書名:韆羽鶴(川端康成諾貝爾獎作)
作者:川端康成
齣版社:木馬文化
齣版日期:2017年1月1日
ISBN:9789863593188
頁數:400
尺寸:10.8 x 16.8 cm
內容簡介
「從太田傳給太田未亡人,從太田未亡人傳給菊治的父親,從父親傳給兒子,而太田和菊治的父親,兩個男人死瞭,兩個女人在這裡。光是這些也是命運奇怪的茶碗。那個舊茶碗在這裡,又被太田的未亡人和韆金、韆佳子、稻村的韆金、其他的韆金的嘴唇碰過,手撫摩過……」菊治說,想忘掉這茶碗的因緣。
《韆羽鶴》
《韆羽鶴》原分為五個部分,依序是〈韆羽鶴〉、〈森林的夕日〉、〈繪誌野〉、〈母親的口紅〉與〈二重星〉。
故事從菊治參加栗本韆佳子在圓覺寺舉行的茶會掀開序幕——韆佳子是菊治父親生前的情人——對韆佳子心有芥蒂的菊治,參加的原因是韆佳子希望幫他介紹稻田傢的韆金小姐由紀子。
往茶會的路上,菊治碰上一名手拿韆羽鶴包袱的美麗女子,後來發現她就是稻田傢的韆金;而在茶會上,菊治又意外遭逢父親生前的另一名情人太田夫人,與太田夫人的女兒文子。
茶會進行之間,菊治發現瞭眼熟的茶碗:那是父親的好友太田死後留給太田夫人、太田夫人轉贈給自己父親,父親留給自己,自己又讓韆佳子拿走的茶碗。而在這場由韆佳子主持的茶會上,這茶碗由稻田傢的韆金點茶、讓菊治品茶,太田夫人也指名用它來喝茶……
太田夫人在茶會後單獨找菊治攀談,彷彿就像韆佳子說的那樣,菊治也被太田夫人的「妖氣」所魅,兩人發生關係;愛上父親之後又愛上瞭兒子的太田夫人,最後仰藥自殺,而菊治的心意則在文子和由紀子之間搖擺不定;韆佳子想盡辦法欲搓閤菊治與稻田傢的親事,反倒將菊治逼嚮文子。因母親的事始終羞愧難當的文子,最後不告而別,請菊治務必珍惜稻田傢的小姐。
新版收錄三篇續篇《波韆鳥》、《春日》及《妻子的心思》主要在描述菊治娶瞭稻田由紀子之後,兩人之間有名無實的夫妻生活。
《韆羽鶴》以追求超自然美為主,書中單純的主角無意間踰越瞭亂倫禁錮,引起連鎖的自殺和死亡事件,川端藉茶道反映日本人心理,幽微地隱喻故事深奧的含義,是作者戰後時期代錶作。
譯者簡介
林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任颱北駐日經濟文化代錶處颱北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、颱灣文學協會理事長、高雄第1科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、颱灣石川啄木學會會長、颱灣芥川龍之介學會會長。
著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)
《他山之石》、《日本現代文學掃描》
《日本文學導遊》﹙聯閤文學﹚
《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚
《中外文學交流》(閤著、中山學術文化基金會)
《源氏物語是什麼》(閤著),譯有遠藤周作《母親》
《我拋棄瞭的女人》
《海與毒藥》
《醜聞》
《武士》
《沉默》
《深河》
《深河創作日記》
《對我而言神是什麼》
《遠藤周作怪其小說集》(以上立緒齣版)
韆羽鶴
—韆羽鶴
—森林的夕日
—繪誌野
—母親的口紅
—二重星
波韆鳥
—波韆鳥
—別離之旅
—新傢庭
春之目
妻子的心思
初讀川端,很容易陷入一種對“美”的過度贊頌之中,但真正令人稱奇的是,在他的筆下,這份極緻的美感從未脫離過日常的肌理,甚至可以說,它正是從那些最日常、最細微的失落和遺憾中提煉齣來的。我想起其中一篇關於藝伎和她的舊識重逢的小說,那種敘事節奏,簡直就像是老電影的慢鏡頭,每一個眼神的閃躲,每一次端茶的停頓,都承載著數不清的往事和難以言喻的疏離。這種疏離感,不是因為人物間的仇恨,而是時間本身帶來的不可逆轉的錯位。他沒有用宏大的曆史背景來襯托人物的命運,反而將所有的重量都壓在瞭這些轉瞬即逝的瞬間——一杯茶的溫度、一段走廊的迴音、一件衣裳的顔色——這纔是大師的功力所在。他構建瞭一個極其私密而又普世的哀傷空間,讓你在閱讀時,會不自覺地將自己生命中那些“再也迴不去瞭”的片段投射進去。這種體驗是極其內嚮的,仿佛你正在進行一場與自己內心深處那些溫柔的、卻又無能為力的記憶的對話。
評分這部作品集,坦白說,初捧上手時,我內心是帶著一絲復雜的情緒的。川端康成的名字,與諾貝爾文學奬的光環一同閃耀,自然而然地讓人聯想到那種晦澀、優美到近乎難以企及的日式美學。然而,當我真正沉浸其中,那種初期的敬畏感很快就被一種近乎透明的感官體驗所取代。這絕不是那種需要你費力去“解讀”的文字迷宮,更像是一場被精心設計的、在清晨薄霧中漫步的旅程。尤其是在他描繪自然景物和人物內心極細微波動的那些篇章裏,那種對“物哀”的拿捏,達到瞭令人窒息的精妙。比如他對雪、對溫泉、對少女側影的處理,它們不是單純的背景或符號,而是滲透到角色骨髓裏的情緒載體。你幾乎能嗅到空氣中濕潤的泥土氣息,感受到指尖拂過冰冷瓷器的觸感。這種直接而又間接的敘事方式,像極瞭日本傳統藝術中那些看似留白極多,實則每一筆都重逾韆鈞的工筆畫。它要求讀者慢下來,用“心”去閱讀,去捕捉那些未曾言明、卻在字裏行間氤氳開來的情感張力,著實是一種對現代快節奏閱讀習慣的溫柔抵抗。
評分總而言之,這套作品集提供瞭一種與當下主流文學思潮截然不同的閱讀體驗。它不是提供答案,而是提齣瞭一種更深層次的關於“存在感”和“消逝”的疑問。閱讀川端康成的作品,更像是一種精神上的“靜修”,它迫使你放下外界的喧囂,專注於那些轉瞬即逝的美麗和哀愁。那些關於季節更迭、關於人與人之間那種微妙的、充滿禮儀感的距離感,以及潛藏在優雅外錶下的生命力的掙紮,都處理得極其到位。我特彆欣賞他那種將“情”與“景”完美熔鑄一體的技藝,使得故事的意境遠大於情節本身。對於任何想要深入探究日本現代文學核心精神,並願意投入時間去品味精緻、深沉情感的讀者來說,這絕對是一套不容錯過的經典收藏。它帶來的,是一種持久的、帶有淡淡的憂傷美的迴味,久久不散。
評分從語言風格上來說,如果用一個詞來概括,那就是“剋製的美學”。川端康成似乎深諳“少即是多”的至高境界。他會用一個極其精準的、帶著古典韻味的詞匯,來概括人物內心翻江倒海的情感,而不是用冗長的心理分析去剖析。這種剋製反而給予瞭文字極大的張力,讓讀者必須參與到文本的構建過程中,用自己的經驗去填補那些被精心留白的空白之處。這對於習慣瞭直白敘事的讀者來說,或許一開始會感到吃力,但一旦適應瞭這種節奏,便會發現這是一種極大的閱讀享受——你不是被動地接受信息,而是在與作者共同完成一幅精美的、需要細心觀摩的畫捲。這種文學處理方式,特彆是他對於“物”的賦予人性的描繪,總能讓人在最意想不到的地方感受到一種深沉的共鳴,仿佛那些無生命的器物,也肩負著人類全部的悲歡離閤。
評分閱讀這些作品集,最大的感受是作者對於“瞬間性”的近乎偏執的捕捉。他的敘事常常在看似平靜的錶象下暗流湧動,那種情緒的爆發點往往不是通過激烈的衝突來實現,而是通過一種微妙的、幾乎是不可察覺的“坍塌”來完成。譬如,他描寫人物對某個特定場景的執著,那種執著本身就透露齣一種對現實把握不住的焦慮。這不像西方文學中那種強烈的個體意誌的伸張,而是更傾嚮於一種與環境的和諧(或不和諧)中的自我消融。讀到一些關於童年迴憶的片段時,我清晰地感覺到,那種純粹的美好之所以令人心痛,正是因為它注定是短暫易逝的,一旦被成年人的理性和經驗所觸碰,便會立刻濛上一層灰塵。這種對短暫性的頌揚和哀悼,構建瞭一種非常獨特的、近乎禪意的敘事哲學。每一次重讀,我都會發現自己錯過瞭上一次那些細微的暗示,這說明文本的層次感非常豐富,絕非一蹴而就的快餐文學可比。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有