斯瓦特玛拉玛著的《哈他之光(精装全译本)》是印度经典瑜伽文献的精神解读,原稿诞生于十四世纪,数百年来不断经历实践检验,方为当今瑜伽修炼的必读教材。本书*加重视瑜伽在心智和精神方面的体验,是由表及里地指导瑜伽修炼的必修课。 本书为我们提供传承中准确方法的瑜伽习练指南。延循它的教义方法,我们可以放心地走在瑜伽之路上,以身体练习出发,一步一步地,进入到“瑜伽”的精神与灵性多维性的体验中,让每一分努力和精进都收获瑜伽带给我们生命的累累果实。
斯瓦特玛拉玛著的《哈他之光(精装全译本)》 是关于哈他瑜伽的梵文经典,**世界各地广泛流行 的瑜伽流派,都是哈他瑜伽及其衍生出的各种瑜伽流 派。哈他瑜伽较有影响力的典籍是瑜伽大师斯瓦特玛 拉玛所著的《哈他之光》。
书中阐明哈他瑜伽的习练是一个整体瑜伽习练。
它不仅有利于健康体魄,开发个体每个精微层面的神 性,*是可以唤醒我们觉知的能量。也正是因为这个 原因,哈他瑜伽被认为是所有瑜伽的根基或*高的瑜 伽。
本部典藏是哈他瑜伽的综合教科书,是每一个瑜 伽习练者应该学习的瑜伽典籍。
斯瓦特玛拉玛,哈他瑜伽的集大成者,他开创了哈他瑜伽广泛传播与瑜伽治疗的先河。斯瓦特玛拉玛对现代瑜伽的发展影响深远,他所著的《哈他之光》是继《薄伽梵歌》和《瑜伽经》之后,较有影响力的瑜伽经典。主要内容为当今练习者熟悉的瑜伽体位法、呼吸控制法、契合法以及冥想。
中文新版序言
中文**版序言
英文**版序言
英文第二版序言
前言
**章 瑜伽体位法
第二章 呼吸控制法
第三章 契合法
第四章 三摩地
第五章 瑜伽治疗
英梵对照原文
刚收到这本书,就被它的分量惊到了,厚厚的一本,拿在手上感觉很有实在感。精装的设计,纸张的质感,还有那细致的排版,都透露出一种沉静而庄重的气质,让人一看就觉得是值得细细品读的佳作。我一直觉得,一本好书,不仅仅在于它的内容,也在于它的形态,这种内外兼修的书籍,更能打动人心。书名“哈他之光”,听起来就有一种指引人心的力量,仿佛能够驱散迷茫,照亮前行的道路。我对于那些能够引发深度思考,帮助我们理解生命奥秘的书籍,总是充满了无限的向往。现代社会的喧嚣,常常让我们迷失在信息的洪流中,而一本能够帮助我们回归内心,找到真正平静的书,就如同沙漠中的甘泉,弥足珍贵。“悠季丛书”的品牌,也让我对这本书的品质有了更高的期待,相信它不会让我失望。
评分这本书的装帧,一看就是精心制作的。厚实的封面,温润的触感,加上清晰而富有艺术感的图文排版,瞬间就抓住了我的眼球。我一直偏爱那些具有收藏价值的精装书籍,它们不仅是阅读的载体,更是一种审美的享受。书名“哈他之光”,本身就带有一种引人遐想的意境,让人好奇它蕴含着怎样的智慧和启示。“悠季丛书”这个系列名称,也给我一种专业和权威的感觉,让我对这本书的选材和翻译质量充满了信心。在快节奏的生活中,能够拥有一本这样的书,就像是找到了一片宁静的港湾,可以让我们暂时放下外界的纷扰,沉浸在知识的海洋里。我期待这本书能够带给我一次深刻的心灵洗礼,让我对生活有更独到的见解,对生命有更深刻的感悟。
评分翻开书,首先映入眼帘的是那精心设计的封面,复古而典雅,带着一种历史的厚重感,让人忍不住想要探究它背后的故事。“哈他之光”这个名字,充满了神秘与哲思,仿佛预示着一场智慧的旅程。“悠季丛书”的标识,也让我对这本书的内容和品质有了初步的信心,我一直都很欣赏这个系列的选书眼光。精装全译本的承诺,更是让人安心,这意味着我们可以直接接触到原著的精髓,而不必担心翻译上的偏差。在如今这个信息爆炸的时代,找到一本能够沉下心来阅读,并从中获得深刻启示的书籍,变得越来越不易。我希望“哈他之光”能够成为这样一本能够引导我们深入思考,拓展视野,并最终找到内心平静与智慧的书。
评分这本书的封面设计就很有吸引力,厚实的精装本,触感温润,拿在手里就有一种沉甸甸的质感。封面上的图画虽然我还不了解其深意,但那种古朴而又带着些许神秘的色彩,让我立刻联想到那些承载着千年智慧的古籍。包装也很仔细,没有任何破损,看得出出版方的用心。迫不及待地翻开第一页,那清晰的字体和考究的纸张,都预示着这是一次值得期待的阅读体验。我一直对那些能够触及灵魂深处的经典著作抱有浓厚的兴趣,而“哈他之光”这个名字,本身就散发着一种引人探究的光芒,它仿佛是一扇门,推开后就能窥见另一番天地,一种更深刻的智慧。在快节奏的现代生活中,我们常常被琐事缠身,忽略了内心的声音,而这类书籍,恰恰能提供一个静下来的契机,让我们重新审视自己,思考存在的意义。我对这本书的期待,不仅仅是对内容的渴求,更是一种对精神世界的探索,希望能从中获得心灵的滋养和启迪,找到通往内心平静的那束光。
评分这本书的“悠季丛书”系列名,让我对它的出品方产生了信任感。我曾经读过同系列中的另一本,印象非常深刻,那本书的选材和编排都非常出色,让我感受到了深厚的文化底蕴。所以,当看到“哈他之光”也属于这个系列时,我几乎毫不犹豫地将其加入了书单。精装全译本的定位,也说明了出版方追求的是原汁原味,不打折扣的呈现,这对于阅读古籍或者哲学类书籍来说至关重要。很多时候,翻译的优劣直接影响到读者对原著的理解,所以一个高质量的全译本,能够省去很多不必要的困惑。我尤其欣赏那些能够将古老的智慧以现代人能够理解的方式传递出来的书籍,它们既保留了经典的精髓,又具有现实的指导意义。我期待“哈他之光”能够成为这样一本著作,它不仅仅是一本书,更像是一位沉默的导师,引导我穿越迷雾,找到方向。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有