《李尔王》是莎士比亚四大悲剧之一。本书深刻反映了莎士比亚对伊丽莎白时代人类生存状态的深切关注,表达了他对当时人们精神世界和人性本质的困惑。与莎士比亚其他知名悲剧不同,《李尔王》更关注当时广大人民群众的实际生活状况,展示那个时代颠覆的社会秩序和伦理纲常,剧中由正反代表人物体现的主要戏剧冲突的背后是当时两种主要的社会思潮——基督教人道主义和资本阶级人文主义的激烈交锋,凸显了莎士比亚对于“人性善恶”这个永恒命题的人文关怀。
赠送超值名师注释版英文:《我的心灵藏书馆:李尔王(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
★在自我意识的消逝的进程中★他丧失了自我,几近疯狂
★从拥有一切到一无所有
★曾经的王者最终陷入无尽的绝望
★北京外国语大学名师队注释★注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
◆版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
◆名师选编,本本热销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本热销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
◆注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
《李尔王》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的知名悲剧之一,故事讲述的是不列颠国王李尔年事已高、年老昏聩、刚愎自用,把国土分给了虚伪的大女儿戈纳瑞和二女儿里甘。小女儿科迪莉亚虽然诚实善良,却因不愿阿谀奉承而被驱逐到国外。科迪莉亚接受了法兰西国王的求婚,随同其去了法国。李尔王放弃了王位,仅保留国王的尊号和一百名侍从,准备在两个女儿家中安度晚年,却被她们赶出家门,在荒郊野外饱受颠沛流离之苦。科迪莉亚得知李尔王的凄惨遭遇,起兵讨伐两个姐姐,不幸失败,李尔王抱着小女儿的尸体,也在悲痛疯癫中死去。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。
朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
第一幕
第一场 李尔王宫中大厅 / 3
第二场 格洛斯特伯爵城堡中的厅堂 / 13
第三场 奥尔巴尼公爵府中一室 / 20
第四场 同前,厅堂 / 21
第五场 同前,外庭 / 33
第二幕
第一场 格洛斯特伯爵城堡内庭 / 36
第二场 格洛斯特城堡之前 / 41
第三场 荒野的一部 / 46
第四场 格洛斯特城堡前 / 47
第三幕
第一场 荒野 / 58
第二场 荒野的另一部分 / 60
第三场 格洛斯特城堡中的一室 / 63
第四场 荒野 茅屋之前 / 64
第五场 格洛斯特城堡中一室 / 71
第六场 邻接城堡的农舍一室 / 72
第七场 格洛斯特城堡中一室 / 76
第四幕
第一场 荒野 / 81
第二场 奥尔巴尼公爵府前 / 84
第三场 多佛附近法军营地 / 88
第四场 同前 帐幕 / 90
第五场 格洛斯特城堡中一室 / 91
第六场 多佛附近的乡间 / 93
第七场 法军营帐 / 103
第五幕
第一场 多佛附近英军营地 / 107
第二场 两军营地之间的原野 / 110
第三场 多佛附近英军营地 / 110
这本书的封面设计简直是艺术品,那种厚重的质感和古典的字体搭配,让我一拿到手就感觉仿佛穿越回了那个戏剧的黄金时代。我一直对莎翁的经典抱有敬畏之心,但市面上很多版本要么翻译过于晦涩,要么排版让人阅读体验很差。这套书的装帧设计考虑得非常周到,纸张的韧性恰到好处,既能经受住反复翻阅的考验,又不至于太重影响携带。尤其是那个赠送的英文原版,简直是神来之笔,对于我这种想深入体会原汁原味韵脚和节奏的读者来说,简直是意外的惊喜。我花了大量时间对比了其中几段著名的独白,中文译者在保持原作意境的同时,也用非常流畅的现代汉语进行了转化,使得那些深邃的思想不再是高不可攀的学术概念,而是能够触动人心的文学情感。光是捧着这本书,就能感受到一种沉甸甸的历史分量,它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,让人愿意花时间去细细品味每一个细节。
评分这部作品的语言魅力,简直是无法用简单的赞美来概括的。那种莎士比亚式的排比、反问和那些穿插其中的哲理名言,即便是在被翻译成中文之后,依然闪耀着智慧的光芒。我特别喜欢那些关于“盲目”和“洞察”的意象反复出现,它们在不同的场景中被赋予了新的含义,构建了一个复杂而多层次的象征体系。阅读过程中,我时常会拿起笔在空白处记录下那些令人拍案叫绝的句子,感觉自己像是一个在知识的海洋中淘金的探险家。这种语言上的丰富性,使得这本书具有极高的重读价值,每一次重读都会因为自己阅历的增长而对某些段落产生全新的领悟。它不像一些快餐式的文学作品,读完就忘了,这本书的词句会深深地嵌入你的思维结构中,时不时地跳出来提醒你人性的复杂和语言的力量。
评分对于那些对文学史或者欧洲古典文化感兴趣的朋友来说,这本书简直是一部不可多得的入门向导,同时也是一座高峰。它所蕴含的文化典故和历史背景是如此丰富,以至于我不得不时不时地停下来查阅一些背景资料,以更全面地理解人物的动机和时代氛围。但有趣的是,尽管背景宏大,它探讨的核心问题——如公义、人性之恶、以及身份的崩塌——却是超越时代的,至今依然能引发强烈的共鸣。阅读它,不仅仅是在读一个故事,更像是在参与一场跨越世纪的对话。书中那种宏大的悲剧格局,让我联想到了许多后世的文学和戏剧作品,能清晰地看到它对西方叙事艺术的奠定作用。它教会了我如何去审视那些宏大叙事下的个人悲剧,以及环境如何将一个体面的君主逼入绝境的完整过程。
评分初读体验简直是荡气回肠,我发现自己被卷入了一场关于权力、亲情和疯狂的巨大漩涡之中。这本书的叙事张力实在是太强了,作者高超的戏剧结构让人欲罢不能,每一幕的转折都出乎意料却又合乎情理。我常常在阅读时需要停下来,深吸一口气,消化角色们所经历的那些极端的痛苦与背叛。尤其是一些关于老年人被不孝子女抛弃的情节,那种心碎的感觉是如此真实而尖锐,让我不禁反思自己与家人的关系。与我以往读过的其他悲剧相比,这本书的深度在于它探讨了“真相”的模糊性——当表象被剥去,我们还能相信什么?角色的心理描写极其细腻,那种从极度骄傲到彻底癫狂的转变过程,作者处理得丝丝入扣,让人看得既痛心又震撼。这本书真正做到了让人在阅读过程中体验到强烈的情感冲击,而不是仅仅停留在故事的表面。
评分坦白说,最初我有点担心中文译本会不会显得过于陈旧或僵硬,毕竟要处理莎翁原作那种独特的节奏和韵律是个巨大的挑战。然而,这套书的翻译质量完全超出了我的预期。译者显然对原文有着深刻的理解,他没有采取那种过于直译而导致晦涩的策略,而是巧妙地用一种既保留了古典庄重感,又兼具现代可读性的语言进行转述。特别是那些激烈的冲突场面和内心独白,译文的节奏感把握得极好,读起来酣畅淋漓,完全没有“翻译腔”。它提供了一种非常平衡的阅读体验:既能满足我渴望贴近原作的愿望,又能保证我在阅读过程中不会因为语言障碍而产生疲惫感。这种译本的选择和打磨,无疑是这套书最成功的地方之一,它真正实现了让经典“活”起来的目标。
评分读书提升人生境界,强化人文精神,真善美广植人心。课外阅读在潜移默化中强化了人文精神。在学生评价课外阅读的意义和价值时,学生认为“有书相伴,人生不寂寞”、“在阅读中品味人生,提升了人生境界”,这也是课外阅读的一种必然收获和最大收获。
评分
评分
评分软精装,字体大约小四号字和五号字之间,还可以,不是很大。英文版本有注释。翻译就见仁见智了。
评分这次买了好多书,从科幻到科普,从小说到学习,不知道要看到什么时候去了,太多了啊
评分
评分希望京东能再接再厉,做得更大更强,
评分京东购书比dd好,书纸质,印刷,都好,大家译本
评分“玻璃渣子感觉都快从我的鼻孔里冲出来了。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有