养之道,到园林景致的品鉴之道,再到戏剧唱曲的欣赏之道,每一个部分都显得那么有条理,又那么贴近生活。我尤其期待关于“花鸟篇”的内容,因为我一直觉得,能够与自然和谐相处,从一草一木、一鸟一蝶中体会到生命的奥妙,这是一种非常高级的生活境界。这本书,在我看来,不仅仅是一本书,更像是一把钥匙,一把能够开启通往古人内心世界,领略那份超然物外、遗世独立的“闲情”之美的钥匙。我非常期待在接下来的阅读中,能够被这本书所带来的独特韵味所浸润,仿佛与作者一同漫步在宁静的庭院,感受四季的变迁,聆听鸟儿的歌唱,品味生活中的点滴美好。

评分

拿到《闲情偶寄全鉴》的时候,我并没有立即投入阅读,而是将它放在书架上,让它静静地待在那里,仿佛在等待一个合适的时机。最近,我刚好经历了一段比较忙碌而疲惫的时期,身心俱感乏力,便顺手将这本书抽了出来。翻开的第一页,就被那独特的文风所吸引。作者的文字,不似现代论文那般严谨刻板,也不似小说那般跌宕起伏,而是一种信手拈来的从容与洒脱,字里行间流淌着一种淡淡的幽默感和生活智慧。我特别喜欢书中对“玩物”的解读,在我们的认知里,“玩物丧志”似乎是古人对过度沉迷于享乐的警示,但这本书却以一种全新的视角,将“玩物”升华为一种对生活的热爱,一种对美的追求,一种与自然沟通的方式。例如,书中关于“香谱”的介绍,让我看到了古人对于气味也能如此细致地品鉴和创造,这是一种多么细腻而高雅的生活情趣啊!我迫不及待地想去了解,他们是如何通过嗅觉去感受世界,去寻找内心的宁静。这本书,就像是一扇窗,让我们得以窥见古人那丰富多彩的精神世界,看到他们在日常生活中,是如何将平凡的日子过得有滋有味,充满诗意。

评分

关于《闲情偶寄全鉴》这本书,我一直觉得它有一种“穿越时空的对话感”。当我的目光掠过那些古老的文字,我仿佛能听到作者在几百年前,用一种温和而睿智的声音,与我分享他对生活的感悟。我一直对古人的“情趣”感到好奇,那种在物质匮乏的年代,却能活得如此丰富而有滋有味,这本身就是一种令人着迷的智慧。这本书,我觉得就是一把钥匙,能够帮助我们打开那扇尘封已久的门,去领略古人那种“乐在其中,不求外物”的生活哲学。我特别关注书中关于“饮饌”的部分,我很好奇古人是如何在有限的食材和条件下,创造出如此多样的美味佳肴,又如何在享用美食的同时,体会到其中蕴含的文化和情感。这不仅仅是对味蕾的满足,更是一种对生活仪式感的营造。这本书,不是那种让你读完就忘的书,它所传递的,是一种潜移默化的影响,一种对生活态度的引导,让我们在追逐现代物质文明的同时,也能回望传统,找寻那些被遗忘的美好,并将其融入到自己的现代生活中。

评分

书刚收到,大概看了一下,因为以前看过类似的书,这几本书的内容和深度及可欣赏性一般

评分

多读书,自营印刷清晰,纸张很有质感,活动时价格实惠

评分

三本好书的精华版,值得一看啊!

评分

很好看的哦一本书

评分

书质量很差。一看就像是盗版的书

评分

说实在的,不是我想要的那个版本,释义很粗泛,空洞,看了几章没什么收获,丢一边了。

评分

趁优惠买了一套,书质量不错

评分

通俗易懂!物有所值!

评分

宝贝质量很好,包装严实,跟图片描述完全一致,物流很快,卖家服务热情,非常满意的一次购物。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有