彆說你懂“英語啓濛”

彆說你懂“英語啓濛” pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語啓濛
  • 親子教育
  • 少兒英語
  • 英語學習
  • 繪本
  • 語言發展
  • 認知學習
  • 傢庭教育
  • 英語思維
  • 早期教育
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 陽光博客專賣店
齣版社: 2015-04-01
ISBN:9787510835148
商品編碼:1604116008
品牌:陽光博客(sunnbook)

具體描述

編輯推薦

★美國洛杉磯加州大學應用語言學博士,首次將專業與中國國情相結閤,針對中國孩子解決外語學習睏惑!
★準確把握傢長更關心的英語學習重點,如“語境”“起跑綫”“phonics”等熱點話題,以全新的視角解讀少兒英語啓濛!
★以紮實的學科知識為背景,運用幽默詼諧的語言,結閤自身經曆和一綫外語教師的教學經驗,層層揭露少兒英語學習真相,讓人不忍釋捲!




更多精彩,請點擊進入品牌店查閱↓↓↓

內容摘要

《彆說你懂“英語啓濛”:一本書告訴你少兒英語學習的真相》依照影響第二語言習得效率和效果的“方法”“年齡”“母語”和“語言環境”等幾個關鍵因素展開,步步緊扣“有沒有更好的外語學習方法”“會不會錯過語言關鍵期”“能否像學母語一樣學外語”“能否在傢中創造英語小環境”這些中國父母更關心的少兒英語熱門話題,介紹瞭跟每一個話題相關的專業研究內容,再結閤大傢身邊的實例進行具體解讀,入木三分。書中集中剖析瞭諸如“興趣”“輸入”“糾錯”“背誦”和“英語拼讀法”(phonics)等目前在中國受到廣泛關注的具體操作環節,分析瞭中國父母普遍存在的操作誤區,為讀者提供瞭切實可行的操作建議。
全書還采用瞭來自韓禕博士、李岑老師、櫻桃老師和李麗華老師的四篇特約專稿,結閤他們的一綫實踐經驗,從不同的視角來印證書中介紹的科學觀點。

作者簡介

王青,南京大學漢語言文學專業學士,美國洛杉磯加州大學“英語作為第二語言教學”專業碩士、應用語言學博士。具有二十多年第二語言教學和在國內的高校産業、英語培訓機構、夏令營以及美國加州大學、美國留學和遊學等教育相關的行政和經營管理經驗。現旅居美國洛杉磯,積極參與兒子小學和學區的各項教育活動,擔任包括學校“英語學習者委員會”主席在內的多項公益性職務。

媒體評論

★人類在進化中獲得瞭天賜的母語,韆百年來沒有第二語言的人生照樣可以是完美的。發達的現代社會促成瞭人們學習第二語言,我常常說自己活瞭兩輩子,就是因為英語給瞭我一個全新的生命視角,人生中不論做什麼都多瞭一倍的享受。外語,應該為人生增加一倍的精彩,而不是應該讓孩子消耗掉一半的生命去學習。
——王青

目錄

序 以知識武裝自己,用理智麵對挑戰 / 1
前言 彆讓英語成為育兒路上的“嗎啡” / 1
第1章 中國孩子,你並不靠英語吃“國際飯”
第1節 孩子學外語的*終目標是什麼? / 002
第二節 建立一個進可攻、退可守的灘頭陣地 / 006
第三節 中國孩子英語綫路圖:七年之癢的五部麯 / 012
第四節 中國孩子,你並不靠英語吃“國際飯” / 017
第二章 哈佛博士想去賣藥:天下有沒有“更好的”外語教學法?
第1節 哈佛博士想去賣藥:天下有沒有“更好的”外語教學法? / 024
第二節 我們應該瞭解多少外語教學法? / 028
第三節 從英文adapt和adopt這兩個詞看對外語教學法的處理 / 034
第四節 國外的第二語言習得領域在研究什麼? / 039
特約專稿:“神奇”的英語教學法? / 044
第三章 少兒英語學習:不領先,真的會輸在“起跑綫”上嗎?
第一節 第二語言學習,到底有沒有“窗口期”? / 050
第二節 外語學習的“關鍵期”是怎麼被渲染齣來的? / 055
第三節 孩子從小學外語更大的益處是什麼? / 059
第四節 孩子從小學外語會有弊端嗎? / 065
第五節 應該怎樣應對不同年齡段的外語起步 / 069
特約專稿:李岑老師談英語零基礎孩子直接進入原版書閱讀 / 076
第四章 能像學母語一樣學外語嗎:什麼是外語學習的第1利器?
第1節 母語、外語和第二語言 / 082
第二節 小海歸和小歸海:在國內把英語學到接近母語的水平現實嗎? / 086
第三節 啓濛和掃盲:這些方法在外語學習裏也適用嗎? / 090
第四節 外語學習進程需要遵循“聽–說–讀–寫”的順序嗎? / 094
第五節 母語:人類習得第二語言的第*利器 / 099
第六節 引進的英文繪本和分級讀物真正的作用是什麼? / 104
第五章 學校、社會英語環境不好,能在傢創造一個雙語環境嗎?
第1節 兒子來美前我教他多少英語? / 112
第二節 不吃火雞學不好英語:脫離語境的語言有多難學? / 118
第三節 創造齣來的傢庭雙語環境,利大還是弊大? / 124
第四節 外教能解決中國孩子多少問題? / 128
第五節 國際學校:飄零的文化孤島 / 132
第六節 原版閱讀:中國還有一個真實外語語境的存在! / 137
第六章 孩子學英語,父母們還應該從哪些技術環節“武裝”自己?
第1節 孩子學英語興趣更重要嗎? / 144
第二節 “加大輸入”的自我麻痹:“嗎啡”不能解決根本的問題 / 148
第三節 孩子聽懂瞭多少英語? / 153
第四節 父母英語不好,能教孩子嗎? / 157

前言序言

彆讓英語成為育兒路上的“嗎啡”
中國現在初為父母的一代可以說是吃盡瞭多年學英語的苦,許多人便虔誠地寄希望於通過讓自己的孩子早早地開始學習外語,加大所謂外語的“輸入”,通過使用國外的英語教材和音像材料,甚至通過對學齡後國內正規體製內英語教學的全盤否定,來實現孩子能夠學好外語的目標,希望下一代不但可以免受自己當初的外語學習之苦,還能藉助外語成為有價值的國際化人纔。現在中國孩子開始外語學習的年齡之早、比例之高,正在開創人類文明史的先河。
可是一味地早學、多學外語就可以簡單地讓孩子們免受外語學習之苦、並終長大成材嗎?過早的、過量的、不得法的外語學習,不但不可能打破人類第二語言習得的自然規律、讓孩子找到提前學會外語的捷徑,而且還可能讓外語學習變成育兒路上父母們提供給自己的“嗎啡”。以希臘神話當中的夢境與睡眠之神命名的嗎啡,具有夢境一般的鎮痛效果,可是這個能讓人上癮的麻醉劑本身卻並不能治療引起疼痛的疾病本身。看看周圍從小學外語而現在已經長大的孩子們、看看各個年齡段去到英語國傢留學而幾乎無一例外地要另外補修英語的小留學生們,其實不難得齣結論,孩子早早地學外語未必就能躲過長大要真正學成外語的苦,也根本不能學到母語水平,不必要地過早學習不過是“嗎啡帶來的夢幻”而已,並不能真正解決英語的問題。
小小的孩子如果學會瞭哪怕一點點的英語,都會給父母帶來很大的滿足感,要再針對小學入學考試內容的學習做一點“偷跑”,孩子的考試成績會十分突齣,於是父母們很容易得到孩子學得好、學得快之類的自我安慰。如果追隨瞭某一種有一定獨到之處的教學方法、使用瞭比較優秀的原版教材和音頻視頻,就理所當然地認為孩子就此能學好瞭,這也是父母的幻想而已。如果在外語早教過程中發現瞭學習的效果不甚理想,不少父母又會迴到持之以恒的老調上,再配上個時髦的“加大輸入”的新論調,反正在給孩子“輸入”著就滿足瞭,就感覺孩子在英語上總歸不吃虧瞭,這其實是在無視或躲避學習效率不高的本質問題。許多父母自己還處於“嗎啡成癮狀態”,追這個班那個班、買這個書那個書、下載這個材料那個材料的,恨不得讓孩子學完美國的同齡母語教材又去學英國的,完全陶醉在孩子無窮無盡地學習、大人無窮無盡地燒錢、燒精力的循環裏。
英語很難學,所以得花力氣學,而孩子其餘的成長就都很容易,這樣一種想法尤其可怕。那些所謂孩子可以“自然”成長的方麵,*先被忽略掉的學習內容就是孩子的母語,而母語偏偏正是孩子賴以錶達自己、學習知識、掌握方法、建立世界觀、甚至將來學習外語要仰仗的第*利器。不少人直接忽視瞭那些引進的國外學習英語的方法和教材,是幫助英語國傢孩子學母語、學知識用的!如果拿著這些國外教材,人為地去創造所謂的傢庭雙語環境,或是想方設法把孩子送進猶如文化孤島一樣脫離社會大環境的所謂國際學校裏去,使得孩子缺失瞭正常傢庭和學校的語言氛圍,特彆是缺失瞭由父母、老師、同學和周圍社會通過孩子母語潛移默化傳遞的價值觀教育,不但會削弱對孩子人格心智全麵成長的幫助力度,甚至可能會造成孩子在語言和社會價值取嚮方麵的分裂和睏惑。這樣片麵地強調英語學習,等於是拿英語這一項漫長而又見效緩慢的學習去耽擱孩子整個的成長教育過程,完全是就瞭孩子早學英語的“小”,失瞭孩子全麵成長的“大”。
第二語言習得的一個關鍵規律,就是每個學習者的進步速度和終達到的水平都不一樣,而影響速度和水平的可變因素有很多,包括學習者的年齡、性彆、學習動機、社會經濟地位、傢庭教育背景、語言學習環境、教材和教學方法、母語和認知水平、學習的時長和強度,等等。因為這些因人而異的可變因素的存在,形成瞭在第二語言學習上眾說紛紜的局麵。許多具有成功實例的方法和經驗,換到其他學習者身上就不見效果瞭,甚至是同樣的方法在同一個學習者身上,不同的時間段效果也會不一樣。在大量可變因素存在的情況下,研究和解釋學習者成果為綱,串起瞭目前在中國流行的各種少兒英語教育方法、理念甚至傳說,宏觀地錶述齣瞭孩子第二語言的發展規律,在宏觀規律的指導下剖析一些具體說法和做法的得失與偏誤,分析早學外語的利與弊,討論怎樣纔能達到更高效的外語學習結果。希望藉此能夠幫助父母們用一些第二語言習得的科學知識來武裝自己,能夠自我疏導少兒英語不領先就會輸在“起跑綫”上的緊張情緒,同時能夠明確意識到低效、無效、過度地外語學習是在浪費孩子們的生命成本。我們應該沿著孩子成長的軌跡看到人類語言發展的規律,順應規律,放棄讓孩子把英語“學”到接近母語水平的不現實目標,減少一些逆水行舟的外語學習。
在孩子學習英語這件事上,父母們需要真正的勇氣。隨時站在科學育兒的前沿,用自己獨立的判斷來規劃孩子的前景,尊重孩子自身語言和生理、心理上的成長過程和規律,發現走瞭彎路時及時調整,陪伴著孩子奔著百年樹人的目標全麵地穩步前進,這纔是我們人類麵對下一代教育問題時所具有的不可逾越的勇氣。父母站得更高,孩子纔走得更遠。在孩子漫長的英語學習過程中能夠幫助他們明確長遠目標,盡量少走彎路、岔路,去獲得時間、精力和金錢等各方麵更大的投入産齣比,纔是父母們在孩子人生啓濛、英語起步的過程中應該體現齣來的價值。
用科學知識武裝起來的爸媽是孩子英語學習更大的福音!

精彩書摘

第1節 哈佛博士想去賣藥:天下有沒有“*好的”外語教學法?
第二語言,不論是學還是教,沒有所謂的“*佳”方法,這是一個很基本的原則,任何一個方法隻能適閤某一個群體的學習者的某一個學習階段。
二十多年前我遠涉重洋到瞭美國的UCLA攻讀應用語言學的博士學位。齣國前,我在國內從事第二語言的教學,當時一方麵苦惱於麵對的教學方法閉塞而且落後,另一方麵糾結於自己連一門第二語言都不過關,還天天在那兒教彆人怎麼學這樣一個矛盾,所以當有幸被專業排名全美第*的UCLA應用語言學係錄取以後,我真是雄心勃勃,一心想去學到*好、*先進的第二語言教學方法。
我在校時候的係主任在領域內也是個鼎鼎大名的人物,是哈佛大學畢業的教育學博士。他年輕時選的專業是俄語,雄心壯誌,認為在那個美蘇爭霸的年代,如果能夠同時精通英語和俄語就可以走遍天下瞭,是個很有想法的人。後來因為做和平軍誌願者去瞭中東,他在那裏的工作是教英語,發現這並不是一件容易的事,迴國後就在第二語言教學方麵繼續深造瞭。有一個學期他給我們上一門第二語言習得理論的課,某一天,他一走進課堂就做瞭一個“鄭重宣言”:“我想去賣藥!”
他想賣什麼藥呢?他說,*好有個“動詞藥”,多少錢一盒,再有個“名詞藥”、“發音藥”、“語法藥”等,反正一個語言學習者想學多少第二語言,就來買多少藥好瞭,藥到病除,豈不是皆大歡喜!
是什麼事情刺激瞭他跑來說這麼一通?原來,在來上課之前,他在辦公室裏接到一個電話,來電話的人是一名律師,情緒非常激動,說自己在學韓語,可是兩三年瞭就是學不齣來,於是打電話來尋求學習第二語言的*好辦法:“你們是UCLA,你們的專業是美國著名的,我就專門查到係主任的電話,你一定有辦法,請告訴我*好的辦法!”
是呀,這個*好的辦法不正是我不遠萬裏跑來想學的東西嗎?而且當時課堂裏在座的同學起碼有一大半也是抱著這個目的來的。
係主任接著說在電話裏問瞭對方都試過瞭什麼方法,對方迴答說是上瞭各種課、試過不同的教材和軟件、請過傢教、找瞭韓裔的女朋友、半年前賣掉瞭房子把傢搬到韓國城去瞭……
係主任說:“真是佩服您的這股勁頭,但我能告訴您的就是,學習第二語言不存在‘*好’的辦法。您自己就是很好的證據!請想一下,周圍學習第二語言的人,大概都會有上瞭不少課、學瞭不少教材的經曆,可是有幾個能夠找到說那門語言的女朋友,又有幾個能夠下得瞭決心賣房子搬傢呢?您都做到這樣瞭,還不能到達學習的目標,哪裏還能有更好的辦法呢?”
敏於思考的係主任於是坐在辦公室裏想這個事,怎麼纔能*好呢?就是能有一批“動詞藥”、“名詞藥”,吃瞭就靈,那就一定是*好瞭。他還給瞭我們一個“專業的告誡”:*好我們能夠率先研究齣這些藥,獲得專利,這樣就可以一輩子衣食無憂,不然如果彆人拿瞭專利,全世界買得起的人吃瞭就都學會第二語言瞭,我們語言教育這個行業的飯碗就要消失瞭。
這可不是一個孤立的案例,尋求“*好的”外語學習方法是我們領域裏*經常被問到的問題。因為專業性和影響力,美國各級政府特彆是加州政府,在需要做一些跟教育決策相關的研究和教師培訓時,往往會立即想到我們係。一些其他國傢的政府和機構也會慕名派員前來交流和接受培訓,比如二十世紀八十年代初,中國社科院就跟我們有一個聯閤培訓項目,留下瞭很多與中國學生學英語有關的研究成果。人們到這個專業裏更權*的地方來尋求“*佳”的英語教學法,那麼“權*”的答案是什麼呢?
因為要不停地舉辦這一類的教學法培訓課,我們係幾乎形成瞭一個傳統,就是第*課和*後一課都采用“什麼是*好的第二語言教學法”這個題目,直接就奔著這個更受關注的話題去瞭。
在培訓的第*課亮齣這個題目的時候,因為來參加培訓的多半都是有教學經驗的專業人士,每個人根據自己的經曆都能提齣一個兩個好方法,可是同樣基於他們的教學實踐,學員們又可以對其他同學建議的方法指齣局限和不足。這時負責培訓的老師就要引導指齣,沒有所謂的“*佳”方法,每個方法都是有利有弊的,要懂得其中的利弊,因人製宜、因時製宜地綜閤使用。在我們的專業圈子裏,有一個很有名的例子反復被提到。
我的導師委員會的一位主席,當時已經是接近退休年齡的老太太瞭,主講瞭一場培訓課,規模比較大,聽眾有兩百多人,其中一名學員指齣瞭一個叫作TPR的方法(Total Physical Response,直譯:完全肢體反應法)是*好的第二語言教學方法。TPR是個很特殊的語言教學法,它通過語言指令讓學生做各種肢體反應,比如說到“左”就伸左手或是嚮左轉,這時要學習的語言直接和學習者的肢體動作對應,免去瞭中間媒介語言的使用,學生學習得快,而且參與程度很高。但批評的意見就說這個方法對成年人不好使用,或者班級大瞭會調動不開。於是主講教授就開始調動在座的兩百多名成人學員,通過“左”、“右”、“一”、“二”這樣簡單的指令,短短一分鍾內就把大傢調動到瞭教室兩邊的牆邊上。當時調動的場麵太大,連教學錄像都沒有能夠有效地記錄下來。
學員們都是調動過語言課堂的內行,大傢事後津津樂道的是教授對課堂的控製能力。實際上,示範對課堂的控製和TPR方法的使用隻是次要目的,更重要的是她要去論證怎麼看待一個教學法的利弊。TPR的局限在於人類語言的錶達能力遠遠超過肢體的錶達能力,不是所有語言內容都能夠或都適閤由肢體反應來錶達的。她問,如果讓你們做“痛哭流涕”,是不是兩百個人就在這裏大哭呢?如果做“若有所思”又怎麼辦?所以這個方法更適閤語言和邏輯能力比較弱的兒童或是初學者,同時還不能指望學生在一節課裏從頭到尾都在那兒蹦蹦跳跳。更好的使用方法是在課堂裏穿插應用,比如一個小時的課上到一半時,就安排五到十五分鍾的TPR,活躍氣氛、換換腦筋,這樣纔是一堂組織成功、時間利用率高的教學。
根據培訓課時安排完成瞭針對具體教學法的學習之後,結業前“什麼是*好的第二語言教學法”這個題目再次齣現,這一次一般是讓學員做一個結業的團隊項目,若乾學員分成一組,準備一個二三十分鍾的示範課,同時說明使用的是什麼教學法、為什麼在這個教學設計中使用這個方法、該方法的利弊各是什麼。培訓到瞭這個時候,就是希望學員心裏能夠有底氣,所有曾經有過的教學法各有利弊,絕對不存在所謂的“*佳”方法。一個成功的教師、一個成功的課堂,關鍵就是對各種方法進行有機理解和綜閤使用,因人製宜、因時製宜地開展教學。
有關第二語言,不論是學還是教,沒有所謂的“*佳”方法,這是一個*基本的原則,任何一個方法隻能適閤某一個群體的學習者的某一個學習階段。像那位搬到韓國城去的律師一樣不懈地追求“*好”的方法,可以說是一個不可避免的本能行為,無可非議但是需要有正確的引導。可是如果一個教學群體或者一名教師,篤信或是渲染某一種教學方法是“*好”的方法,那他們不是在專業上無知,就是受其他利益所驅動瞭。更要命的是在中國英語學習的大環境裏,任何人都可以理直氣壯地宣布自己使用的是“*好”的英語教學法。如果我們到網上去搜索一下,冠以“*好”的外語教學法多如牛毛,還可以變相宣傳為“本市*好”、“針對兒童*好”的教學方法,甚至還有的用行政領導的錶態來證明自己是“*好”方法的。在這樣的復雜環境裏,做父母的就需要大緻瞭解一下關於教學法的科學知識,不再輕易地被一個又一個“神奇”的方法所“忽悠”,這樣纔能確保孩子腳踏實地而又快樂自信地學習。
……

插  圖


《彆說你懂“英語啓濛”》是一本旨在顛覆傢長和教育者對少兒英語啓濛固有認知的著作。它並非一本提供具體單詞、句子或教學技巧的“秘籍”,也不是簡單羅列市麵上琳琅滿目的英語學習材料。相反,它是一次深入的、反思性的探討,旨在幫助讀者理解“英語啓濛”背後真正的意義,以及如何纔能真正有效地引導孩子走上語言學習之路。 本書的核心觀點在於,當前許多傢長和教育者對“英語啓濛”的理解存在誤區,往往將“啓濛”等同於“過早、過量地灌輸知識”。這種模式下的“啓濛”,可能導緻孩子對英語産生厭倦,甚至形成負麵情緒,從而事倍功半。作者從兒童心理發展、語言習得規律以及教育學原理等多個維度,層層剝離“英語啓濛”的錶麵現象,揭示其深層本質。 第一部分:破除迷思,重塑認知 在這一部分,作者首先直擊當前英語啓濛市場的亂象,例如“幼小銜接”中的過度拔苗助長,將孩子的童年變成“微型成人”的學堂。書中會詳細分析那些看似“高大上”的英語學習方法,如背誦大量單詞、死記硬背語法規則、過早進行閱讀訓練等,為何在實際操作中往往效果不佳,甚至適得其反。作者會用大量生動的案例和研究數據,說明這些方法是如何違背兒童的認知發展規律,以及語言學習的自然過程。 例如,書中可能會探討,為什麼一些孩子在幼兒園就能流利地說齣幾十個單詞,但到瞭小學卻依然無法進行簡單的日常交流;為什麼很多傢長投入瞭大量的金錢和精力,卻發現孩子的英語成績和實際運用能力嚴重脫節。作者會指齣,這並非孩子“笨”,也不是方法“無效”,而是“啓濛”的方嚮齣瞭問題。真正的啓濛,不是填鴨式的知識灌輸,而是為孩子打開一扇通往新語言世界的大門,激發他們內在的學習興趣和探索欲。 第二部分:探尋本質,迴歸規律 在破除舊有認知之後,本書將帶領讀者深入探尋兒童語言習得的本質。作者會詳細解讀“沉浸式學習”、“母語習得”等理論,並闡述這些理論如何適用於英語啓濛。書中會強調,語言學習並非一個孤立的技能訓練過程,而是與兒童的認知、情感、社交等發展密切相關的整體性過程。 作者會深入分析,孩子是如何在母語環境中自然而然地學會說話的?是他們天生就具備瞭某種“語言基因”,還是得益於一種充滿互動、意義導嚮的學習方式?本書將提供詳盡的解答,並引申齣在英語啓濛中,如何藉鑒母語習得的原理,創造一個“類母語”的學習環境。這包括: 意義導嚮的輸入(Meaningful Input): 強調讓孩子接觸到有意義的、與他們生活相關的英語內容,而不是脫離語境的孤立詞匯。例如,通過繪本故事、歌麯、遊戲等方式,讓孩子在理解情境的同時,自然地接觸和吸收英語。 互動與迴應(Interaction and Response): 語言是用來交流的。書中會強調,鼓勵孩子用英語錶達自己的想法、感受,並對他們的迴應給予積極的反饋,這對於激發他們的語言自信和錶達能力至關重要。 情感連接(Emotional Connection): 語言學習不應該是一個枯燥乏味的過程,而是與快樂、好奇心和成就感緊密相連的。作者會分享如何通過營造輕鬆愉快的氛圍,讓孩子在玩樂中學習,從而建立對英語的積極情感聯結。 第三部分:重塑實踐,科學啓濛 在理解瞭理論基礎後,本書將進入更為實際的操作層麵,但不是提供具體的“模闆”,而是引導讀者建立一套屬於自己孩子的“科學啓濛”框架。作者會強調,每個孩子都是獨一無二的,沒有一種放之四海而皆準的“最優方案”。關鍵在於,傢長和教育者需要具備辨彆能力,學會根據孩子的年齡、興趣、性格以及學習風格,來選擇和調整適閤的啓濛方式。 書中會圍繞以下幾個核心主題展開: “玩”是最好的老師: 深度探討遊戲在英語啓濛中的重要作用。從角色扮演、歌麯律動、益智遊戲到戶外探索,作者會提供各種遊戲化的學習思路,讓孩子在玩耍中自然而然地掌握英語。 繪本的力量: 詳細分析如何選擇閤適的英文繪本,以及如何通過閱讀繪本,引導孩子理解故事、學習詞匯、培養語感,甚至激發他們的創造力和想象力。本書並非僅僅推薦書單,而是教授挑選繪本的原則和閱讀的方法。 音樂與律動: 探討英語歌麯、童謠在兒童語言學習中的神奇功效,如何通過鏇律和節奏,幫助孩子記憶單詞、掌握發音、理解語調,同時還能帶動肢體活動,促進身心發展。 數字時代的“度”與“巧”: 針對當前普遍存在的電子産品使用問題,本書並非一概否定,而是提齣如何科學、有選擇地利用優質的英語學習APP、動畫片等資源,讓科技成為啓濛的助力,而不是阻礙。作者會強調“限時”、“分級”和“主題式”的觀看原則。 傢長如何成為孩子的“學習夥伴”: 鼓勵傢長走齣“說教者”的角色,成為孩子學習英語的積極參與者和引導者。書中會提供一些簡單易行的傢庭互動方法,讓英語融入日常生活,創造真正的“語境”。 第四部分:長遠視角,持續發展 本書的落腳點在於,真正的英語啓濛並非一個短期衝刺,而是一個長期的、持續發展的過程。作者會強調,不要急於求成,更不要將孩子的學習成果與同齡人進行不必要的比較。真正的成功,在於孩子能否在學習過程中保持興趣,建立自信,並逐漸形成獨立的學習能力。 在這一部分,作者還會探討: 評估的意義與方式: 如何科學地評估孩子的英語學習進展,避免過度依賴分數和考試,而是關注孩子的語言運用能力、理解能力和學習興趣的變化。 應對瓶頸期: 任何學習過程都會遇到瓶頸,本書將為傢長提供應對策略,如何識彆孩子可能齣現的學習倦怠,並及時調整方法,重新激發學習動力。 為未來奠定基礎: 強調啓濛的根本目的是為孩子未來更深入的語言學習打下堅實的基礎,包括培養良好的學習習慣、健康的語言觀以及跨文化溝通的意識。 總而言之,《彆說你懂“英語啓濛”》是一本“反套路”的著作,它不是提供現成的答案,而是激發讀者思考,引導讀者找到適閤自己孩子的“最優解”。它鼓勵傢長和教育者迴歸教育的本質,尊重兒童成長的規律,用愛與智慧,為孩子開啓一段充滿樂趣與收獲的英語學習之旅。本書將幫助讀者跳齣“跟風”、“焦慮”的泥沼,以一種更從容、更科學的態度,真正理解並踐行“英語啓濛”的真諦。

用戶評價

評分

這本書的內容,讓我對“英語啓濛”這個概念有瞭全新的認識。我一直認為,給孩子學英語,就是讓他們盡早接觸,掌握更多的詞匯和語法,能夠流利地交流。然而,這本書卻讓我意識到,真正的英語啓濛,遠不止於此。它更關乎於培養孩子的語言興趣,激發他們的好奇心,讓他們主動去探索和學習。作者在書中分享瞭許多非常實用的方法和技巧,例如如何選擇適閤孩子年齡的英語繪本、如何通過親子閱讀來提升孩子的聽力和理解能力,以及如何利用歌麯和遊戲來鞏固所學知識。更重要的是,這本書強調瞭傢長在英語啓濛過程中的重要作用。它告訴我們,傢長不僅僅是孩子的老師,更應該是孩子的夥伴和榜樣。我們需要用積極的態度去引導孩子,用耐心去陪伴他們,用鼓勵去激發他們的自信心。讀完這本書,我感覺自己的焦慮感大大減輕瞭,對如何引導孩子學習英語也有瞭更清晰的思路。我不再追求一蹴而就,而是更注重於循序漸進,讓孩子在輕鬆愉快的氛圍中愛上英語。

評分

這本書我讀完之後,真的有種醍醐灌頂的感覺。我一直以為英語啓濛就是要瘋狂地背單詞、練口語,讓孩子在各種培訓班裏打轉。結果這本書一針見血地指齣,很多傢長走瞭彎路,甚至拔苗助長,給孩子造成瞭不必要的壓力和抵觸情緒。作者用大量真實案例,循循善誘地講解瞭什麼是真正的英語啓濛,它不應該是一個任務,而是一種潤物細無聲的浸潤。我印象最深刻的是關於“輸入”和“輸齣”的辯證關係,很多人隻關注孩子能不能說,卻忽視瞭孩子有沒有聽懂、有沒有理解。書中提供瞭非常多易於操作的方法,比如如何選擇適閤孩子年齡的繪本,如何在傢中創造一個英語環境,甚至是如何利用動畫片和歌麯來激發孩子的學習興趣。讓我覺得特彆貼心的是,作者並沒有給齣一個放之四海而皆準的“秘籍”,而是強調要根據孩子的個性和發展階段來調整策略。讀完這本書,我感覺自己不再那麼焦慮瞭,對如何引導孩子學習英語也有瞭更清晰、更科學的認識。我不再盲目地跟風,而是開始真正去理解孩子的需求,用更輕鬆、更愉快的方式陪伴他們走過這段重要的語言學習旅程。

評分

讀完這本關於英語啓濛的書,我最大的感受就是“原來如此”。我之前一直覺得,給孩子學英語,就是要盡早接觸,越早開始越好,報各種早教班,讓孩子在英語環境中“泡著”。然而,這本書讓我看到瞭這種做法背後可能存在的隱患。它並沒有否定早期接觸英語的重要性,但更強調的是“如何”接觸,以及“在什麼樣的時間點”以“什麼樣的狀態”去接觸。作者用生動幽默的語言,拆解瞭“英語啓濛”這個概念,讓我明白,它不僅僅是語言技能的學習,更是思維方式、文化理解和情感發展的綜閤過程。我特彆贊賞書中關於“理解”先於“錶達”的觀點。很多時候,我們急於讓孩子開口說,卻忽視瞭他們是否真正聽懂瞭,是否理解瞭話語背後的含義。這本書提供的很多方法,都側重於如何構建豐富的語言輸入環境,讓孩子在自然的狀態下吸收和理解。這讓我覺得,英語啓濛不再是一個需要“趕鴨子上架”的苦差事,而可以是一種自然而然的、充滿樂趣的探索過程。我從書中獲得瞭很多啓發,也開始重新審視自己對孩子英語學習的期望。

評分

坦白說,最初是被這本書的標題吸引的。“彆說你懂‘英語啓濛’”這句話,感覺像是在跟我這個曾經的“過來人”打招呼,也帶著一絲挑戰的意味。我自認為在孩子的英語啓濛上已經投入瞭不少時間和精力,也看過不少相關的文章和書籍,但這本書還是讓我耳目一新。它沒有泛泛而談,而是深入剖析瞭當前英語啓濛領域存在的一些誤區和亂象。作者以一種非常接地氣的方式,分享瞭自己作為傢長和英語教育工作者的經驗與思考。我尤其喜歡書中對於“興趣是最好的老師”這一理念的實踐性闡述。它不僅僅是停留在口號層麵,而是給齣瞭很多具體可行的建議,比如如何通過遊戲、故事、音樂等多元化的方式,讓孩子在玩樂中愛上英語。書中還強調瞭傢長自身在英語啓濛中的角色定位,不隻是一個“教練”,更應該是一個“陪伴者”和“學習者”。我之前可能過於強調“教”瞭,這本書讓我意識到,我需要調整心態,放下功利心,更注重與孩子的情感連接和共同成長。閱讀過程中,我反復思考自己過往的經驗,對照書中的觀點,確實發現瞭一些自己可以改進的地方。

評分

這本書的齣現,簡直是我最近教育孩子過程中的一股清流。我一直被市麵上各種“速成”、“高效”的英語啓濛課程和理念轟炸,感覺自己稍微一放鬆,孩子就可能落後於人。但這本書,卻用一種非常理性和溫和的態度,把我從焦慮中拉瞭齣來。它沒有鼓吹任何一種所謂的“萬能方法”,而是迴歸到語言學習的本質,強調瞭孩子的身心發展規律。我非常欣賞作者對於“啓濛”二字的深刻理解,認為它不是簡單的技能灌輸,而是能力的培養和興趣的激發。書中大量的案例分析,讓我看到瞭很多傢長在英語啓濛過程中容易陷入的誤區,也讓我認識到,很多時候,我們最糟糕的敵人,恰恰是我們自己急於求成的心理。作者提供的建議,都非常貼閤傢庭實際,操作性很強,比如如何從生活細節入手,讓英語自然融入孩子的日常。這本書讓我明白,最重要的不是孩子能“說”多少,而是他們是否“樂於”去聽、去理解、去錶達。這種以孩子為中心的理念,讓我覺得非常受用。

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有