第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night]

简体网页||繁体网页
[英] 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译



下载链接1
下载链接2
下载链接3
    

想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-04-19


类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515911304
版次:1
商品编码:12020382
包装:精装
外文名称:Twelfth Night
开本:32开
出版时间:2016-07-01
用纸:胶版纸
页数:217
套装数量:2
字数:62000
正文语种:中文,英文

第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

相关图书



第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

产品特色

编辑推荐

  《第十二夜》是莎士比亚早期喜剧创作的终结,故事中的两位女主角薇奥拉和奥丽维娅才智各有所长。薇奥拉审时度势,她能言善辩,机敏过人;奥丽维娅机智果敢,胆识过人。在这些光辉的女性形象映衬下,男性显得黯淡无光。作品从人性角度探究了当时女性的生存环境,发出了男女平等的呼声,实现了女性自我意识和价值。在这部戏剧中,莎士比亚以抒情的笔调,浪漫喜剧的形式,再次讴歌了人文主义对爱情和友谊的美好理想,表现了生活之美,爱情之美。   《我的心灵藏书馆:第十二夜(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!   ★莎翁喜剧中的“登峰造极”之作★展现了女性的自我意识和价值★脱离现实的嘉年华世界里弥漫着幸福的甜蜜与喜悦★人生百态,世间风韵,都能在这里寻找到踪影   ★北京外国语大学名师队注释★详尽注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。   《我的心灵藏书馆:第十二夜(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!   ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。   ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。   ◆详尽注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。

内容简介

  《第十二夜(买一赠一 套装共2册)》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人威廉·莎士比亚创作的四大喜剧之一,故事讲述一对相貌相同的孪生兄妹西巴斯辛和薇奥拉在一次航海事故中失散。薇奥拉以为哥哥西巴斯辛身遭不幸,便女扮男装,化名西萨里奥,投到当地奥西诺公爵的门下当侍童。奥西诺公爵派薇奥拉代其向年轻貌美而富有的伯爵小姐奥丽维娅求婚。可是,这时薇奥拉已经暗暗地爱上了主人奥西诺。而奥丽维娅却对代主求婚的薇奥拉一见钟情。事情变得微妙复杂了。最后,西巴斯辛和薇奥拉兄妹重逢,西巴斯辛和奥丽维娅相爱,奥西诺公爵被薇奥拉的品貌所感动,双双走到了一起。

作者简介

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。

  朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

精彩书评

  莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。   ——法国作家雨果   没有任何作家比莎士比亚更值得翻译。   ——法国作家纪德   此剧很公允地被认为是莎士比亚喜剧中的可爱之作。其中满是中和的谐谑。   ——英国评论家W·赫兹里特

目录

第一幕
第一场 公爵府中一室
/ 2
第二场 海滨
/ 3
第三场 奥丽维娅宅中一室
/ 6
第四场 公爵府中一室
/ 11
第五场 奥丽维娅宅中一室
/ 12
第二幕
第一场 海滨
/ 24
第二场 街道
/ 25
第三场 奥丽维娅宅中一室
/ 27
第四场 公爵府中一室
/ 34
第五场 奥丽维娅的花园
/ 38
第三幕
第一场 奥丽维娅的花园
/ 46
第二场 奥丽维娅宅中一室
/ 52
第三场 街道
/ 55
第四场 奥丽维娅的花园
/ 57
第四幕
第一场 奥丽维娅宅前街道
/ 70
第二场 奥丽维娅宅中一室
/ 72
第三场 奥丽维娅的花园
/ 77
第五幕
第一场 奥丽维娅宅前街道
/ 79

精彩书摘

  《第十二夜(买一赠一 套装共2册)》:
  第一幕
  第一场公爵府中一室
  公爵、丘里奥、众臣同上;乐工随侍。
  公爵 假如音乐是爱情的食粮,那么奏下去吧;尽量地奏下去。好让爱情因过饱而噎塞而死。又奏起这个调子来了!它有一种渐渐消沉下去的节奏。啊!它经过我的耳畔,就像微风吹拂一丛紫罗兰,发出轻柔的声音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。够了!别再奏下去了!它现在已经不像原来那样甜蜜了。爱情的精灵呀!你是多么敏感而活泼;虽然你有海一样的容量,可是无论怎样高贵超越的事物,一进了你的范围,便会在顷刻间失去了它的价值。爱情是这样充满了意象,在一切事物中是最富于幻想的。
  丘里奧 殿下,您要不要去打猎?
  公爵 什么,丘里奥?
  丘里奧 去打鹿。
  公爵 啊,一点不错,我的心就像是一头鹿呢。唉!当我第一眼瞧见奥丽维娅的时候,我觉得好像空气给她澄清了。那时我就变成了一头鹿;我的情欲像凶暴残酷的猎犬一样,永远追逐着我。凡伦丁上。
  公爵 怎样!她那边有什么消息?
  凡伦丁 启禀殿下,他们不让我进去,只从她的侍女嘴里传来了这一个答复:在七个寒暑不曾过去之前,就是青天也不能窥见她的全貌;她要像一个尼姑一样,蒙着面幕而行。每天用辛酸的眼泪浇洒她的卧室:这一切都是为着纪念对于一个死去的兄长的爱,她要把这爱永远活生生地保留在她悲伤的记忆里。
  公爵 唉!她有这么一颗优美的心,对于她的兄长也会挚爱到这等地步。假如爱神那支富丽的金箭把她心里一切其他的感情一齐射死;假如只有一个唯一的君王占据着她的心肝头脑一一这些尊严的御座一一只有他充满在她的一切可爱的品性之中,那时她将要怎样恋爱着啊!给我引道到芬芳的花丛;相思在花荫下格外情浓.(同下)第二场海滨薇奥拉、船长及水手等上。
  薇奧拉 朋友们,这儿是什么国土?
  船长 这儿是伊利里亚,姑娘。
  薇奧拉 我在伊利里亚干什么呢?我的哥哥已经到极乐世界里去了。也许他侥幸没有淹死。水手们,你们以为怎样?
  船长 您也是侥幸才保全了性命的。
  薇奧拉 唉,我的可怜的哥哥!但愿他也侥幸无恙!
  船长 不错,姑娘,您可以用侥幸的希望来宽慰您自己。我告诉您,我们的船撞破了之后,您和那几个跟您一同脱险的人紧攀着我们那只给风涛所颠摇的小船,那时我瞧见您的哥哥很有急智地把他自己捆在一根浮在海面的桅樯上,胆勇和希望教给了他这个计策;我见他像阿里翁”骑在海豚背上似的,浮沉在波浪之间,直到我的眼睛望不见他。
  薇奧拉 这样的话赛过黄金。由于我自己脱险,使我抱着他也能够同样脱险的希望;你的话更把我的希望证实了几分。你知道这国土吗?
  船长 是的,姑娘,很熟悉;因为我就是在离这儿不到三小时旅程的地方生长的。
  薇奧拉 谁统治着这地方?
  船长 一位名实相符的高贵的公爵。
  薇奧拉 他叫什么名字?
  船长奥西诺。
  薇奧拉 奥西诺!我曾经听见我父亲说起过他,那时他还没有娶亲。
  ……

前言/序言


第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] 电子书 下载 mobi epub pdf txt

第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

1、接纳孩子,期望简单化

评分

父母都想儿女成为龙凤,但在教育过程中的失重、失态,有意或无意地采取打骂教育,结果不仅不会让孩子成才,甚至可能酿成家庭悲剧。

评分

冲着小李哥才来的。同时这部作品也引起了一些思考。看过电影,现在来读一读原著,感受一下原汁原味,同时学习英语。

评分

当然,不要一次剥夺太多,让孩子缺少改变的动力。如果他做的好,也一定要给足

评分

评分

评分

很喜欢在东东上网购 真的不错的 比其他网店实在 服务好 好喜欢 还会介绍朋友来 非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered

评分

书不贵,包装精美的,中英文对照,方便阅读。挺好的。

评分

《麦克白》Macbeth

类似图书 点击查看全场最低价

第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


第十二夜(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [Twelfth Night] bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有