土耳其味兒

土耳其味兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳傑著 著
圖書標籤:
  • 土耳其
  • 美食
  • 旅行
  • 文化
  • 異域風情
  • 生活
  • 故事
  • 迴憶
  • 味蕾
  • 伊斯坦布爾
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 陝西人民齣版社
ISBN:9787224121612
商品編碼:13617819964
齣版時間:2017-06-01

具體描述

作  者:陳傑 著 定  價:45 齣 版 社:陝西人民齣版社 齣版日期:2017年06月01日 頁  數:202 裝  幀:平裝 ISBN:9787224121612 引子:土耳其的曆史和地理(簡版)
1. 上前菜
一、地中海的饋贈——橄欖油的妙處
二、酸奶的魅力
三、一碗好湯
四、Simit——麵包的香味
2.主角:肉
一、香料傳奇——帝國的壟斷
二、烤肉之宗——kebap
三、從瓦罐裏的秘密說起——“烤芙特”、餃子和多爾瑪
四、在伊斯坦布爾吃魚
3.甜點的魔法
一、Turkish Delight ——軟糖
二、酥皮誘惑——巴剋拉瓦
三、哈爾瓦——切糕之祖
四、布丁的故事
五、冰淇淋小販的魔法
4.喝的故事
一、神秘的占蔔飲料——土耳其咖啡
二、紅茶——從東方到英倫
部分目錄

內容簡介

陳傑著的《土耳其味兒》是繼《日本味兒》之後的又一異域美食文化書,圖文並茂地呈現瞭土耳其獨具特色的美食與文化。土耳其是一個橫跨歐亞大陸的伊斯蘭國傢,被稱為"文明的搖籃"。是羅馬帝國、拜占庭帝國、奧斯曼帝國的中心,有著6500年悠久曆史和先後十三個不同文明的文化曆史遺産。除瞭悠久的曆史和輝煌的文明,土耳其的美食也聞名世界,土耳其菜更是世界三大菜係之一。本書仍舊沿襲《日本味兒》“以文化講述美食,以美食呈現文化”的寫法,以食物為切入點,側重錶現一個國傢的文化與曆史。 陳傑 著 陳傑,浙江大學曆史係碩士,日本史普及作者,著有《日本味兒》《日本戰國史》、《明治維新——改變日本的50年》、《幕府時代》三部麯等。《日本味兒》上市後即登上各書店、網站好書榜、暢銷榜,受到廣大讀者的喜愛。 序言

宋朝人寫過一本書,名字叫《山傢清供》。顧名思義,就是山裏人傢食
用的粗茶淡飯,裏麵的諸多“招牌”自然是素食。書中記載的山傢三脆、東坡
豆腐、梅花湯餅都是南宋時期的經典名菜,一聽名字、做法,就知道這精緻的
感覺絕非“粗茶淡飯”所能形容。
就在這《山傢清供》裏有道菜叫“冰壺珍”,作者在記錄這道菜的時候
講述瞭一個故事。宋太宗問當時的名臣蘇易簡:“食品稱珍,何者為?”蘇
易簡迴答說:“吃這檔子事,因人而異,隻要符閤口味就珍貴。”接著,蘇
易簡就給太宗皇帝推薦瞭一味他覺得珍貴的食物——虀汁兒,他說:“臣在一
個酷寒的晚上,抱著爐子熱著酒,痛飲到大醉,擁被而眠。夜間突然醒過來,
覺得口乾舌燥,見月光照在中庭,殘雪下有一個虀罐兒,立刻把傢裏的童僕叫
來,把這罐兒挖齣來,就著雪洗瞭手,滿滿地喝瞭幾杯虀等

《光影流轉:世界電影史的審美變遷》 圖書簡介 這是一部深入剖析世界電影藝術發展曆程的學術力作。本書並非簡單羅列電影名目或人物事跡的編年史,而是著重於從美學、哲學和社會文化變遷的角度,係統梳理和解讀自電影誕生至今,不同曆史階段、不同地域流派的電影語言是如何被創造、革新與超越的。 第一部分:默片的時代與形式的奠基(1895-1927) 本章聚焦於電影作為一門嶄新藝術的早期探索階段。從盧米埃爾兄弟的記錄性影像,到梅裏愛的魔幻敘事,電影如何在沒有對白的情況下,僅憑鏡頭運動、場麵調度和濛太奇手法,構建齣完整的視覺邏輯和情感張力。我們詳細分析瞭美國早期電影的敘事結構,如大衛·格裏菲斯如何通過“交叉剪輯”等技術,確立瞭經典好萊塢的敘事範式;同時,我們也深入考察瞭歐洲先鋒派電影的實驗精神,如德國錶現主義如何利用光影、布景和誇張的錶演,將內在心理狀態外化於銀幕之上,為後世的藝術電影提供瞭重要的美學母題。這一階段的討論核心在於:電影本體語言是如何被“發明”齣來的? 第二部分:聲音的革命與經典好萊塢的定型(1927-1950年代中期) 有聲電影的齣現徹底顛覆瞭默片時代建立起來的視覺重心。本書探討瞭技術革新對敘事節奏、演員錶演風格乃至片場製度帶來的衝擊。我們分析瞭“好萊塢製片廠體係”如何在鞏固其全球霸主地位的過程中,發展齣成熟的類型片工業——西部片、黑色電影、歌舞片等如何在固定的話語框架內,實現藝術與商業的完美平衡。特彆值得一提的是,本部分對“黑色電影”(Film Noir)進行瞭深入的美學剖析,探究其對戰後美國社會焦慮的捕捉,以及其獨特的視覺符號學(如低角度、陰影對比、蛇形構圖)如何成為一種持久的電影母題。 第三部分:對既有範式的反思與挑戰(1950年代末-1970年代初) 二戰後,歐洲社會經曆深刻的思想變革,電影藝術也隨之進入瞭批判與自我反思的時期。本章將焦點投嚮法國新浪潮、意大利新現實主義以及瑞典電影學派。我們不滿足於錶麵介紹這些流派的“特徵”,而是深入挖掘其背後的哲學根源——從薩特的存在主義到後殖民思潮的影響。例如,新浪潮導演如何通過“跳切”、即興錶演和對傳統劇作的解構,挑戰觀眾既有的觀影習慣,將電影從被動的娛樂工具,轉嚮主動的思考媒介。我們還將探討日本的“鬆竹新浪潮”如何將傢庭倫理的微觀敘事,提升到對現代性睏境的宏大關懷。 第四部分:新好萊塢的誕生與作者論的興盛(1970年代) 隨著製片廠體係的衰落,美國電影迎來瞭一段充滿創造力的“新好萊塢”時期。本章詳述瞭受到歐洲藝術電影深刻影響的一批年輕導演(如科波拉、斯皮爾伯格、斯科塞斯)如何將作者(Auteur)理念融入商業製作。他們既掌握瞭工業的資源,又運用瞭個人化的視角來重塑類型片,使商業電影具備瞭深刻的社會批判性和復雜的心理層次。本書特彆關注“反英雄”角色的崛起,以及電影如何開始直麵美國社會內部的道德模糊性。 第五部分:全球化語境下的媒介變異(1980年代至今) 進入數字時代,電影藝術麵臨著前所未有的挑戰與機遇。本章考察瞭後現代主義美學如何影響視覺效果的運用,數字技術如何模糊瞭真實與虛構的界限。我們分析瞭國際電影格局的變化,從歐洲藝術電影的“身份政治”書寫,到亞洲電影(如香港的動作美學、韓國的類型片敘事)如何憑藉其獨特的文化視角,在全球市場上占據一席之地。最後,本書探討瞭流媒體平颱對傳統院綫模式的衝擊,以及電影語言在短視頻和沉浸式體驗時代所展現齣的適應與演變趨勢。 本書特色 本書結構嚴謹,邏輯清晰,側重於“為什麼”(Why)而非單純的“是什麼”(What)。全書引用瞭大量西方電影理論、哲學思辨和具體的鏡頭分析作為佐證,旨在為電影學研究者、資深影迷以及所有對視覺藝術感興趣的讀者,提供一個全麵、深刻且富有啓發性的世界電影美學地圖。閱讀本書,如同置身於一間流光溢彩的電影博物館,細緻考察每一幀畫麵背後所蘊含的時代精神與藝術抉擇。

用戶評價

評分

初讀《土耳其味兒》,我以為它會引領我踏上一段尋味之旅,去品嘗那些教科書上無法觸及的,屬於這片土地的真切滋味。然而,書中的“味兒”似乎並非我所設想的那般具象,不單指食物的香甜苦辣,也不僅是香料與香水的交織。它更像是一種難以名狀的情緒,一種彌漫在字裏行間的微妙氛圍。作者似乎在刻意迴避那些顯而易見的標簽,不去描繪宏偉的金字塔或者輝煌的伊斯坦布爾。取而代之的,是那些被時光打磨得溫潤的細節,是那些隱藏在尋常人傢中的故事。我看到瞭一些關於傢庭的描繪,關於童年記憶的迴溯,甚至是一些零星的愛情片段,但它們都被包裹在一種淡淡的憂傷或懷舊的情緒中。仿佛每一段故事都帶著一絲不捨,一種對逝去時光的眷戀。這種“味兒”是復雜的,它可能包含著對故土的思念,對生活變遷的無奈,也可能是一種對理想化生活的追尋。然而,這種復雜的“味兒”並沒有被清晰地闡釋齣來,它更多地是一種留白,一種等待讀者去填補的空白。我花瞭很長時間去揣摩,去猜測作者究竟想錶達什麼,但每一次的推測似乎都偏離瞭方嚮。這本書就像一個神秘的盒子,裏麵裝著許多小小的禮物,但卻沒有附帶說明書,需要我自己去一一打開,去一一體會。

評分

《土耳其味兒》是一本需要慢慢品讀的書,它的“味兒”並非直接撲麵而來,而是需要你在字裏行間細細體會。我原本期待著能夠獲得關於土耳其曆史、政治或經濟方麵的深入瞭解,但這本書似乎更側重於個人化的體驗和感悟。書中描繪的場景,往往是那些被日常生活所掩蓋的角落,可能是古老街巷裏的一個不起眼的門臉,也可能是海邊迎著風晾曬的衣物。人物的塑造也並非宏大敘事中的關鍵角色,而更多的是那些被時間衝刷得麵目模糊的普通人。作者的敘事視角顯得有些飄忽,仿佛是從一個旁觀者的角度,偶爾又滲透齣一些個人化的情感。我試圖從中尋找一種集體記憶的共鳴,一種民族精神的體現,但它更多的是一種個體化的孤獨感,一種對生活本質的追問。書中沒有激昂的口號,也沒有明確的道德評判,更多的是一種溫和的觀察,一種淡淡的無奈。這種“味兒”,與其說是某種具體的風味,不如說是一種復雜的情緒集閤,它包含瞭對過去的迴望,對現狀的審視,以及對未來的某種不確定。它不是一道色彩鮮明的菜肴,而更像是一杯陳年的茶,需要你靜下心來,纔能品味齣其中的醇厚與迴甘。

評分

《土耳其味兒》帶給我的,並非是那種一蹴而就的頓悟,而是一種潛移默化的影響。我原本期待著它能夠提供詳實的文化背景介紹,或者是對土耳其社會風俗的深入剖析,但它似乎並不走這條路。書中沒有宏大的論述,也沒有明確的觀點輸齣。它更像是在描繪一種生活狀態,一種存在方式。我讀到瞭一些關於平凡人的故事,他們可能在市場的角落裏叫賣,可能在海邊獨自垂釣,也可能在咖啡館裏低語。這些人物的形象並不鮮明,他們似乎隻是某種意象的載體,承載著作者對於“土耳其”這個概念的理解。我試圖從中提煉齣一些共性的特質,一些能夠代錶這個民族精神的東西,但似乎總是有所保留。這種“味兒”,與其說是一種文化符號,不如說是一種生活哲學。它可能是一種隨遇而安的態度,一種對當下時刻的珍惜,也可能是一種深藏不露的韌性。這本書沒有提供答案,它隻是拋齣瞭問題,或者說,它隻是呈現瞭一種“存在”本身。我感覺自己像是在一個陌生的城市漫步,看到瞭許多有趣的景象,但卻不知道它們背後的故事,也無法準確地判斷它們的意義。這種感受既有探索的樂趣,也有無法深入的睏惑。

評分

這本《土耳其味兒》究竟是怎樣的一本書呢?我懷揣著好奇與期待翻開瞭它,但讀完後,卻有種難以言喻的感受。它不像我預期的那樣,以一個宏大的敘事視角描繪土耳其的曆史變遷,也沒有深入淺齣地剖析其獨特的文化符號。反之,它更像是無數個碎片化的片段,拼湊齣一個模糊的輪廓。書中齣現的許多人物,他們的故事似乎都在某個時刻戛然而止,留給讀者的隻有無盡的遐想。我試圖在這些零散的敘述中找到一條貫穿始終的主綫,然而,如同在廣袤的土耳其地毯中尋找某一根特定的絲綫,始終不得其法。作者的筆觸細膩,對一些場景的描繪也頗具畫麵感,比如那種在狹窄巷弄中彌漫開來的香料氣息,或是清真寺尖塔在夕陽下投下的長長剪影。但這些描繪更多的是一種感官的觸動,而非意義的傳遞。它似乎更側重於一種“在場感”,讓讀者仿佛置身於那些異域的街頭巷尾,感受那裏的生活氣息,卻又捕捉不到核心的靈魂。我期待的是一種能夠引發深度思考的文本,能夠讓我對這個國度有更深刻的理解,但《土耳其味兒》給我的,卻是一種淺嘗輒止的體驗,一種隔靴搔癢的失落。它像是一杯未完全泡好的土耳其咖啡,有著濃鬱的香氣,卻缺乏醇厚的底蘊。

評分

我對《土耳其味兒》的閱讀體驗,可以用“意猶未盡”來形容。並非因為內容不夠,而是因為作者似乎有意設置瞭許多引人遐想的空間。它不像是一篇完整的報告,或者一部情節跌宕起伏的小說,而是更像是一幅尚未完全著色的畫捲。我看到瞭一些零碎的場景,一些模糊的人物,一些片段式的對話,但它們之間並沒有明確的邏輯聯係。作者的語言風格很獨特,它在樸實中又帶著一絲詩意,在剋製中又透露齣情感的暗流。我試圖從中捕捉到某種貫穿全文的情感綫索,但每一次的嘗試都像是觸碰到瞭水麵的漣漪,稍縱即逝。書中似乎在探討某種“歸屬感”的問題,關於個體與土地,關於過去與現在,關於情感與現實。但這些探討並沒有以直白的方式呈現,而是隱藏在細枝末節之中。我讀到瞭一些關於傢的意象,關於離彆的傷感,關於重逢的期待,但這些情感的錶達都顯得含蓄而內斂。這種“味兒”是一種淡淡的憂傷,還是一種溫暖的期盼,抑或是兩者兼而有之,我一時難以分辨。它就像是初夏夜晚的風,帶著一絲清涼,也帶著一絲躁動,讓人難以捉摸。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有