20.0px;">
| 商品名称: 英汉小词典-第2版 | 出版社: 商务印书馆国际有限公司 | 出版时间:2017-01-01 |
| 作者:黄德远 | 译者: | 开本: 64开 |
| 定价: 39.80 | 页数:1125 | 印次: 6 |
| ISBN号:9787517602897 | 商品类型:图书 | 版次: 2 |
| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 英汉小词典(第2版) |
| 作者: | 黄德远 著作 |
| 市场价: | 39.8元 |
| ISBN号: | 9787517602897 |
| 出版社: | 商务印书馆国际有限公司 |
| 商品类型: | 图书 |
| 主编推荐 | |
| 收词合理,注重新词 收录单词和词组60000余条,包括大量新词新义,适当 收录百科词条。 义项典型,释义精当 重点收录单词的典型义项,释义准确、简明。 语法标注,简明实用 全面简洁地标注了单词的语法、语用及搭配信息。 例证丰富,材料翔实 大量完整句例和短语例证,体现单词的正确用法。 |
| 内容简介 | |
| 《英汉小词典(第2版)》是一部小型双语工具书,共收录可查词条3,0000条左右。主要供大中学生、中初级英语学习者参考使用。每个词条的主要部分包括词目、注音、词性和释义,不少词条中还有不规则屈折变化形式、例证、习语。 |
| 作者简介 | |
| 黄德远 河南大学外语系本科学历,英语语言文学。 人民大学哲学系硕士研究生学历,中国哲学史。 外文出版社英语室近十年的专职英语翻译。 目前是自由职业者,主要从事英汉互译工作。 曾经出版过《英语同义词辨析词典》和《学生英语短语词典》,并参与修订《学生实用英汉词典》。以上三本书均由外文出版社出版。 |
我特地比较了这本《英汉小词典第2版》和我孩子正在使用的另一本不同出版社的同类型词典。从定价和“包邮”的吸引力来看,这本书无疑在性价比上有一定优势。但是,当涉及到实际的“内容广度”时,差异就显现出来了。比如,在处理学科词汇时,这本小词典的覆盖面略显不足。我的孩子在接触科学课时,会遇到一些基础的生物或地理词汇,这些词汇虽然不属于日常会话的核心,但却是他们阅读理解的障碍点。在这本词典中,我发现对于这些入门级的学科术语,收录得非常有限,或者干脆没有。这使得我们不得不频繁地在手机上进行二次查询,大大破坏了使用实体工具书的连贯性体验。一本好的中小学生词典,应该力求在有限的篇幅内,尽可能地覆盖学生在不同学科领域可能遇到的“桥梁词汇”。此外,它的附录部分也比较单薄,比如常见的不规则动词变化表,虽然有,但不够详尽,某些罕见的不规则变化都没有收录在内。总体来说,它更像是一本“应急版”或者“备用版”的词典,而非主力的学习资源。
评分说实话,我购买这本书是冲着“商务印书馆”这个牌子去的,认为其质量和准确性绝对有保障。在核对了一些我熟悉的、相对专业的词汇后,我确认了它的准确性毋庸置疑,作为一本基础词典的内核是扎实的。然而,对于中小学生学习工具来说,光有准确性是远远不够的,还需要有足够的“激励性”和“辅助性”功能。我观察到这本书在“学习辅助”这块做得比较保守。例如,它几乎没有提供任何关于记忆方法的指导,比如助记符、词根词缀的系统性讲解,这对于需要大量背诵词汇的中小学生来说,是一个巨大的遗憾。要知道,现在很多新兴的词典都会在词条旁边附带一个“记忆小贴士”或者“拓展阅读”的版块,来提升学习的趣味性和持久性。这本书在这方面显得过于“冷峻”,更像是一本供成年人查阅的精简版词典,而非一本陪伴孩子成长的学习伙伴。如果能在不牺牲篇幅的前提下,加入一些彩色的图表,或者专门开辟一些关于英语发音规则的常见错误解析小专栏,我相信它的市场竞争力会大大提升,而不仅仅是依靠品牌溢价来吸引消费者。
评分作为一名资深英语教师,我对任何面向基础教育阶段的学习工具都抱持着批判性的眼光。这本商务印书馆的“小词典”,在我看来,它的定位似乎有些模糊不清,难以精准服务于题设中覆盖的六到十五岁这个跨度极大的年龄段。对于低年级(如六七岁)的孩子来说,首先他们需要的不是一个纯粹的词典,而是一个配有大量图示和趣味记忆点的“词汇书”,这本词典在这方面几乎是空白的,纯文字的解释对于他们来说,形同天书。再看高年级(初中生),他们需要的工具书必须能跟上教材的难度升级,特别是对同义词辨析和固定搭配的收录量要有要求。遗憾的是,我在快速浏览中发现,对于一些初中阶段开始频繁出现的短语动词(phrasal verbs)的收录深度明显不足,很多复合词组只是简单罗列,缺乏权威的用法解析。例如,像“get over”或“put up with”这类核心短语,其丰富性远不如市面上一些专门的短语手册。因此,它的实用性被年龄跨度这个包袱大大削弱了。如果它能明确聚焦于某个年龄段,比如小学高段或者初中一年级,也许能做得更精细、更有效。现在这种“大而全”的尝试,最终的结果往往是“样样都有,样样不精”。
评分这本号称“正版包邮”的《英汉小词典第2版》商务印书馆出品,首先让我这个长期混迹于中学生英语学习圈子的家长,产生了些许期待。我的孩子正处于小学高年级向初中过渡的关键时期,对于一本权威、实用的小词典的需求是刚性的。然而,当我真正拿到手,翻阅其中的内容时,那种“期望值与实际落差”的感觉是相当明显的。它的装帧设计走的是传统商务风格,简洁朴素,这本无可厚非,毕竟工具书实用性优先。但进入内页后,我发现对于一些高频但稍显复杂的词汇,比如那些在阅读理解和作文中经常出现的、带有微妙语境差异的词,解释显得过于单薄和直白。比如,像“subtle”这个词,对于五年级以上的孩子来说,仅仅给出“微妙的”这个解释远远不够,它缺少了关于如何区分“slight”和“subtle”的语境例句,这使得孩子在实际应用时,依然会感到无从下手。我更希望看到的是,针对每个核心词汇,能有两到三个不同场景下的例句支撑,帮助他们真正理解词汇的“生命力”。而且,在排版上,虽然是第二版,但整体的字体大小和行距设置,对于长时间阅读来说,略显拥挤,或许可以优化一下,增加一些留白,让眼睛更舒服一些。总而言之,作为一本入门级词典,它合格,但远未达到“优秀”的程度,尤其是在针对不同年龄段(6-15周岁跨度较大)学习者深度的拿捏上,显得有些用力不均。
评分我是一位非常注重阅读体验的家长,因为我的孩子有轻微的阅读障碍,对工具书的直观性和友好度要求极高。拿到这本《英汉小词典第2版》后,我首先关注的是它的检索效率和视觉导引。坦白说,商务印书馆的品牌力是毋庸置疑的,但在这本小词典中,我感觉他们似乎过于信赖传统的词典编纂模式,而忽略了当代学习者(尤其是青少年)的阅读习惯。查找一个词时,虽然音标和词性标注清晰,但是当一个词有多个释义时,不同释义之间的层级划分不够明显,导致孩子在快速定位他们需要的那个意思时,需要花费额外的注意力去分辨。更让我感到困扰的是,它对一些科技新词或者网络流行语的收录几乎是零容忍的态度,这在一定程度上脱离了孩子日常的语言环境。虽然工具书需要保持权威和稳定,但也不能完全与时俱进地断开连接。我希望看到的是,在保持核心词汇稳定的前提下,能适度增添一些能帮助孩子理解当下流行文化和科技语境的词汇,哪怕只是标注“非正式用语”。整体来说,它的用户界面(UI)——如果可以这样形容一本实体书的话——显得有些“老派”,不太能抓住年轻学习者的注意力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有