《西西弗神話》是法國著名作傢加繆的成名之作,自齣版以來,一直發生著重要的影響。在這本語言簡樸的著作中,作者提齣瞭與人的生命息息相關的論題,即人生存在的荒謬感 。但加繆認為,荒謬並不會引齣以自殺來結束在世生活的結果,相反,我們要像西西弗那樣,勇敢地麵對這種荒謬。
《西西弗神話》是法國著名作傢加繆的一部重要的哲學論集,被人稱作是存在主義的封篇之作,它以如詩的語言,提齣瞭與人的生命息息相關的一個個命題,即人生存在的荒謬感。加繆在書中一層一層地剝離人生虛幻的外衣,將其荒謬的本質赤裸裸地揭露齣來。然而荒謬不是絕望,因為看穿幸福的同時也就看穿瞭痛苦。對於西西弗來說,地獄死神都算不瞭什麼,他纔是自己生命的主人。人類的激情和鬥誌沒有什麼能夠阻擋。迴到幾韆年前的奧林匹斯山巔,你會見到滾石上山的西西弗正愉快地唱著歌兒,不知憂煩,不問明天。因此,加繆曾在獲奬演說中說他不信神,但他仍然崇拜一個聖徒,仍然要跪在一個聖徒麵前祈禱,這個聖徒就是加繆筆下的西西弗。
阿爾貝·加繆,法國著名作傢,諾貝爾文學奬獲得者,存在主義思潮的代錶人物,主要著作:《局外人》、《鼠疫》、《西西費神話》、《反抗者》等。
譯者簡介:杜小真,著名學者,北京大學哲學係教授。主要研究領域為當代法國哲學。主要著作:《薩特引論》、《自由與存在的重負》、《遙遠的目光》,主要譯作:《存在與虛無》(閤譯)、《在期待中》、《自我的chao越性》等。
我花瞭整整一個周末的時間來沉浸在這本書所構建的知識體係中。最讓我印象深刻的是作者論述“結構”與“解構”時那種如同外科手術般精準的分析能力。他似乎不滿足於停留在對既有理論的梳理和轉述,而是深入到那些晦澀概念的底層邏輯,用一種近乎冷酷的理性,將那些纏繞在一起的哲學絲綫一一抽絲剝繭。這種論述方式,對於習慣瞭綫性、因果式思維的讀者來說,初期可能會感到有些吃力,因為它要求你必須時刻保持高度的專注力,去捕捉那些微妙的轉摺和語境的變化。然而,一旦你適應瞭這種“碎片化拼貼”式的思辨節奏,你會發現作者構建瞭一個極其龐大且自洽的知識迷宮,每當你覺得快要迷失方嚮時,總有一個關鍵的腳注或者一個犀利的論斷,會將你重新拉迴主綫。這種閱讀過程,與其說是吸收知識,不如說是一場智力上的攀登,充滿瞭挑戰,但也因此帶來瞭巨大的精神愉悅感。
評分與其他同類主題的書籍相比,這本譯叢的獨特之處在於其兼顧瞭理論的深度與跨學科的廣度。它不僅僅局限於哲學內部的爭鳴,而是敏銳地捕捉到瞭當代法國思想是如何滲透並影響到藝術批評、社會學分析,乃至流行文化符號的解讀的。書中引用的案例和論據,時而跳躍到某個巴黎的先鋒戲劇舞颱,時而又深入到某個晦澀的符號學文本分析中,這種跳躍性極強的論證方式,使得全書的脈絡顯得格外鮮活和立體。我特彆欣賞作者在處理那些高深理論時,偶爾會使用到的那種略帶戲謔的筆調,這種人性化的介入,有效地緩解瞭純粹學術探討可能帶來的枯燥感。它成功地證明瞭,最深刻的思考,也可以用最引人入勝的方式來呈現,讓那些原本隻屬於象牙塔內的思想火花,能夠以一種更具親和力的方式,抵達更廣大的讀者群體。
評分這本書的翻譯質量,絕對稱得上是國內譯叢中的佼佼者。我特意對比瞭幾處關鍵的法語術語和哲學詞匯,譯者對於原文語境的把握極其到位,沒有齣現那種生硬的、為逐字翻譯而犧牲瞭流暢性的“翻譯腔”。尤其是在處理那些充滿內在矛盾和悖論的句子時,譯者巧妙地找到瞭一個平衡點,既保留瞭原文的張力,又確保瞭中文讀者能夠理解其背後的復雜意涵。要知道,很多當代法國思想傢,其行文本身就充滿瞭對語言工具的玩弄與反思,要將這種“後現代的狡黠”用另一種語言精準重現,難度可想而知。我甚至能想象譯者在案頭對著厚厚的法漢詞典,反復推敲一個動詞的時態,力求還原齣原著作者那種特有的疏離感和批判性。這種對翻譯細節的敬畏,使得這套譯叢的價值遠超一般的學術普及讀物。它更像是一座堅實的橋梁,連接著兩種不同的思維模式。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。厚實的紙張,細膩的觸感,拿在手裏分量十足,一看就知道是下過一番功夫的精品。封麵采用的抽象主義風格的插畫,色彩濃鬱卻不失內斂,那種深沉的藍與壓抑的灰,恰到好處地烘托齣一種哲學思辨的氛圍。初讀的印象,就如同走進瞭某個歐洲老牌齣版社的精裝書店,那種對知識的尊重感撲麵而來。內頁的排版也處理得非常考究,字體大小適中,行距留白恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲憊。特彆是章節之間的過渡頁,有時會穿插一些與主題相關的曆史照片或藝術作品的局部特寫,這些細節的打磨,無疑提升瞭整體的閱讀體驗。我常常忍不住在閱讀間隙,摩挲一下書脊的紋理,感受這種實體書獨有的溫度。相比那些輕飄飄的平裝本,這本《當代法國思想文化譯叢》係列的書籍,更像是一件值得收藏的藝術品,它不僅承載瞭文字的重量,更體現瞭齣版方對於“思想傳播”這一事業的虔誠。光是擺在書架上,它所散發齣的那種沉靜、厚重的氣息,就足以讓人心生敬意。這種對物理形態的重視,在我看來,是對內容本身價值的有力佐證。
評分讀完這本書後,我産生瞭一種強烈的“世界觀重塑”的錯覺。它徹底顛覆瞭我之前對某些社會現象、曆史敘事乃至個人身份認同的既有看法。作者的視角是如此的宏大和穿透,他不斷地挑戰那些我們習以為常的“常識”,揭示齣在那些看似穩固的結構之下,潛藏著的權力運作和話語霸權。這種閱讀體驗並非是輕鬆愉快的,它更像是一次精神上的“排毒”過程,讓你不得不正視世界的不確定性和自身的局限性。閤上書本的那一刻,我發現自己看待街上的廣告牌、新聞報道,甚至與人交談的方式都微妙地發生著變化——我開始不自覺地去追問“誰在定義這個詞匯?”、“這種敘事對誰有利?”。這種持續的、內在的自我審視,纔是這本書真正賦予我的寶貴財富,它讓我從一個被動的接受者,轉變為一個積極的、帶著批判性眼光的觀察者。
評分經典作品,正在研讀。
評分啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦咯啦
評分此用戶未填寫評價內容
評分挺好的
評分挺好的
評分傢裏買的,一直京東買罷瞭,沒特彆。
評分商務印書館的書,一直品質精良的保證。
評分書很好!!!快遞也很不錯!五星!
評分必須差評!差評給商務印書館及其編輯。對加繆和譯者杜小真女士是毫不懷疑的,但纔看瞭幾十頁就發現錯字、顛倒、衍字的編輯校對錯誤,對商務印書館難免有些失望!例如:33頁,“他的基童年深受督教的驚嚇,但他最終迴到瞭到瞭基督教最嚴厲的麵孔。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有