新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程 学生用书 专科教材 公共课 大学教材 跨文化

新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程 学生用书 专科教材 公共课 大学教材 跨文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

束定芳编 著
图书标签:
  • 大学英语
  • 新目标
  • 大学教材
  • 专科教材
  • 公共课
  • 中国文化
  • 英语教程
  • 跨文化交流
  • 学生用书
  • 教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 弗洛拉图书专营店
出版社: 上海外语教育出版社
ISBN:9787544641159
商品编码:26127157195
包装:平装
开本:16
出版时间:2016-03-01
页数:294
字数:404000

具体描述



商品参数
新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程 学生用书
            定价 39.00
出版社 上海外语教育出版社
版次 1
出版时间 2016年03月
开本 16开
作者 束定芳 编
装帧 平装
页数 294
字数 404000
ISBN编码 9787544641159
重量 555


内容介绍
  依据教育部制定的《大学英语教学指南》精心打造,将外语教学理论与教学实际需求紧密结合,充分体现新时期外语教学发展趋势,旨在实现我国大学英语教学新目标。    
  多元目标 分类指导    
  构建全新“通用英语”、“专门用途英语”和“跨文化交际英语”。课程教材体系,满足基础级和提高ji教学需求,突出人文及理工特色,融合中西方文化知识。强调打好语言基本功的同时,全面满足高校特色办学、国际化人才培养等方面对英语教学提出的新要求。    
  科学设计 协调发展    
  题材体裁丰富,练习注重效度,教参详尽实用。内容涵盖语言知识、学习策略、学术技能和跨文化交际,促进大学生知识、能力、素养的协调发展。    
  课程资源 交互共享    
  一站式平台、电子教案,为教师提供跨媒体辅助教学支持;互联网学习、移动学习,为学生构建多种学习路径。数字产品、纸质教材,共同创建互联网+时代多元学教体验。

目录
Unit 1 Myths and Legends
Reading A A General Introduction to Chinese
Mythology
Reading B Nuwa Creates People
Reading C The Chinese Dragon vs. The Western Dragon

Unit 2 Places of Interest
Reading A World Cultural Heritage in China
Reading B A Visit to Huangshan Mountain
Reading C 1. "Warriors" Protect Hutong with Cameras
2. Problems of Hutong

Unit 3 Chinese Cuisine
Reading A Chinese Cuisine
Reading B On Eating
Reading C Inspiration for Change

Unit 4 Tea Culture
Reading A Chinese Tea
Reading B Excerpts from The Classic of Tea
Reading C In Hot and Liquid Times

Unit 5 Traditional Chinese Medicine
Reading A Traditional Chinese Medicine: An
Introduction
Reading B Excerpts from Brush Talks from Dream Brook
Reading C Traditional Chinese Medicine and Modern
Western Medicine

Unit 6 The Chinese Calendar
Reading A The Chinese Calendar
Reading B Month Seven
Reading C Website Imparts Zodiac Wisdom

Unit 7 Traditional Chinese Opera
Reading A Chinese Opera
Reading B Farewell My Lady
Reading C In with Old and in with New

Unit 8 Calligraphy
Reading A Chinese Calligraphy: An Introduction
Reading B Chinese Calligraphy
Reading C China's Handwriting Challenge

Unit 9 The Chinese Language
Reading A The Chinese Language: Past and Present
Reading B The Chinese Language
Reading C The Chinese Language: Ever Evolving

Unit 10 Confucianism
Reading A The Analects of Confucius
Reading B Confucius
Reading C A Brief Estimate of the Character of Confucius

Unit 11 Taoism
Reading A Lao Tzu and Chuang Tzu
Reading B Excerpts from Tao Te Ching
Readiag C The Tao of No Stress

Unit 12 Classical Poetry
Reading A A Brief Introduction to Classical Chinese Poetry
Reading B Selected Works of Classical Poetry
Reading C LiPo andTuFu
……

《跨文化交流:理解与实践》 导言 在全球化日益深入的今天,跨文化交流已不再是一种可选项,而是个人发展和职业成功的必备技能。无论是商务谈判、国际合作,还是日常生活中的人际互动,有效而尊重的跨文化沟通都显得尤为重要。然而,不同文化背景下产生的价值观、思维方式、沟通模式乃至非语言信号的差异,常常是跨文化交流中的潜在障碍。许多时候,由于缺乏对这些差异的深入理解,我们会无意中冒犯他人,或者无法准确地接收和理解对方的意图,从而导致误解、冲突,甚至错失宝贵的机会。《跨文化交流:理解与实践》正是为应对这一挑战而生,旨在为读者提供一个系统、深入、实用的框架,帮助他们更好地理解不同文化,掌握跨文化交流的技巧,从而在多元文化环境中游刃有余。 本书并非仅仅停留在理论层面,而是将学术研究与现实生活紧密结合,通过丰富的案例分析、互动式练习和反思性讨论,引导读者主动探索和实践跨文化交流的智慧。我们相信,真正的跨文化能力并非与生俱来,而是通过学习、观察、体验和反思不断培养和提升的。 第一部分:跨文化交流的理论基石 第一章:理解文化的本质与维度 文化是人类社会学家、人类学家和心理学家长期以来研究的核心概念,但其定义和理解却异常复杂。本章将从多个角度解析文化的内涵,探讨文化是如何形成、传承以及对个体行为和社会规范产生深远影响的。我们将考察文化作为一种集体潜意识、一套共享的符号系统、一种价值观体系的特征。 在此基础上,我们将深入探讨跨文化交流研究中最具影响力的理论模型之一——霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论。霍夫斯泰德通过对全球数百万员工的研究,识别出六个关键的文化维度: 权力距离(Power Distance): 指在一个社会中,地位较低的成员接受权力不平等分布的程度。高权力距离的文化(如一些亚洲和拉丁美洲国家)倾向于接受等级森严的社会结构,尊重权威,而低权力距离的文化(如北欧国家)则更强调平等,鼓励员工参与决策。 个人主义与集体主义(Individualism vs. Collectivism): 个人主义文化强调个人独立、自我实现和个人权利,而集体主义文化则重视群体和谐、忠诚和集体利益。这将直接影响人们对团队合作、人际关系以及个人动机的理解。 男性气概与女性气概(Masculinity vs. Femininity): 男性气概文化推崇竞争、成就、物质成功和果断,而女性气概文化则重视合作、关怀、生活质量和人际关系。这会影响到工作场所的价值取向以及领导风格。 不确定性规避(Uncertainty Avoidance): 指一个社会成员面对模棱两可和未知情况时的焦虑程度。高不确定性规避的文化倾向于建立严格的规则、程序和法律来规避风险,而低不确定性规避的文化则更愿意接受模糊性和变化。 长期导向与短期导向(Long-Term Orientation vs. Short-Term Normative Orientation): 长期导向的文化注重未来,强调节俭、坚持和适应变化,而短期导向的文化则更关注现在和过去,强调尊重传统、履行社会义务。 放纵与约束(Indulgence vs. Restraint): 放纵的文化允许相对自由地满足基本人类需求和欲望,而约束的文化则通过严格的社会规范来压抑需求的满足。 我们将通过具体的例子和情境,阐述这些维度如何在我们日常的交流和行为中体现,以及它们如何影响跨文化互动。理解这些维度,是构建跨文化意识的第一步。 第二章:沟通的文化差异:语言与非语言 沟通是跨文化交流的核心。本章将聚焦于语言和非语言沟通在不同文化中的表现差异。 语言层面: 高语境与低语境沟通(High-Context vs. Low-Context Communication): 爱德华·霍尔(Edward T. Hall)提出的高语境和低语境概念,是理解语言沟通差异的关键。在高语境文化中(如东亚、中东),信息的含义很大程度上依赖于语境、非语言线索以及说话者之间的关系,言外之意比字面意思更重要。而在低语境文化中(如北美、西欧),信息主要通过明确的语言表达,直接、清晰是沟通的首要原则。我们将分析这两种沟通风格在谈判、反馈、请求等情境下的不同表现,以及由此可能产生的误解。 直接性与间接性: 不同文化对直接表达意见和感受的接受程度不同。一些文化推崇坦诚和直率,而另一些文化则倾向于委婉和含蓄,以维护和谐或避免冲突。 语言的礼貌和语用学: “请”、“谢谢”等词语的使用,句式的选择,以及委婉语的运用,在不同文化中有不同的规约。误用这些语言元素可能导致冒犯。 翻译与跨文化理解: 语言的转换并非简单的词语替换,而是文化的传递。本章将探讨翻译过程中可能出现的文化失真,以及如何通过更深层次的理解来弥合语言鸿沟。 非语言层面: 身体语言(Kinesics): 手势、面部表情、眼神接触、姿势等,在不同文化中有截然不同的含义。例如,一个在西方表示赞同的手势,在某些文化中可能带有侮辱意味。 空间关系(Proxemics): 人们在交谈时保持的距离,反映了不同文化对个人空间的需求。一些文化倾向于近距离交流,而另一些文化则需要更大的个人空间。 时间观念(Chronemics): 对时间的主流看法,如准时性、线性时间观与循环时间观,以及对延误的容忍度,都会影响跨文化互动的效率和体验。 触碰(Haptics): 哪些部位可以触碰,触碰的频率和方式,在不同文化中有严格的界限。 沉默的意义: 在一些文化中,沉默可能表示思考、尊重或不赞同,而在另一些文化中,沉默可能被视为尴尬或缺乏信息。 第二部分:跨文化交流的实践策略 第三章:跨越文化障碍:发展跨文化敏感性 跨文化敏感性是一种对文化差异的觉察、理解和尊重的能力。本章将指导读者如何培养这种宝贵的素质。 自我文化意识的提升: 首先要理解自己的文化背景如何塑造了你的价值观、信仰和行为模式。认识到自己的文化并非普适的标准,是迈向跨文化理解的关键。 刻板印象与偏见的辨析: 刻板印象是预设的、简化的对特定群体的认知,而偏见则是基于刻板印象产生的负面评价。本章将探讨刻板印象的形成机制,并提供识别和挑战自身及他人刻板印象的方法。 同理心的培养: 设身处地为他人着想,尝试理解他们的视角和感受。同理心是建立跨文化连接的桥梁。 开放性与好奇心的重要性: 保持对未知文化的好奇心,以开放的心态接纳与自己不同的观点和习俗。 主动学习与观察: 积极阅读、观看有关不同文化的资料,并留心观察身边的跨文化互动,从中学习和提炼经验。 第四章:有效沟通的艺术:策略与技巧 在本章中,我们将聚焦于如何在实际的跨文化交流中运用理论知识,掌握有效的沟通策略。 积极倾听: 不仅仅是听到对方的声音,更是要理解其背后的含义。积极倾听包括专注、提问、复述和确认理解。 清晰的语言表达: 使用简洁、明确的语言,避免使用俚语、行话或过于复杂的句子。在必要时,重复或换一种方式解释。 适应对方的沟通风格: 观察并尝试模仿对方的语速、语调和沟通节奏,适当地调整自己的沟通方式。 非语言信号的运用: 学习如何恰当地使用眼神接触、手势、面部表情等非语言信号,并理解对方的非语言信号。 反馈的艺术: 如何以建设性的方式提供反馈,以及如何接受来自不同文化背景人士的反馈。 处理误解: 当误解发生时,保持冷静,坦诚沟通,寻求澄清,并从中学习。 文化适应策略: 面对新的文化环境,如何进行有效的文化适应,包括了解当地习俗、建立社会支持网络等。 第五章:跨文化冲突管理与解决 冲突在跨文化交流中几乎不可避免。本章将提供一套系统的方法来管理和解决跨文化冲突。 冲突的文化根源: 理解不同文化背景下,人们对冲突的认知、表达方式和解决策略的差异。例如,一些文化倾向于回避冲突,而另一些文化则更直接地面对。 冲突诊断: 识别冲突的根本原因,是由于沟通不畅、价值观差异,还是资源分配问题。 协商与调解技巧: 学习如何在跨文化背景下进行有效的协商,尊重各方立场,寻求双赢的解决方案。 文化调解员的角色: 了解在复杂跨文化冲突中,文化调解员可以发挥的重要作用。 建立跨文化信任: 信任是有效解决冲突的基础。本章将探讨如何通过持续的、真诚的互动来建立和维护跨文化信任。 第三部分:在多元文化情境中的应用 第六章:商业与职场中的跨文化交流 在全球化经济中,跨文化商务沟通至关重要。本章将探讨在不同场景下的应用。 跨文化商务谈判: 了解不同文化背景下谈判风格的差异,如何进行有效的利益陈述、讨价还价和达成协议。 跨文化团队合作: 如何在一个多元文化的团队中促进协作、激励成员、解决内部矛盾。 跨文化领导力: 探索在不同文化背景下有效的领导风格,如何激励和管理来自不同文化背景的下属。 跨文化市场营销与广告: 如何理解不同文化的消费习惯和偏好,制定具有文化敏感性的营销策略。 商务礼仪与社交: 不同国家和地区的商务交往礼仪,如问候、名片交换、宴请等。 第七章:教育、旅游与社会生活中的跨文化交流 跨文化交流的影响力渗透到社会的方方面面。 国际教育的挑战与机遇: 在国际化的教育环境中,如何理解和应对来自不同文化背景的学生和教师,以及如何在跨文化课堂中有效教学。 负责任的跨文化旅游: 作为旅行者,如何尊重当地文化,避免文化误解,促进有意义的文化体验。 多元文化社区的融合: 在日益多元化的社会中,如何促进不同文化群体之间的理解、尊重与和谐共处。 社交媒体与跨文化沟通: 探讨社交媒体在跨文化交流中的作用,以及如何利用其促进连接,同时避免信息茧房和网络暴力。 全球公民意识的培养: 鼓励读者将跨文化交流的理念应用于更广阔的全球视野,理解全球性议题,并成为积极的全球公民。 结论:迈向成功的跨文化实践者 本书的最终目标是赋能读者成为自信、有效的跨文化交流者。我们强调,跨文化能力不是一蹴而就的,而是一个持续学习、实践和反思的过程。通过掌握本书所提供的理论框架和实践工具,读者将能够: 更深入地理解不同文化的精髓及其对人们行为的影响。 更准确地解读和运用语言及非语言沟通信号。 更有效地识别和应对跨文化交流中的挑战。 在多元文化的环境中建立更牢固的人际关系。 提升个人和职业发展的机会,成为全球化时代的佼佼者。 《跨文化交流:理解与实践》不仅仅是一本书,更是一段探索多元世界、连接不同心灵的旅程。我们诚挚地邀请您加入这段旅程,开启您的跨文化交流新篇章。

用户评价

评分

说实话,一开始我对这本《新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程》抱有一些疑虑,总觉得“中国文化”和“大学英语”这两个概念结合在一起,可能会显得有些生硬或者说不够“实用”。但事实证明,我的担心是多余的。这本教材的巧妙之处在于,它并非简单地将文化知识点堆砌,而是以一种非常自然、循序渐进的方式,将中国文化的精髓融入到英语学习的各个环节。我印象最深刻的是它关于中国哲学思想的部分,原本以为会枯燥乏味,但教材通过一些生动的故事和案例,用浅显易懂的英文解释了“道”、“仁”等概念,并且将其与现代社会的生活哲学相联系,让我看到了中国传统智慧在当代社会依然具有的生命力。更重要的是,这些内容并没有成为学习英语的障碍,反而成为了学习的“引子”。在理解这些文化概念的过程中,我自然而然地掌握了不少与哲学、思想、人生观相关的英文词汇和表达,这比死记硬背那些泛泛而谈的词汇表要有效得多。教材的语言难度也设置得恰到好处,既有挑战性,又不至于让人望而却步,非常适合我们这种正在努力提升英语综合能力的学生。

评分

作为一名专科生,我对教材的实用性和趣味性有着很高的要求。《新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程》在这两点上都给了我极大的满足。我一直认为,学习过程如果能够充满乐趣,那么学习效果一定会事半功倍。这本书在这方面做得相当到位。它没有采用传统的“填鸭式”教学,而是通过各种有趣的形式,将中国文化融入其中。例如,在介绍中国神话传说时,教材会用生动的故事和精美的插图来吸引读者,同时引导大家去学习相关的英文词汇,比如“mythology”、“legend”、“dragon”等等。这种方式让我感觉不像是在上英语课,更像是在听一个精彩的中国故事,但不知不觉中,我的词汇量和阅读能力都得到了提升。而且,教材中的一些活动设计,比如小组讨论、角色扮演等,也鼓励我们积极参与,与其他同学交流,这不仅锻炼了我们的口语表达能力,也增进了彼此的了解。对于我们这种公共课的教材来说,能够做到这一点,实属不易。

评分

这本《新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程》给我带来的最大惊喜,是它在跨文化交际方面的深度。我一直觉得,学习英语不仅仅是掌握语法和词汇,更重要的是要理解不同文化背景下人们的沟通方式和思维习惯。这本书恰恰在这方面做得非常出色。在介绍中国传统礼仪时,教材不仅仅是列出“请”、“谢谢”等基本用语,而是深入分析了不同场合下,中国人在表达感谢、歉意、邀请时,所使用的微妙的语言和非语言信号,并且将这些与西方文化中的相应表达进行了对比。这让我意识到,同样的意图,在不同的文化语境下,可能需要截然不同的表达方式。比如,书中对“含蓄”的解释,让我明白了为什么有时候中国人会避免直接的拒绝,以及如何去理解这种“委婉”。这种对文化差异的细致解读,对于我们将来可能面临的国际交流场景,无疑是一笔宝贵的财富。而且,教材中的练习设计也很有针对性,常常会设置一些模拟跨文化交流的场景,让我们有机会去运用所学知识,去思考如何在不同文化背景下有效沟通,这极大地增强了我的实际应用能力。

评分

我之所以选择这本《新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程》,是因为我对中国历史和传统艺术一直抱有浓厚的兴趣。这本教材正好满足了我这方面的求知欲,并且将我的英语学习与我的兴趣完美结合。在翻阅教材时,我仿佛走进了一个五彩斑斓的中国文化画廊。从精美的书法作品到气势恢宏的古代建筑,再到悠扬的中国传统音乐,教材都用精心挑选的图片和富有感染力的文字进行了介绍。最让我惊喜的是,它还能够将这些文化元素转化为学习英语的素材。比如,在介绍中国山水画时,教材会引导我们学习描述风景的各种英文形容词和短语,如“majestic”、“serene”、“breathtaking”等,这些词汇在描绘自然风光时非常有用。更重要的是,教材的语言风格非常优美,充满了文学色彩,让我感觉就像在阅读一本精彩的英文散文集,而不仅仅是一本学习材料。这种高质量的语言本身,就对我的英语语感起到了很好的熏陶作用。

评分

我最近入手了这本《新目标大学英语系列教材:中国文化英语教程》,之前我对中国文化方面的内容涉猎不多,所以一直想找一本既能提升英语能力,又能深入了解中国传统文化的书籍。这本教材的封面设计就给我留下了深刻的印象,既有现代感,又不失文化底蕴,让我对它充满了期待。拿到手后,我迫不及待地翻阅起来,首先吸引我的是它的编排结构。教材并没有像很多传统的英语教材那样,上来就罗列大量的语法点和词汇,而是巧妙地将文化内容与英语学习有机地结合在一起。比如,在介绍中国节庆文化时,它会引导读者去理解“春节”的由来、习俗,同时穿插相关的英文词汇和表达,让你在学习语言的同时,也感受到了浓浓的年味。这种“润物细无声”的学习方式,比起枯燥的单词记忆,更能激发我的学习兴趣。而且,教材中的例句和对话都非常贴近生活,语言也比较地道,这对于我这样一个想要提高实际沟通能力的学习者来说,无疑是一大福音。我尤其喜欢其中关于中国饮食文化的部分,通过图文并茂的介绍,我不仅了解了各地特色菜肴,还学到了很多与“吃”相关的地道英语表达,下次和外国朋友吃饭,终于可以自信地推荐我们的美食了!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有