漢語俗語詞典

漢語俗語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

孫洪德 著
圖書標籤:
  • 俗語
  • 諺語
  • 成語
  • 漢語
  • 語言學
  • 文化
  • 詞典
  • 民俗
  • 傳統
  • 智慧
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100076128
商品編碼:1673172710
齣版時間:2011-12-01

具體描述

作  者:孫洪德 定  價:58 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2011年12月01日 頁  數:1041 裝  幀:精裝 ISBN:9787100076128 前言
凡例
詞目首字音序錶
正文
詞目筆畫索引
引例書目

內容簡介

暫無
《跨越邊界:世界現代哲學思潮導論》 內容簡介 本書旨在為讀者提供一份詳盡而深刻的、關於二十世紀以來西方世界主要哲學思潮的導覽圖。我們不再將哲學視為封閉的學院派知識體係,而是將其視為對人類生存睏境、知識邊界以及價值重塑的持續性叩問。本書聚焦於那些深刻地改變瞭我們思考世界、理解自我以及構建社會的方式的關鍵思想流派,從現象學的精細入微,到存在主義的終極追問,再到後結構主義對宏大敘事的解構,力圖勾勒齣一部思想的動態演進史。 第一部分:理性的危機與現象學的迴溯 二十世紀初,歐洲大陸彌漫著一種對傳統形而上學和科學實證主義的深刻反思。本部分首先探討瞭鬍塞爾的現象學如何試圖將哲學“迴到事物本身”。我們詳細剖析瞭其核心概念——“懸置”(epoché)和“本質直觀”,並闡述瞭現象學如何緻力於描述意識經驗的結構,而非探究獨立於經驗之外的實在。我們將深入研究現象學如何影響瞭後續的文學批評、心理學乃至社會學研究。 緊接著,我們將轉嚮海德格爾的“本有”追問。不同於鬍塞爾對意識的關注,海德格爾將焦點投嚮瞭“存在者何以為存在”這一根本問題。本書將詳盡解讀《存在與時間》中的核心概念:此在(Dasein)、在世存在、畏(Angst)與死亡的此在性。我們著重分析海德格爾對技術統治(Gestell)的批判,以及他對語言與存在的深刻洞察,探討其思想如何為戰後存在主義奠定瞭哲學基礎。 第二部分:存在的重負與自由的抉擇 在兩次世界大戰的廢墟之上,存在主義哲學達到瞭其影響力的巔峰。本部分集中探討瞭薩特、加繆以及波伏娃等思想巨匠的貢獻。 薩特的“存在先於本質”被視為對傳統人本主義的徹底顛覆。我們將細緻解析其理論中關於徹底自由、責任、以及“壞的信念”(mauvaise foi)的論述。通過對薩特戲劇和哲學著作的交叉分析,我們展現瞭在缺乏先驗意義的世界中,個體如何被迫麵對選擇的重壓。 加繆的哲學則聚焦於“荒謬”(Absurdity)的體驗。本書不同於簡單地將荒謬等同於虛無主義,而是深入探討瞭加繆在《西西弗神話》中提齣的反抗、自由與激情這三種麵對荒謬的迴應。我們還將考察波伏娃的女性主義存在主義,特彆是她在《第二性》中如何運用存在主義框架,分析性彆在社會構建中的從屬地位,以及女性如何通過實踐(praxis)實現自我超越。 第三部分:語言的轉嚮與符號的迷宮 二十世紀中葉後,哲學重心開始從主體經驗轉嚮語言結構。本部分詳細闡述瞭語言學轉嚮(Linguistic Turn)的深遠影響。 我們首先考察瞭維特根斯坦後期哲學的革命性意義。通過對《哲學研究》中“語言遊戲”和“傢族相似性”概念的分析,本書揭示瞭意義並非源於事物與名稱的對應,而是內嵌於特定的社會實踐和規則之中。這為後來的解構主義提供瞭重要的語言學資源。 接著,我們進入結構主義的黃金時代。從索緒爾的語言學原型齣發,本書探討瞭列維-斯特勞斯如何將結構分析應用於神話、親屬關係等文化現象。在這一框架下,文化被視為一套深層的、無意識的符號係統。我們對比分析瞭結構主義在人類學、文學理論中的巨大成功,同時也指齣瞭其局限性——過於強調係統性和預設性。 第四部分:對宏大敘事的解構與後現代的迴響 進入後結構主義和後現代階段,思想傢們對結構主義的固定體係發起瞭強有力的挑戰。 福柯的思想成為本部分的核心。我們不僅關注其“知識-權力”分析模型,還著重梳理瞭他對“話語”(Discourse)、“譜係學”以及“規訓社會”的細緻考察。本書認為,福柯展示瞭知識是如何作為一種權力實踐,塑造和管理主體性的過程。對瘋癲史、監獄史的研究,揭示瞭現代性如何通過看似科學、理性的方式進行隱蔽的控製。 緊隨其後,我們討論瞭德裏達的解構主義。本書清晰區分瞭德裏達對“邏各斯中心主義”的批判,並詳盡解釋瞭“延異”(différance)這一核心概念——它既是差異(difference)又是延遲(deferral)。解構並非簡單的破壞,而是一種對文本內在矛盾和等級二元對立(如言語/書寫、在場/缺席)的細緻拆解。 最後,本部分將探討利奧塔對“宏大敘事”的終結的論斷,以及後現代哲學對真理、普遍性和進步觀念的普遍質疑。我們將探討這些思潮如何滲透到文化批評、藝術理論乃至政治實踐中,形成一個充滿張力和不確定性的當代思想景觀。 結語:當代的思想遺産 本書的結論部分不提供簡單的總結,而是將視角拉迴當下。我們探討瞭二十世紀哲學遺産如何塑造瞭我們對全球化、身份政治、技術倫理等議題的理解。從海德格爾對技術的憂思到福柯對權力運作的洞察,這些思潮的相互激發與碰撞,共同構建瞭我們理解復雜現代性的工具箱。閱讀本書,即是參與這場跨越邊界、持續不斷的思想對話。

用戶評價

評分

說實話,剛拿到手的時候,我對它的實用性是持保留態度的。畢竟現在網絡語言和流行語更新換代太快瞭,傳統俗語會不會顯得有些過時?然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。它的編撰思路顯然非常注重“活化”這些語言材料,而不是僅僅做庫存盤點。我最喜歡的部分是它引入的“語境分析”模塊。例如,對於一些看似貶義的俗語,它會詳細分析在特定的情境下,它可能被用作幽默的自嘲,或者僅僅是一種誇張的修辭手法,而非純粹的惡意中傷。這種細緻入微的語境辨析,對於我們理解人際交流中的“潛颱詞”至關重要。我記得有一次在和一位老一輩的同事交流時,一句我以為是批評的話,因為理解瞭背後那句帶著俚語色彩的客套話,最終化解瞭一場潛在的誤會。這本書的價值,就在於它不僅教你詞語的意思,更教你如何聽懂“言外之意”。它的印刷質量也值得一提,紙張厚實,排版清晰,即便長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。對於任何想要精進口語錶達、提升溝通情商的人來說,這都是一本不可或缺的工具書。

評分

作為一名對民間文學頗有研究的愛好者,我對這部《漢語俗語詞典》的深度感到非常滿意,它遠超瞭一般工具書的範疇。它更像是一部社會史的側寫,通過凝練在俗語中的那些代代相傳的經驗教訓和價值觀念,勾勒齣瞭普通百姓的生活圖景。我特彆關注瞭其中關於“生産勞動”和“傢庭倫理”相關的俗語章節。這些俗語往往蘊含著極強的實用智慧,比如關於天氣預測、農時安排的諺語,雖然現代科技提供瞭更精確的指導,但它們背後反映的那種人與自然和諧相處的古老哲學思想,卻是無法替代的。詞典沒有止步於解釋“字麵意思”,而是挖掘瞭其背後的社會心理基礎和文化根源。例如,關於“人情世故”的某些俗語,它的解釋直接關聯到瞭古代的宗法製度和社會結構,使得理解一下子變得立體起來。這種宏觀的視角,讓原本分散的語言點滴匯聚成瞭有機的文化河流。唯一的不足或許是,某些極其罕見的、瀕臨失傳的方言俗語,可能收錄得還不夠全麵,但考慮到收錄的廣度,這已是瑕不掩瑜瞭。

評分

我買過很多不同版本的俗語、諺語、歇後語詞典,但這一本在“檢索效率”上做到瞭極緻的優化。很多詞典為瞭追求收錄數量,往往把檢索路徑設計得過於復雜,你要找一個詞,可能要猜它屬於哪個類彆,或者翻閱好幾遍索引。而《漢語俗語詞典》似乎深諳現代讀者的使用習慣,它建立瞭一個非常靈活的“交叉引用”係統。比如,你查一個核心動詞,它不僅會給齣相關的俗語,還會鏈接到描述該行為的近義歇後語,甚至還有描述該場景的經典詩句。這種多維度的檢索,極大地提高瞭查閱效率,特彆是對於需要快速整理演講稿或者撰寫文案的人來說,簡直是靈感噴發的源泉。我發現自己不再需要抱著厚厚的幾本書來迴對比,隻要盯著這一本,就能構建起一個關於某個概念的完整語言體係。這種係統化的整理和編排,顯示齣編者在語言學理論基礎上的深厚功底,絕非簡單的詞匯堆砌,而是對漢語俗語生態進行瞭一次精妙的數字建模。

評分

這本詞典的編排實在太有意思瞭,簡直就是一部活生生的民間智慧寶庫。我本以為“俗語詞典”嘛,無非就是把那些耳熟能詳的俚語老話羅列齣來,給點解釋就完事瞭。可沒想到,它不僅收錄瞭大量鮮活的、現在口語中還在用的俗語,更難得的是,它對每一條俗語的來龍去脈都挖掘得非常深入。比如,我查瞭一個關於“吃拿卡要”的說法,原以為就是簡單的描述貪腐行為,結果詞典裏詳細考證瞭它在不同曆史時期語境下的演變,甚至還附帶瞭幾個古代文獻中相似錶達的對比。這種考證的嚴謹性,讓我這個業餘愛好者都忍不住驚嘆。它的釋義部分,更是兼顧瞭準確性和生動性,不再是乾巴巴的教科書式定義,而是結閤瞭具體的生活場景來闡釋俗語的實際用法。很多我過去隻是模糊知道意思的俗語,通過這本書的解讀,纔真正理解瞭其精妙之處。特彆欣賞它對那些帶有地域色彩或特定行業背景的俗語的處理方式,使得地域文化和行業文化在俗語這個載體上得到瞭很好的傳承和展示。讀完後感覺自己對日常生活中的交流方式,乃至對中國傳統文化的理解,都上瞭一個新的颱階。這本書放在手邊,隨時翻閱,總能帶來新的發現和樂趣。

評分

這本書的編纂方式簡直是反直覺的,卻又達到瞭驚人的效果。我通常對工具書的印象是嚴肅、刻闆,但翻開這部詞典,卻有一種在聽長輩講故事的感覺。它的特色在於,每條俗語後麵都會附帶一兩個“曆史典故”或“故事引申”,而不是冷冰冰的例句。比如,某個關於“斤斤計較”的俗語,詞典裏會講述一個古代商人因為小利而失大局的故事,這樣一來,這條俗語的警示意義和畫麵感就一下子被激活瞭。這對於記憶力不是特彆好的人來說,簡直是福音。我試著教給我的侄子一些老話,光是解釋字麵意思他聽不進去,但通過這些小故事,他一下子就記住瞭,而且還很樂意在朋友間“炫耀”這些冷知識。這種“以故事帶知識”的模式,使得學習過程變得非常輕鬆愉悅,完全沒有負擔。如果說有什麼可以改進的地方,或許是希望它能增加一些多媒體鏈接,比如掃描二維碼能聽到某些地方對該俗語的真實口音發音,那就更完美瞭。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有