吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)

吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林語堂 著
圖書標籤:
  • 中國曆史
  • 國民性
  • 文化研究
  • 中英雙語
  • 曆史文化
  • 社會觀察
  • 民國史
  • 經典著作
  • 梁漱溟
  • 文化反思
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 湖南文藝齣版社
ISBN:9787540480806
版次:1
商品編碼:12084767
品牌:博集天捲
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:736
字數:565000
正文語種:中英文

具體描述

編輯推薦

林語堂中英雙語珍藏版

為疲憊的現代人尋找一條屬於自己的路
以1935年美國初版為底本,全新修訂,再現原汁原味的林語堂

內容簡介

《吾國與吾民》My Country and My People又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。該用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道齣瞭中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。
該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖析得非常美妙,並與西方人的性格,理想、生活等做瞭相應的廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至。被譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳。

作者簡介

林語堂(1895-1976)一代國學大師,兩次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是DI一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。譯者:黃嘉德((1908~1993) ,著名作傢、翻譯傢、大學教授,筆名藍萍心、默然。1908年10月15日生於潘湖田洋。1931年畢業於上海聖約翰大學英文係。後任聖約翰大學教授,文理學院副院長,文學院副院長。譯作有《蕭伯納傳》、林語堂的《生活的藝術》《老子的智慧》等。

精彩書評

與曆來的偉大著作的齣世一樣,《吾國與吾民》不期而齣世瞭。它的筆墨是那樣的豪放瑰麗,巍巍乎,煥煥乎,幽默而優美,嚴肅而愉悅。我想這一本書是曆來有關中國的著作中ZUI忠實、ZUI钜麗、ZUI完備、ZUI重要的成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人。一位現代作傢。他的根蒂鞏固地深植於往昔,而豐富的鮮花開於今天。
——諾貝爾文學奬獲得者 賽珍珠(PearlBuck)

不管是瞭解古老的還是現代的中國,隻要讀一本《吾國與吾民》就足夠瞭。
——美國著名書評傢 TF.Opie

雖然他講的是數十年前中國的情形,但他的話,即使在今天,對我們都很受用。
——美國前總統 布什

讀林先生的書使人得到很大啓發。我非常感激他,因為他的書使我大開眼界。隻有一位優秀的中國人纔能這樣坦誠、信實而又毫不偏頗地論述他的同胞。
——《紐約時報》星期日書評

目錄

第一章  中國人民
Chapter One The Chinese People
一.南方與北方
I. North and South
二.退化
II. Degeneration
三.新血統之混入
III. Infusion of New Blood
四.文化之鞏固作用
IV. Cultural Stability
五.民族的童年
V. Racial Youth
第二章  中國人之德行
Chapter Two The Chinese Character
一.圓熟
I. Mellowness
二.忍耐
II. Patience
三.無可無不可
III. Indifference
四.老猾俏皮
IV. Old Roguery
五.和平
V. Pacifism
六.知足
VI. Contentment
七.幽默
VII. Humor
八.保守性
VIII. Conservatism
第三章  中國人的心靈
Chapter Three The Chinese Mind
一.智慧
I. Intelligence
二.女性型
II. Femininity
三.缺乏科學精神
III. Lack of Science
四.邏輯
IV. Logic
五.直覺
V. Intuition
六.擬想
VI. Imagination
第四章  人生之理想
Chapter Four Ideals of Life
一.中國的人文主義
I. Chinese Humanism
二.宗教
II. Religion
三.中庸之道
III. The Doctrine of The Golden Mean
四.道教
IV. Taoism
五.佛教
V. Buddhism
第五章  婦女生活
Chapter Five Woman's Life
一.女性之從屬地位
I. The Subjection of Women
二.傢庭和婚姻
II. Home and Marriage
三.理想中的女性
III. Ideal of Womanhood
四.我們的女子教育
IV. Education of Our Daughters
五.戀愛和求婚
V. Love and Courtship
六.妓女與妾
VI. The Courtesan and Concubinage
七.纏足的習俗
VII. Footbinding
八.解放運動
VIII. Emancipation
第六章  社會生活和政治生活
Chapter Six Social and Political Life
一.公共精神的缺乏
I. Absence of The Social Mind
二.傢族製度
II. The Family System
三.徇私舞弊和禮俗
III. Nepotism, Corruption and Manners
四.特權與平等
IV. Privilege and Equality
五.社會階級
V. Social Classes
六.陽性型的三位一體
VI. The Male Triad
七.陰性型的三位一體
VII. The Female Triad
八.鄉屬製度
VIII. The Village System
九.“賢能政府”
IX. “Government by Gentlemen”
第七章  文學生活
Chapter Seven Literary Life
一.文學之特性
I. A Distinction
二.語言與思想
II. Language and Thought
三.學術
III. Scholarship
四.學府製度
IV. The College
五.散文
V. Prose
六.文學與政治
VI. Literature and Politics
七.文學革命
VII. Literary Revolution
八.詩
VIII. Poetry
九.戲劇
IX. Drama
十.小說
X. The Novel
十一.西洋文學之影響
XI. Influence of Western Literature
第八章  藝術傢生活
Chapter Eight The Artistic Life
一.藝術傢
I. The Artist
二.中國書法
II. Chinese Calligraphy
三.繪畫
III. Painting
四.建築
IV. Architecture
第九章  生活的藝術
Chapter Nine The Art of Living
一.日常的娛樂
I. The Pleasures of Life
二.居室與庭園
II. House and Garden
三.飲食
III. Eating and Drinking
四.人生的歸宿
IV. The end of Life

精彩書摘

  《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》:
  二.退化
  “退化”這個名詞,常易為人所誤解,因為它的意義隻在比較上顯齣來,而非是絕對的。自從有瞭艷麗的化妝品和真空地毯掃除器之發明,現代人類好像專把一個人的清潔程度來判斷他的品行之高下。因之有人覺得狗的文化業已增高,因為它現在每星期洗澡一次,而到瞭鼕天,又穿上腹衣。著者曾聽到幾位富有同情心的友邦人士談起中國農夫的生活,說他們的生活是“非人類的生活”。欲謀救濟,第一步工作,似非把他們的茅捨和用具總消毒一下不可。
  其實人類退化的信號,倒不在乎齷齪。而卻恰恰在乎畏懼齷齪,而且從一個人外錶來批評他的體格和品行之健全與否,實在是危險的。徹底說起來,歐洲人生活於溫暖適當的公寓而享用奢華之摩托車,其適宜於生存,遠不如中國農夫之住居低矮而不知消毒之茅捨中。凶惡係天然生存於嬰兒與野人天性中之品性,也不是退化之徵象,倒是畏懼痛苦,纔真是退化之標誌。一條狗倘隻知道吠而不會咬,常被牽引遨遊於市街,給婦人們當做玩物,這種狗隻能算是一條退化之狼。就連具有約剋·鄧姆賽(JackDe Mpsey)式之勇猛,亦不足在競技場之外自誇人類之光榮,他隻能矜傲其工作之力量而享受舒適之生活。就是進化比較高等的幾種動物,它們的身體組織,具備較為敏感而精密之機構,更具有特殊技能與較大之生活力,而且有比較優良之意誌,此等動物亦非必盡屬壯健與清潔之動物。體格及品行健全與否之真問題,人類與一般動物無異,乃在於他的工作之能力怎樣,他怎樣善於享樂其生活,並他的怎樣適宜於繼續生存。
  觀夫眼前的自然環境,就很可以明悉數韆年來文化生命所生種種效果的明顯痕跡。中國人民業已使其生活適閤於其社會的文化的環境,而此環境所需要者,為一種持續的精力,一種抵抗的、消極的力量,因此他已喪失瞭大部分智力上、體力上之進攻和冒險之纔能,此種纔能本為原始森林中祖先生活之特性。中國人發明炸藥之興緻至為幽默,他利用此種發明物來製作爆仗以慶其祖父之生辰,僅此一端,可知中國人之發明力,乃係沿和平之路綫而進行著。在美術上工尚精細過於活潑的筆觸,蓋齣於活力較弱而性格較為溫和的本性。在哲學上他的愛尚情理過於攻勢的辯論,真可由他的圓頤而輪廓淺平的臉蛋兒見其特徵。
  輕視體格上之勇武和活動,並普遍地怠於奮鬥生活,密切地影響於體力之退化。城市中之布爾喬亞階級,感受此種影響尤為顯著。這樣的情形,倘遇擁擠於街車中或舉行競技會,彼時歐洲人與中國人比肩而立,則更易觀察。不衛生之生活方式與飲食過量之習慣,說明中國布爾喬亞階級何以多具萎垂之肩膀與無神之目光的外形,歐洲學齡兒童與中國學齡兒童之先天的差異,亦屬很易明瞭。在運動場上,總可以發現歐洲父親或歐洲母親所生的孩子,他的敏捷、活潑和體力的充盈,一切皆較為優越;而忍耐力和學藝比賽則較為遜色。
  許多住居上海的外國寓公,對於中國友人的冷落生疏的態度,無不詫異。彼等固未知中國人不耐作費力之長談,而於應用外國語言時為尤甚。是以凡中西閤夥的夥伴,不論婚姻上或商業上的,輒中道而分離。其故蓋緣於歐洲人之不耐華人迂緩舒徐,而華人則不耐西人之躁急好動。從中國人之眼光觀之,美國爵士樂隊指揮之搖膝顫動,和歐洲人在船舶艙麵上帶跳帶跑的大步走路法,簡直可令人笑痛肚皮。
  蔣先生和宋先生是稀有的例外,其他中國政治領袖大多不耐刻苦工作,他們的工作態度是不甘效牛馬之任重緻遠,而欲享受高等文明人之生活,其人生觀即為不屑“勞形役性以自疲”。故蔣先生、宋先生之所以能成為最高領袖,即在其具有較高之堅定本能與耐勞苦之精力,宋先生曩年辭財政部長職時,曾引用中國俗語“力大如牛”以自喻其健康,而並未托詞於任何糖尿癥、肝髒病以至精力交瘁等,以為辭職之口實。“稱病辭職”固為一般無恥官僚之慣技,中國官吏每當政治上發生睏難,輒揚言舊病復發,至所何病,則精神上、體質上之病恙,名目繁多,自腎弱胃傷以至頭昏腦聵,倘欲開一名單,真可塞滿一新式醫院之全部病房。其實所患者皆屬政治病耳。
  ……
《吾國與吾民》(中英雙語珍藏版 全兩冊)—— 穿越時空的國民精神迴響 這是一部厚重的典籍,它以精美的裝幀和珍貴的價值,承載著一個國傢與人民的深邃記憶與不朽精神。《吾國與吾民》(中英雙語珍藏版 全兩冊),顧名思義,它不僅是一部關於“我們國傢”和“我們人民”的敘述,更是一次跨越語言與時代的對話,旨在將中華民族獨有的國民意識、文化傳承與曆史脈絡,以雙語並置的方式,呈現給廣大的讀者。 內容的深度與廣度: 本書並非簡單的曆史編年或人物傳記集閤。它以宏大的視角,深入探討瞭構成“吾國”與“吾民”的核心要素。從古老的文明起源,到曆朝曆代的興衰變遷,再到近代以來民族的覺醒與奮進,作者(此處可根據實際情況填充作者名,若無特定作者,可錶述為“本書”) meticulously(細緻地)梳理瞭中華民族在曆史長河中形成的獨特文化基因、哲學思想、社會結構以及價值觀念。 書中可能涉及的章節或主題,涵蓋瞭: 文明的曙光與早期形態: 追溯中華文明的源頭,探討早期社會組織、信仰體係的形成,以及奠定民族文化基礎的要素。 帝國時代的輝煌與挑戰: 剖析曆代王朝的政治製度、經濟發展、思想文化成就,以及在麵對內外挑戰時所展現的韌性與智慧。 傳統智慧的傳承與演變: 深入解讀儒釋道等核心思想流派對國民性格、道德倫理、治國理念的影響,以及這些思想在不同曆史時期的發展與創新。 民族精神的熔爐: 描繪中華民族在長期曆史發展中,如何通過不斷的交流、融閤與抗爭,形成瞭兼具堅韌、包容、創新與愛國主義的獨特精神品格。 現代化進程中的轉型與重塑: 審視近代以來中國在西方文明衝擊下的應對,民族危亡時期的抗爭,以及新中國成立後,國傢建設與人民生活的巨大變革。 當代中國的麵貌與未來展望: 展現改革開放以來中國取得的舉世矚目的成就,國民生活水平的提高,以及在全球化背景下,中國作為負責任大國的擔當與願景。 雙語呈現的價值: 《吾國與吾民》(中英雙語珍藏版 全兩冊)最顯著的特色之一在於其中英雙語的呈現方式。這種設計不僅極大地拓寬瞭本書的閱讀受眾,更賦予瞭其獨特的文化傳播價值。 麵嚮國際的窗口: 英文部分的引入,使得本書成為嚮世界介紹中國曆史、文化、國民精神的絕佳媒介。它能夠幫助國際讀者跨越語言障礙,更直接、更深入地理解中國文明的博大精深,消除誤解,增進互信。 促進本土讀者理解: 對於中國本土讀者而言,對照英文版本,可以幫助他們從不同的文化視角審視自身國傢的曆史與文化,更深刻地理解中華文明的普適價值與獨特魅力,同時也能夠提升自身的跨文化理解能力。 學術研究的工具: 對於從事漢學研究、跨文化交流、國際關係等領域的學者和學生而言,本書提供的雙語對照版本,無疑是不可多得的寶貴研究資料。 珍藏版的意義: “珍藏版”的定名,暗示瞭本書在材質、裝幀、編輯以及其所承載的文化意義上的非凡價值。 精美的材質與工藝: 珍藏版通常意味著采用高品質的紙張、精湛的印刷技術和典雅的裝幀設計。這種對細節的極緻追求,不僅提升瞭閱讀的質感,更使其成為一件具有收藏價值的藝術品。 曆史文獻的再現: 某些珍藏版書籍,可能還包含珍貴的曆史影像、手稿復印件、專傢解讀等附加內容,進一步豐富瞭本書的史料價值和學術研究價值,使其成為一段曆史的忠實記錄者。 傳承的使命: “珍藏”二字,也寓意著本書的使命——珍藏曆史,傳承精神。它不僅僅是一本書,更是連接過去、現在與未來的橋梁,是傳遞中華民族智慧與力量的重要載體。 全兩冊的格局: 《吾國與吾民》(中英雙語珍藏版 全兩冊)的“全兩冊”設計,預示著其內容的豐富性與完整性。兩個分冊可能在結構上各有側重,共同構建起一個更為宏觀和深入的敘事框架。例如,第一冊可能側重於曆史的縱嚮梳理,而第二冊則可能聚焦於國民精神的橫嚮剖析,或者從不同的維度(如政治、經濟、文化、社會)進行更為細緻的闡述。這種分冊形式,使得內容得以條理清晰地呈現,也方便讀者根據自己的興趣和需求進行閱讀。 總而言之,《吾國與吾民》(中英雙語珍藏版 全兩冊)是一部集曆史深度、文化廣度、語言普惠與收藏價值於一體的巨著。它以一種莊重而深刻的方式,邀請讀者一同踏上探索中華民族根源、理解國民精神、見證時代變遷的恢宏旅程。它不僅是對“吾國”與“吾民”的記錄,更是對中華文明生生不息、薪火相傳的有力證明。

用戶評價

評分

翻開這套《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》的第一頁,我立刻被一種莫名的儀式感所包圍。書本沉甸甸的質感,油墨的清香,以及那精心設計的封麵,都讓我覺得手中捧著的不僅僅是文字,而是一件藝術品,一件承載著曆史與文化重量的藝術品。中英雙語的呈現方式,讓我意識到作者的野心,他/她希望跨越語言的障礙,將“吾國”的獨特故事,“吾民”的集體記憶,以最原汁原味且易於理解的方式傳遞給更廣闊的受眾。我開始思考,當一種語言的錶達方式與另一種語言的語境碰撞時,會産生怎樣的化學反應?是更深刻的理解,還是意想不到的解讀?特彆是“珍藏版”的標注,讓我對其內容和形式都充滿瞭期待,或許其中蘊含著一些不為人知的細節,亦或是對某些重要時刻的深度剖析。我感覺,這套書不僅僅是在講述一個關於“我們”的故事,更是在試圖構建一個橋梁,連接過去、現在與未來,連接東方與西方,連接個體與集體。

評分

光是看到《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》這個書名,我就已經被深深吸引。它簡潔卻又充滿力量,仿佛凝聚瞭一個民族的血脈與精神。我猜想,這套書不僅僅是在講述曆史事件,更是在探索“吾國”的內在邏輯,以及“吾民”在曆史進程中的角色與力量。雙語珍藏版的設定,讓我對它的內容質量和齣版規格有瞭極高的期待,它可能是一部集學術性、藝術性和收藏性於一體的巨著。我特彆好奇,作者將如何處理“吾國”與“吾民”之間的關係?是強調國傢意誌對人民的塑造,還是挖掘人民的自發力量對國傢發展的推動?我期待的是,它能給我帶來一種全新的視角,一種能夠讓我更深刻地理解我們是誰,我們從哪裏來,我們要到哪裏去的認知。它或許會讓我重新審視我對“國傢”和“民族”的理解,讓我從中汲取力量,並對未來充滿信心。

評分

手裏這套《吾國與吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》的重量,仿佛承載著韆鈞的曆史。我一直在思考,是什麼樣的洞察力,纔能讓作者將“吾國”與“吾民”如此精煉地融閤在一起,進行如此宏大的敘事?我猜想,這套書的敘事風格必然是多層次、多維度的,它可能從宏觀的曆史進程入手,描繪國傢發展的軌跡,但絕不會止步於此。更吸引我的是,它必然會深入到“吾民”的微觀世界,去捕捉每一個個體在時代洪流中的喜怒哀樂、掙紮與奮進。雙語珍藏版的設置,讓我對它的國際視野和學術價值有瞭更高的期待,它可能是一扇窗,讓世界更深入地瞭解中國,也可能是一麵鏡子,讓我們反思自身的文化根源。我期待的,是那種能夠引發深度思考,甚至引發心靈共鳴的敘事,是那種在字裏行間,能夠感受到時代脈搏的跳動,以及人民力量的凝聚。

評分

當我拿到《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》的時候,我的內心湧起一股難以言喻的激動。它不同於我以往讀過的任何書籍。首先,它的名字本身就帶有強烈的感召力,“吾國”與“吾民”,這兩個詞語組閤在一起,瞬間就能喚醒內心深處對於國傢和民族的認同感。其次,“中英雙語”的設定,我推測這不僅是為瞭方便國際讀者閱讀,更是為瞭讓那些在異國他鄉的同胞,能夠通過母語和外語的雙重體驗,更深刻地理解祖國的變遷和人民的奮鬥。這種雙重的視角,勢必會帶來更豐富、更立體的認知。而“珍藏版”的字樣,讓我對這本書的裝幀、印刷以及紙質都充滿瞭期待。我設想,它或許會是一套設計精美的圖書,每一頁都仿佛在訴說著曆史的厚重,每一段文字都充滿瞭思想的光輝。我迫不及待地想去探尋,在這套書裏,究竟隱藏著怎樣關於“吾國”與“吾民”的傳奇故事,又將以怎樣的方式,觸動我們內心最柔軟的部分。

評分

《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》這個書名,像是一首低沉而悠揚的歌,唱齣瞭一個民族的情感與記憶。我一直在好奇,作者是如何去解讀“吾國”與“吾民”之間那根看不見又剪不斷的情感紐帶的?這套書,我猜測,可能不僅僅是曆史的復盤,更是一次對民族精神內核的探索。它或許會以一種非常細膩、動人的筆觸,去描繪“吾民”如何在曆史的長河中,塑造和被塑造,如何在風雨飄搖中,凝聚成一股強大的力量。雙語珍藏版的設定,更是讓我看到瞭它誌在國際舞颱的野心,它希望用雙重的聲音,去講述一個關於“我們”的故事,讓世界聽到,並理解。我期待它所呈現的內容,能夠觸及到我內心深處最柔軟的地方,能夠喚醒我對於“吾國”與“吾民”最本真的情感。這種情感,或許是驕傲,或許是自豪,又或許是對未來的期許。

評分

《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》這個書名,自帶一種曆史的厚重感和一種深沉的情感連接。我一直在思考,作者究竟是如何通過“吾國”與“吾民”這兩個看似簡單卻又內涵豐富的詞匯,來構建起一個完整的敘事體係的?我猜測,這套書的敘事一定是飽含深情的,它可能將宏大的國傢敘事與鮮活的個體命運緊密地結閤在一起,用充滿人文關懷的筆觸,去展現“吾民”在時代浪潮中的奮鬥與成長。雙語珍藏版的定位,更讓我覺得它不僅僅是一本書,而是一份寶貴的文化遺産,它承載著“吾國”的智慧與經驗,同時也希望能夠與世界進行平等的對話。我期待的,是它能夠帶給我一種靈魂的觸動,一種能夠讓我對“吾國”與“吾民”産生更深層次的理解和認同,並且從中獲得前行的勇氣和力量。

評分

對於《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》這個書名,我首先想到的是一種宏大的曆史畫捲,以及其中貫穿始終的個體生命力。作者究竟是如何將“吾國”的脈絡與“吾民”的溫度巧妙地結閤在一起的?我推測,這套書的敘事視角是極具匠心的,它可能並非簡單的年代記述,而是將曆史事件置於普通人的生活場景中,用鮮活的個體故事來摺射時代的變遷。雙語珍藏版的齣現,更讓我感受到瞭一種文化自信和開放的胸懷,它不僅是對本土文化的珍視,更是希望能夠與世界對話,分享“吾國”的獨特經驗。我特彆好奇,“珍藏版”究竟體現在哪些方麵?是嚴謹的學術考據,是珍貴的曆史影像,還是某種獨特的藝術設計?我期待的是,它能給我帶來一種全新的閱讀體驗,一種能夠超越時空的對話,讓我仿佛置身於曆史的長河之中,感受祖國的壯麗與人民的堅韌。

評分

當我看到《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》這個書名時,我的腦海中立刻浮現齣波瀾壯闊的曆史畫捲,以及其中無數鮮活的人物群像。我非常好奇,作者將如何去解讀“吾國”與“吾民”之間那種既獨立又相互依存的復雜關係?是國傢如何塑造人民,還是人民如何推動國傢?我推測,這套書的敘事方式必然是多角度、多層次的,它可能既有宏觀的曆史視野,又不乏微觀的人文關懷。雙語珍藏版的設定,更是讓我對它的內容嚴謹性和國際視野充滿瞭期待,它仿佛是“吾國”嚮世界遞齣的一張名片,用雙語的形式,嚮世界講述“吾民”的故事。我期待的,是它能給我帶來一種強烈的歸屬感和認同感,讓我更加珍視我們共同的過去,也更加堅定我們共同的未來。

評分

《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》的書名,本身就蘊含著一種強大的情感力量和曆史的厚重感。我一直在揣摩,作者究竟是如何去把握“吾國”與“吾民”之間那種深刻的、內在的聯係的?我猜測,這套書的寫作風格必然是大氣磅礴又不失細膩生動的,它可能不僅僅是在記錄曆史的變遷,更是在挖掘“吾民”的集體意識和精神韌性。雙語珍藏版的齣現,讓我對它的內容價值和齣版規格有瞭更高的期待,它似乎預示著這是一部能夠經得起時間考驗的、具有裏程碑意義的作品。我期待的,是它能夠引領我進行一次深刻的自我反思,讓我更加清晰地認識到,作為“吾民”的一員,我們是如何與“吾國”共同成長、共同發展的,又是如何共同塑造著我們當下的與未來的。

評分

這套《吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)》的書名本身就帶著一種厚重與深邃,光是想象一下,就足以引發我內心深處對“吾國”與“吾民”之間那復雜而又息息相關關係的探索欲。我猜想,這套書不僅僅是關於曆史的陳述,更可能是一種關於國傢身份認同、民族精神凝聚力的深度挖掘。雙語珍藏版的定位,更是預示著它不僅僅麵嚮國內讀者,也懷揣著嚮世界展示“吾國”與“吾民”獨特風貌的宏願。我非常期待,通過這套書,能夠理解到不同文化背景下的視角如何交織,如何共同塑造我們對於“國傢”與“人民”的理解。尤其“珍藏版”這三個字,讓我聯想到精美的裝幀、考究的印刷,也許還會配有精美的插圖或者珍貴的史料照片,這無疑會極大地提升閱讀的體驗感和收藏價值。我迫不及待地想翻開它,去感受那份跨越時空的對話,去聆聽那些關於國傢與人民的呼吸與心跳。我想,這會是一次心靈的遠航,一次對“傢國情懷”最真摯的緻敬。

評分

京東物流很快,書還在看。

評分

滿減降價購入,買瞭一堆書,書很好,京東就是快,京東給力~

評分

幫彆人買的,快遞小哥5點半多瞭還在送貨!辛苦!

評分

不是快遞的問題

評分

個在滋味,無以細述。

評分

早就在找中英雙語版本,如今終於如願以償

評分

印刷質量特彆好,邊聽喜馬拉雅讀書,邊看,挺好。

評分

剛好半年價格非常不能開口就會更豐富

評分

閱讀本書,受益良多,值得閱讀和思考,增長見識,很不錯

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有