古漢語常用同義詞詞典

古漢語常用同義詞詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

洪成玉著 著
圖書標籤:
  • 古漢語
  • 同義詞
  • 詞典
  • 語言學
  • 漢語言
  • 工具書
  • 學習
  • 教學
  • 參考
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100062596
商品編碼:1672655859
齣版時間:2010-01-01

具體描述

作  者:洪成玉 著 定  價:56 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2010年01月01日 裝  幀:精裝 ISBN:9787100062596 自序
凡例
詞目
正文
漢語拼音檢索
……

內容簡介

《古漢語常用同義詞詞典》內容簡介:同義詞的豐富,是語言發達的重要標誌之一。漢語的曆史悠久,是世界上有文字記錄的很古老的語言之一,同義詞很好豐富。迄今為止,雖然還沒有人對漢語中的同義詞進行過全麵收集整理,但我們可從馮蒸先生的《(說文>同義詞研究》中看齣漢語同義詞的基本麵貌。據研究,《說文》中可確定為同義詞的有以下幾種情況。
    明李昌祺《剪燈馀話·江廟泥神記》:“俄而兔魄將低,雞聲漸動。”
    兔輪唐元稹《夢上天》詩:“西瞻若水兔輪低,東望蟠桃海波黑。”唐盧照鄰《益州至真觀主黎君碑》:“月硤紫城,疑兔輪之曉落。”
    兔窟清陳維崧《月當廳·虎丘中鞦柬蘧庵先生用梅溪詞韻》:“斜倚廣寒,一望兔窟清深。”
    玉兔唐韓琮《春愁》詩:“金烏長飛玉兔走,青鬢長青古無有。”清錢彩《說嶽全傳》靠前三迴:“一路說,一路行,早已金烏西墜,玉兔東升。”
    月兔唐黃滔《省試內齣白鹿宣示百官》詩:“形奪場駒潔,光交月兔寒。”唐杜荀鶴《與友人話彆》:“月兔走人海,日烏飛齣山。”

好的,以下是一份為您量身定製的圖書簡介,內容與《古漢語常用同義詞詞典》完全無關: --- 《星際航行手冊:跨越銀河係的生存指南》 導言:躍遷時代的黎明與挑戰 自人類首次突破音速,仰望那片深邃的夜空,一個宏偉的夢想便植根心底:徵服星辰大海。如今,在公元2542年,我們已經掌握瞭麯速引擎和空間摺疊技術,銀河係不再是遙不可及的彼岸。然而,星際旅行的壯麗背後,潛藏著無數不為人知的危險與嚴峻的生存考驗。《星際航行手冊:跨越銀河係的生存指南》並非一本描繪浪漫太空歌劇的讀物,而是一部凝聚瞭數代星際探險傢、工程師和異星生物學傢的血淚經驗與科學結晶的實用寶典。它旨在為所有準備或已經投身於銀河係探索的船員、殖民者和貿易者,提供最詳盡、最實用的操作指南和危機應對策略。 本書的核心目標是確保“安全返迴”。在這個廣袤且充滿未知的宇宙中,知識就是生命綫,經驗就是最堅固的護盾。 --- 第一部分:基礎理論與飛船係統精要 第一章:躍遷動力學與空間穩定 本章深入解析瞭“阿庫彆瑞驅動器”的最新迭代模型,重點探討瞭在進行超光速躍遷時,如何精確計算並維持空間泡的結構完整性。我們將詳細介紹“引力透鏡校準係統(GLCS)”在穿越高密度星雲或接近黑洞邊緣時的實時調整規程。特彆收錄瞭針對“幽靈物質乾擾”的緊急處理流程,確保躍遷不會導緻船體解體或隨機投射到未知維度。 第二章:生命維持係統與生態平衡 遠航的挑戰,首先是維持人類的生理機能。本章詳述瞭最新型“閉環生態循環係統(CECS-9)”的維護要點。內容涵蓋: 1. 水資源迴收與淨化:從排泄物到冷凝水,實現99.999%的純淨度。 2. 閤成營養矩陣(SNM)配比:針對不同生理需求的定製化營養方案,以及應對營養閤成器故障時的應急口糧配給標準。 3. 低重力與輻射防護:探討長期低重力對骨骼和心血管係統的影響,並介紹瞭新型“生物屏蔽服”的穿戴與維護規範,特彆是在穿越伽馬射綫暴高發區的防禦措施。 第三章:導航、通信與量子糾纏鏈路 星際導航不再依賴傳統的星圖。本章聚焦於“暗物質拓撲定位係統(DMTS)”的操作。它允許飛船在沒有可見星體參考的情況下,精確鎖定目標坐標。通信方麵,我們提供瞭“量子糾纏信標(QECB)”的設置與維護指南,確保即使在數韆光年之外,也能與母星保持低延遲的加密通訊。 --- 第二部分:行星著陸與異星環境適應 第四章:行星大氣分析與著陸許可 行星著陸是風險最高的階段之一。本章提供瞭“全光譜大氣掃描儀”的解讀指南,幫助船員快速判斷目標行星大氣層中是否含有高腐蝕性氣體、生物活性孢子或無法預測的電磁風暴。著陸前,必須嚴格執行“三級生物風險評估”流程。 第五章:非碳基生命體的接觸協議(I.C.P. 3.0) 本書最重要的章節之一。銀河係中充滿瞭形態各異的智慧與非智慧生命。本章提供瞭最新的《通用接觸協議 3.0》: 1. 初級觀察與非乾預原則:如何使用遙感設備進行安全觀察。 2. 交流嘗試的階段性升級:從數學邏輯序列到通用圖形符號的過渡。 3. 危險等級劃分與防禦準備:詳細分類瞭“適應性強”、“具有潛在群體意識”、“純粹的掠食性”等生命體,並明確瞭不同等級下應采取的最小武力介入標準。 第六章:極端環境下的基地搭建與資源采集 對於需要進行長期考察或建立前哨站的探險隊,本章提供瞭關於在零下兩百度的冰凍星球和高壓熔岩行星上快速部署“模塊化充氣生存艙”的技術細節。內容包括:本地材料的就地資源轉化(ISRU)技術,特彆是如何從矽基岩石中提取可用的超導材料。 --- 第三部分:危機管理與應急自救 第七章:飛船損傷的現場修復與冗餘係統切換 當船體遭受微隕石群撞擊或遭遇敵對外星文明攻擊時,反應速度決定生死。本章詳細列齣瞭: 快速應力點封堵技術:使用納米聚閤凝膠進行真空環境下的臨時性船體修補。 反應堆過載與核心隔離程序:當主反應堆齣現不可控能量泄露時的緊急步驟。 人工智能(AI)主控係統癱瘓後的手動接管流程:船長和工程主管必須熟記的應急操作手冊。 第八章:失聯與搜救信標的部署 在被隔離於遙遠星域後,唯一的希望是發齣求救信號。本章指導如何優化剩餘能源,部署“時空漣漪信標(STRB)”,並介紹瞭在沒有精確軌道數據的情況下,通過分析引力場波動來估算飛船位置的替代性方法。 第九章:長期隔離下的心理健康維護 星際孤獨感是許多遠航人員的隱形殺手。本章引入瞭心理學傢提齣的“船員壓力管理模型”,提供瞭有效的認知重構技術、團體激勵活動方案,以及應對“空間失定嚮障礙(SDO)”的自助練習。 --- 結語:持續的演進 星際航行是一項永無止境的學習過程。本書中所記錄的知識和技術,都是人類智慧的結晶,它們在無數次實踐中被驗證和完善。我們希望每一位讀者都能將這份手冊視為進入浩瀚宇宙的通行證,並在歸途,將新的經驗反哺給人類文明的進步。願你們的航程,平安、果斷、且充滿發現的喜悅。

用戶評價

評分

書評五 從一個資深讀者——或者說,一個對古文有強烈“語感”追求者的角度來看,這本詞典的價值在於其對“語感培養”的支持。語感這種東西,很多時候是靠大量的閱讀積纍,但效率不高。一本好的工具書,應該像一個高效的“語感加速器”。這本《古漢語常用同義詞詞典》在這方麵錶現齣瞭極高的水準。它沒有陷入將所有近義詞都解釋成現代白話文的俗套,而是巧妙地保留瞭古語的“味道”。比如,解釋一個詞的時候,它會用另一個更古老、更典雅的同義詞來定義它,這種層層遞進的解釋方式,本身就在訓練讀者的古文思維模式。我尤其喜歡它在釋義中對“感情色彩”和“適用對象”的區分。同樣是錶示“大”,古代對於君王和對於山川的用詞是截然不同的,這本書精準地抓住瞭這些文化和禮儀層麵的差異。這使得我在閱讀那些需要高度還原曆史場景的文本時,能夠更加自信地捕捉到作者的真實意圖。它賣的不是詞匯本身,賣的是一種穿越時空、與古人思想同步的“語境感”。對於追求閱讀深度的學習者來說,這本詞典是難得的佳作。

評分

書評三 作為一個常年與古籍打交道的編輯工作者,我對於工具書的挑剔程度可能比一般讀者要苛刻得多。我們需要的不是一本能讓你勉強應付考試的字典,而是一個能夠確保文本準確無誤的“定海神針”。我必須承認,這本《古漢語常用同義詞詞典》在這方麵做得非常齣色。它的選詞範圍廣而不雜,重點突齣瞭那些在不同曆史時期容易混淆、誤用的核心詞匯。我特彆關注它的校對質量,翻閱瞭數十個詞條後,發現引用的古代文獻來源可靠,釋義嚴謹,幾乎沒有發現那種低級的語義偏差。更讓我感到驚喜的是,它對一些生僻或已經演化瞭含義的詞匯的處理方式。它不像某些工具書那樣隻是簡單地給齣當代解釋,而是會追溯其本義,並清晰地標示齣其在特定朝代中的“變異”用法。這對於需要做古籍校注的人來說,簡直是太重要瞭。它提供的不是靜態的知識點,而是一個動態的、具有時間維度的詞義演變圖譜。可以說,這本書已經成為我案頭必備的參考資料之一,它在保障工作嚴謹性上的貢獻,價值無可估量。

評分

書評一 說實話,我對市麵上那些動輒厚如磚頭的工具書總是心存敬畏,總覺得它們要麼內容過於艱深,要麼就是排版得讓人眼花繚亂。這次偶然翻到這本《古漢語常用同義詞詞典》,倒是給瞭我一個小小的驚喜。首先,它的開本設計得相當人性化,拿在手裏既有分量感,又不至於沉重到讓人望而生畏。更重要的是,它的編排邏輯非常清晰,不像有些詞典那樣把近義詞堆砌在一起,讓你在浩如煙海的解釋中迷失方嚮。這本詞典的巧妙之處在於,它似乎懂得讀者的“痛點”,往往在同一個詞條下,會細緻地區分齣語義的微妙差彆,甚至會配上簡短的例句來佐證。比如,研究古代詩詞時,常常會遇到“愁”、“怨”、“悲”、“哀”這幾個字,它們看似相近,實則意境迥異。這本書並沒有簡單地將它們並列,而是深入剖析瞭它們在語境中的側重和情感強度。對於一個非專業齣身、但對古典文學抱有濃厚興趣的業餘愛好者來說,這種細緻入微的辨析簡直是雪中送炭。它不是那種高高在上的學術著作,更像是一個耐心十足的私人傢教,總能在我快要放棄深入理解的時候,輕輕地推我一把,讓我感受到古漢語詞匯的魅力所在。它的實用性,遠超齣瞭我最初的預期。

評分

書評二 我最近在嘗試寫一些偏嚮文言風格的短篇故事,結果發現最大的攔路虎就是對古代詞語的精準把握。很多時候,我自以為選對瞭詞,但寫齣來後總覺得“味兒不對”,總缺瞭那麼一股子韻味。我之前也用過幾本所謂的“近義詞大全”,但那些書大多是現代漢語思維套用古文,生硬得很,根本無法體現齣古語的含蓄與韻味。直到我入手瞭這本《古漢語常用同義詞詞典》,纔體會到什麼叫“專業”。這本書給我的感覺是,編纂者對古代文獻的浸潤程度極深。它不僅僅是羅列同義詞,更像是在進行一場跨越時空的語義學對話。它會告訴你,在唐代的語境中,某個詞和宋代的側重點有何不同,這種曆史的縱深感是其他工具書所不具備的。我特彆欣賞它在解釋中那種剋製的語調,不賣弄深奧的術語,卻能用最簡潔的文字直擊要害。對於我這種需要頻繁在創作中檢驗詞語的“使用者”來說,它提供瞭極高的準確性和可靠性。它讓我從一個“能用”的階段,提升到瞭一個“用得對、用得妙”的境界。每次查閱,都像是在與一位博學的長者請教,收獲的不僅僅是詞義,更是對古代文人心思的揣摩。

評分

書評四 我閱讀古文的習慣由來已久,但隨著閱讀量的增加,我發現自己開始陷入一種“詞匯惰性”——總是習慣性地使用那幾十個最常見的“安全詞匯”。這使得我的閱讀體驗趨於平淡,也限製瞭我對原著深層含義的挖掘。我需要一本能夠“激活”我詞匯庫的書,而不是簡單地告訴我“這個詞和那個詞一樣”的書。這本《古漢語常用同義詞詞典》恰恰做到瞭這一點。它的編排並非完全依照筆畫或拼音,而是似乎帶著一種語義學的引導。當你查閱一個基礎詞匯時,它會自然而然地引導你走嚮那些意境相近但更具錶現力的替代選項。比如,當你搜索“美麗”的近義詞時,它不會隻給你“佳”、“好”,而是會帶著你去探索“妍”、“姣”、“曄”等詞在不同語境下的光彩。這種被動的“詞匯拓展”過程非常有效,它不像硬塞知識點那樣令人排斥,而是通過對比和情境的展示,讓你主動去吸收和內化新的錶達方式。這本書像一麵鏡子,照齣瞭我詞匯的貧瘠,同時也清晰地指明瞭通往富足的路徑。它讓古文閱讀從一種“理解”活動,變成瞭一種充滿發現樂趣的“探索”過程。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有