麦克白(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Macbeth ]

麦克白(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Macbeth ] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 经典文学
  • 戏剧
  • 悲剧
  • 麦克白
  • 英文原版
  • 双语
  • 全译本
  • 文学名著
  • 名著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515911311
版次:1
商品编码:11962503
包装:精装
外文名称:Macbeth
开本:32开
出版时间:2016-07-01
用纸:胶版纸
页数:218
套装数量:2
字数:57000
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

编辑推荐

  《麦克白》(1606)取材于史料,篇幅较短,但其深刻的主题、严谨的结构和精湛的艺术,使不少评论家认为它是莎士比亚戏剧中心理描写的佳作。全剧弥漫着一种阴郁可怕的气氛,曾经屡建奇勋的英雄麦克白在命运的安排下,逐渐变成一个残忍暴君。莎士比亚通过这样一个角色批判了野心对良知的侵蚀作用。由于女巫的蛊惑和夫人的影响,不乏善良本性的麦克白想干一番大事业的雄心蜕变成野心,而野心实现又导致了一连串新的犯罪,结果是倒行逆施,走向自我毁灭。
  《我的心灵藏书馆:麦克白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
  ★他曾屡建奇勋,但野心和贪婪却让他成为残忍的暴君★命运曾给他无限希望,但最终还是抛弃了他★天性中的不安分时时涌动,他最终还是深陷罪与罚的折磨★人性、矛盾、真实、谎言揭示出人生的悲剧
  ★北京外国语大学名师队注释★详尽注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
  《我的心灵藏书馆:麦克白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
  ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
  ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
  ◆详尽注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。

内容简介

  《麦克白》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的四大悲剧之一,故事讲述苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛并抵御入侵立功归来。凯旋路上,他遇到三个女巫,预言说他将进爵为王。归来后,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目并防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了将军班柯,害死了贵族麦克达夫的妻子和小孩。麦克白内心充满了恐惧和猜疑,他变得越来越冷酷,最终众叛亲离。麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场。

作者简介

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。

  朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

精彩书评

  莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。
  ——法国作家雨果
  
  没有任何作家比莎士比亚更值得翻译。
  ——法国作家纪德
  
  在莎士比亚用史料创作的悲剧里,《麦克白》达到了炉火纯青的地步。
  ——莎剧评论家S?C?波尔曼

目录

第一幕
第一场 荒野
/ 3
第二场 福累斯附近的营地
/ 4
第三场 荒野
/ 6
第四场 福累斯?王宫中的一室
/ 13
第五场 因弗内斯?麦克白的城堡
/ 15
第六场 同前?城堡之前
/ 18
第七场 同前?城堡中一室
/ 19
第二幕
第一场 因弗内斯?堡中庭院
/ 23
第二场 同前
/ 25
第三场?同前
/ 29
第四场 同前?城堡外
/ 35
第三幕
第一场 福累斯?王宫中一室
/ 38
第二场 同前?王宫中另一室
/ 43
第三场 同前?苑囿,有一路通王宫
/ 45
第四场 同前?王宫中的大厅
/ 47
第五场 荒野
/ 53
第六场 福累斯?王宫中一室
/ 54
第四幕
第一场 山洞?中置沸釜
/ 56
第二场 法夫?麦克达夫城堡
/ 63
第三场 英格兰?王宫前
/ 67
第五幕
第一场 邓斯纳恩?城堡中一室
/ 77
第二场 邓斯纳恩附近乡野
/ 80
第三场 邓斯纳恩?城堡中一室
/ 81
第四场 勃南森林附近的乡野
/ 84
第五场 邓斯纳恩?城堡内
/ 85
第六场 同前?城堡前平原
/ 87
第七场 同前?平原上的另一部分
/ 88

精彩书摘

  《麦克白(买一赠一 套装共2册)》:

  第二场福累斯附近的营地

  内号角声。邓肯、马尔科姆、道纳本、伦诺克斯及侍从等上,与一流血之军曹相遇。邓肯那个流血的人是谁?看他的样子,也许可以向我们报告关于乱事的最近的消息。

  马尔科姆这就是那个奋勇苦战帮助我冲出敌人重围的军曹。祝福,勇敢的朋友!把你离开战场以前的战况报告王上。

  军营双方还在胜负未决之中;正像两个精疲力竭的游泳者,彼此扭成一团,显不出他们的本领来。那残暴的麦克唐华德不愧为一个叛徒,因为无数奸恶的天性都丛集于他的一身;他已经征调了西方各岛上的轻重步兵,命运也好像一个娼妓一样,有意向叛徒卖弄风情,助长他的罪恶的气焰。可是这一切都无能为力,因为英勇的麦克白--真当得起“英勇”这话--不以命运的喜怒为意,挥舞着他的血腥的宝剑,一路砍杀过去,直到了那奴才的面前,也不打一句话,就挺剑从他的肚脐上刺了进去,把他的胸膛划破,一直划到下巴上;他的头已经割下来挂在我们的城楼上了。邓肯啊,英勇的表弟!尊贵的壮士!军营天有不测风云,从那透露曙光的东方偏卷来了无情的风暴、可怕的雷雨;我们正在兴高采烈的时候,却又遭遇了重大的打击。听着,陛下,听着:当正义凭着勇气的威力正在驱逐敌军向后溃退的时候,挪威国君看见有机可乘,调了一批甲械精良的生力部队又向我们开始一次新的猛攻。邓肯我们的将军们,麦克白和班柯有没有因此而气馁?军营是的,要是麻雀能使怒鹰退却,兔子能把雄狮吓走的话。实实在在地说,他们就像两尊巨炮,满装着双倍火

  力的炮弹,愈发愈猛地向敌人射击;瞧他们的神气,好像拼着浴血负创,非让尸骸铺满了原野,决不罢手似的。可是我的气力已经不济了,我的伤口需要医治。邓肯你的叙述和你的伤口一样,都表现出一个战士的精神。来,把他送到军医那儿去。(侍从扶军曹下)罗斯上。邓肯谁来啦?马尔科姆尊贵的罗斯爵士。伦诺克斯他的眼睛里露出多么慌张的神色!好像要说些什么古怪的事情似的。罗斯上帝保佑吾王!邓肯爵士,你从什么地方来?罗斯从法夫来,陛下。

  ……

前言/序言


莎翁永恒的悲剧回响:《麦克白》深度解析与文学之旅 【图书信息】 主标题: 莎士比亚四大悲剧之一:人性深渊的拷问——《麦克白》主题思想与文化影响研究 副标题: 探索权力腐蚀、野心与命运的交织,重温经典舞台艺术的震撼力量 ISBN (示例参考): 978-7-XXXX-XXXX-X 出版社 (示例参考): 华文经典出版社 --- 【内容提要】 本书并非《麦克白》的剧本原著或任何版本的翻译本,而是一部深度聚焦于探究莎士比亚不朽悲剧《麦克白》的文学评论、主题剖析与文化史研究专著。它旨在引导读者超越简单的故事情节,深入挖掘这部作品在西方文学史上的独特地位、其对人性困境的精准描摹,以及它跨越时代和地域的永恒魅力。 本书结构严谨,内容涵盖了对剧作文本的细致解读、关键人物的心理侧写、核心主题的哲学探讨,以及该剧在不同时代舞台上的演变历程。它尤其强调将《麦克白》置于伊丽莎白时代乃至更广阔的历史背景中进行考察,从而理解其对君权神授、野心膨胀和道德沦丧等议题的深刻批判。 --- 第一部分:悲剧的文本肌理与叙事结构剖析 本书首先从文本入手,对《麦克白》的戏剧结构进行了一次精密的“手术式”解剖。我们摒弃了对剧本的逐句翻译或复述,而是专注于分析莎翁如何通过高效、密集的场景设置,构建起一个迅速走向毁灭的叙事闭环。 一、预言、意志与行动的动力学: 本部分详细研究了三位女巫的预言在推动情节发展中的“催化剂”作用。我们探讨了预言本身是否具有决定性的力量,还是仅仅揭示了麦克白和麦克白夫人内心深处早已潜伏的欲望。研究深入到“选择的瞬间”——当预言被提出后,麦克白夫妇如何从被动的倾听者转变为主动的、冷酷的谋划者。这部分内容侧重于叙事张力的构建,分析了从戈尔登山战场凯旋到发现“血迹”之间的心理落差。 二、语言的魔力与诗意的衰败: 《麦克白》以其浓烈的象征主义和极富感染力的意象著称。本章集中分析了剧中反复出现的关键象征符号:血、黑暗、睡眠与自然秩序的颠倒。例如,我们细致辨析了“血”的意象如何从胜利的荣耀(功勋的血)蜕变为无法洗净的原罪(罪孽的血),并探讨了麦克白夫人“洗手”场景中,语言(“一滴水珠”)如何无力对抗潜意识的折磨。此分析旨在揭示莎翁如何通过高度凝练的诗歌语言,表现人物精神世界的崩溃过程。 三、戏剧节奏的控制与高潮的设置: 本书认为,《麦克白》是莎士比亚剧作中节奏最紧凑的一部。我们分析了从邓肯被刺到最终决战,戏剧冲突是如何层层递进、毫不拖沓地积累。重点讨论了班柯之鬼和麦克白宴会场景,它们不仅是剧情的转折点,更是麦克白精神防线的全面瓦解的标志。 --- 第二部分:人物心理的深度透视:野心、怯懦与异化 本书的第二大部分,拒绝将麦克白视为单纯的“恶人”,而是将其置于一个复杂的心理困境中进行考察。 一、麦克白的“英雄”陨落之路: 我们剖析了麦克白从一位受人尊敬的勇士到一个暴君的心理转变轨迹。关键在于分析他的“不确定性”——他既有对道德底线的清晰认知(他深知弑君的后果),又有被强大野心驱动的冲动。本研究运用精神分析的视角,探讨了恐惧如何滋生残暴,以及权力如何异化了一个原本高贵的灵魂。我们着重分析了他在杀害邓肯后,那种“永不回头”的决绝,以及随之而来的空虚感。 二、麦克白夫人的意志力与崩溃: 麦克白夫人是文学史上最强悍又最脆弱的女性形象之一。本章着重对比了她在剧作前半段(煽动者、控制者)与后半段(梦游者、自毁者)的巨大反差。我们探讨了她对“女性气质”的反叛——她祈求“卸去性别”,以获得残忍的力量,但最终,这种被压抑的人性(母性、良知)以梦游的方式彻底反扑。我们认为,她的精神崩溃并非源于恐惧,而是源于对“绝对控制”失败的彻底绝望。 三、对比的艺术:班柯与麦克白: 本书特别设立章节对比了麦克白与他的挚友班柯。班柯同样听到了预言,但他选择保持道德上的警惕和审慎。通过对比这两位面对同一命运挑战者的不同反应,我们得以更清晰地界定“自由意志”在悲剧中的核心地位——命运可能提供剧本,但选择权在个体手中。 --- 第三部分:哲学、政治与文化影响的宏大视野 本书的最后一部分将视野拓展至《麦克白》的外部世界,考察其深刻的哲学内涵及其在历史长河中的回响。 一、对君权神授理论的潜台词批判: 在詹姆斯一世统治时期,对君权神授理论的挑战是极其危险的。本书分析了《麦克白》如何在不直接触碰政治红线的前提下,通过展现“篡位者”的悲惨下场,来强化对合法统治的推崇。麦克白统治下的苏格兰,天气混乱、牲畜相残,象征着人类强力干预自然(政治)秩序所带来的宇宙性灾难。 二、虚无主义的先声:时间与存在的意义: “明天,明天,再也没有明天……”(Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow…)这句台词被认为是莎士比亚对存在主义的早期探索。本章详细解读了这段著名的“独白”,探究它如何表达了在目睹一切高贵理想崩塌后,生命徒劳、世界荒诞的虚无感。这种对生命意义的深刻质疑,使《麦克白》超越了单纯的宫廷阴谋剧,成为一部探讨人类处境的哲学文本。 三、舞台的百年变迁与现代阐释: 本书最后考察了《麦克白》在过去四个世纪中的舞台实践。从早期的戏剧化处理到浪漫主义时期的歌剧改编,再到现代舞台上对“权力病态”的冷峻呈现,我们审视了不同导演和演员如何根据时代背景,重新发掘剧作中关于恐惧、政治恐怖主义或心理疾病的新意涵。这种对历史性诠释的梳理,展现了《麦克白》文本的无限延展性。 --- 【本书特色】 本书是为严肃的文学爱好者、戏剧研究者以及对西方经典悲剧有深入探究需求的读者量身打造的深度读本。它不提供快速的答案,而是提供精妙的提问框架。全书论证扎实,引用了大量权威的莎士比亚研究文献,旨在成为读者在理解和欣赏《麦克白》这部人类精神炼狱中的杰作时,不可或缺的伴读指南。通过本书,读者将收获远超剧本字面意义的知识和思想财富。

用户评价

评分

这本《麦克白》的中文译本,读起来真是酣畅淋漓。我特别欣赏译者在处理莎翁那种古典韵味和现代语感之间的平衡上所下的功夫。很多老版本的翻译,总感觉有点过于拘谨,读起来像是隔着一层厚厚的玻璃看戏,而这个版本,尤其是那些经典的独白和对白,被处理得既保留了原有的磅礴气势,又让现代读者能够毫不费力地沉浸其中,仿佛角色就在你耳边低语,诉说着他们内心的挣扎与疯狂。比如,“Life's but a walking shadow, a poor player…”那段,译文的节奏感拿捏得恰到好处,那种瞬间的虚无和绝望感,透过字里行间清晰地传递出来,让人读完后久久不能平静。而且,这套书的装帧设计也相当考究,纸张的质感和字体的选择,都透露出对经典文本的尊重,让人捧在手里就能感受到一种仪式感。对于初次接触莎士比亚悲剧的读者来说,这个中文全译本无疑是一个极佳的入门选择,它不会因为过分追求“忠实”而牺牲了阅读的流畅性,反而让莎翁的语言魅力得以更鲜活地展现。我之前读过其他几个版本,总觉得在某些情绪的张力上有所欠缺,但这一版,在处理麦克白夫妇从野心勃勃到最终自我毁灭的过程中那种心理的层层递进时,译文的细腻度非常到位,让人能真正体会到“命运”是如何一步步将他们推向深渊的。

评分

说实话,我拿到这套书的时候,内心是带着一丝审视的态度的,毕竟“中文全译本”这个标签在如今的市场环境下,往往意味着翻译质量的良莠不齐。但翻开之后,尤其是对比着我手上那本薄薄的英文原版来看,我发现这个中文译本的“信达雅”标准达到了一个令人惊喜的高度。它并非那种生硬的直译,而是充满了对文本深层意蕴的理解和再创作。例如,书中对苏格兰那阴郁、多雾、充满超自然力量的场景描写,译者选择了富有画面感的词汇来重构,使得读者即使不看英文原文,也能清晰地“看见”那些翻滚的浓雾和血腥的战场。这种将视觉感和听觉感融入文字的功力,非常难得。更让我称赞的是,它在处理那些苏格兰古老的词汇和文化背景时,没有采用生硬的脚注轰炸,而是巧妙地将解释融入到上下文的叙述中,保持了阅读的连贯性。这对于沉浸式阅读体验来说至关重要,它成功地搭建了一座桥梁,让一个跨越了数百年时空的文学作品,能够以一种非常“当代”且富有张力的方式与我们对话。我甚至觉得,有些地方,翻译甚至比我理解的英文原意更添了一层诗意。

评分

对于任何一个严肃的文学爱好者来说,拥有一个高质量的《麦克白》译本是书架上不可或缺的一环。这个版本给我的整体感受是“沉静而有力”。它不像某些版本那样追求华丽的辞藻堆砌,反而以一种近乎冷静的笔触,去描绘角色内心的翻江倒海。这种处理方式,让剧中的暴力场面和情感爆发点更具冲击力,因为它没有过度渲染,而是让读者自己去感受那种压抑到极致后的爆发。而且,作为套装,它满足了我对收藏和研究的双重需求。我不会仅仅把它当作快速消化的故事来读,而是会把它当作一本可以反复“拆解”的作品。那些关于命运、自由意志与邪恶力量的哲学探讨,在这样的高质量文本面前,才能真正被挖掘出来。总而言之,这是一个诚意满满、值得信赖的文学版本,它成功地让莎士比亚的灵魂,在当代中文世界中再次获得了鲜活的生命力。

评分

我更关注的是,这套书的“套装”属性带来的价值感。单纯的中文翻译已经很出色了,但附赠的英文原版,简直是为深度学习者量身打造的福利。我个人习惯在阅读译文后,会忍不住去对照原版,去揣摩莎翁原始的语序和词汇选择。以往,我可能需要额外花费时间和金钱去购买一本质量不错的原版,但现在,两者完美结合,省去了我不少麻烦。而且,这两本书的开本和装帧设计是互相呼应的,放在一起看,既有学术研究的严谨性,又不失作为文学收藏的典雅。我发现,对照阅读时,一些我原本以为是译者“自由发挥”的地方,在对比了英文原文后,才发现译者其实是在非常克制且精准的范围内进行演绎,这体现了极高的专业素养。这种双语对照的阅读方式,极大地增强了对语言艺术的感知力。我特别喜欢在读完一个重要场景的中文译文后,立刻去体会英文原版那种拗口却又充满力量的节奏,两者相互印证,使得对剧本的理解立体化、多维度化了。

评分

抛开翻译技巧不谈,单就这本剧本本身所探讨的主题,就足以让人反复咀嚼。麦克白这个人物,从一个勇敢的将军到一个残暴的暴君,其心理轨迹的描绘是如此真实而又令人不寒而栗。这本书的排版和注释(如果有一些的话,虽然我评价的是没有包含在内的内容,但排版本身影响阅读体验),使得聚焦于角色内心的挣扎变得更为容易。它不仅仅是一个关于谋杀和权力欲望的故事,它更像是一堂关于“人性的脆弱性”的公开课。我尤其关注“恐惧”在推动情节发展中的作用,以及麦克白夫人是如何从一个精明的策划者,一步步被内疚感吞噬,最终走向精神崩溃的。好的译本能将这种逐渐侵蚀的腐蚀感表现出来,而这一版做到了。阅读过程中,我不由自主地会思考,在绝对的权力面前,我们每个人是否都潜藏着类似的“魔鬼”?这种对普遍人性的深刻洞察,使得即便在现代社会,这部古老的悲剧依然具有强烈的警示意义。

评分

值得深入研究,这个伟大的人物,并且配了英文版两本书,非常非常好,可以读到美国援助的味道,当然也值得拿来给孩子当励志的书来读

评分

软精装,字体大约小四号字和五号字之间,还可以,不是很大。英文版本有注释。翻译就见仁见智了。

评分

《威尼斯商人》The merchant of Venice

评分

纸质不错,一份价格,中英两种版本,超值!

评分

回复6# lumia张子大魔王:很正常,外国的教授的性侵能叫性侵吗?那叫不愉快的学术交流。也许有人要问:难道不能是2016年的人用Photoshop合成的吗。但你想过没有,2016年根本没有希特勒啊

评分

书本质量不错的,意外是像布皮的质感的封面,显得精致,因为外皮比内页宽,塑封有点压弯了书角,不过还好,不是快递的缘故。书本内页纸质柔软,排版和字体都很清晰,喜欢英文版的内页,底下还标清楚了语法知识点,很用心啊。图上的是我把书腰弄掉的图,仅供大家参考~~刚拿到书还不知道有没有错字,不过已经很开心啦。

评分

打算暑假看,东西不错,很实惠,不错不错。满意满意。

评分

《奥赛罗》是莎士比亚四大悲剧之一。剧中,人文主义思潮鼓励苔丝狄蒙娜和奥赛罗勇于冲破禁锢追求幸福,但阶级势力的传统价值观让奥赛罗深陷种族歧视的漩涡,最终

评分

经常网购, 总有大量的包裏收,感觉写评语花掉了我大量的时间和精力!所以在一段时间里,我总是我又总是觉得好像不去评价或者随便写写!但是,有点对不住那些辛苦工作的卖家客服、 仓管、老板。于是我写下了一小段话, 给我觉得能拿到我五星好评的卖家的宝贝评价里面以示感谢和尊敬!首先,宝贝是性价比很高的,我每次都会先试用再评价的,虽然宝贝不一定是最好的,但在同等的价位里面绝对是表现最棒的。京东的配送绝对是一流的,送货速度快,配送员服务态度好,每样东西都是送货上门。希望京东能再接再厉,做得更大更强,提供更多更好的东西给大家。为京东的商品和服务点赞。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有