基本信息
書名:梵高傳--對生活的渴求
定價:25.00元
作者:歐文·斯通(Irving Stone),常濤
齣版社:北京齣版社
齣版日期:2004-03-01
ISBN:9787200005844
字數:
頁碼:
版次:2
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
荷蘭畫傢溫森特·梵高,是 19世紀人類傑齣的藝術傢之一。他熱愛生活,但在生活中屢遭挫摺,艱辛備嘗。他獻身藝術,大膽創新,在廣泛學習前輩畫傢倫勃朗等人的基礎上,吸收印象派畫傢在色彩方麵的經驗,並受到東方藝術,特彆是日本版畫的影響,形成瞭自己獨特的藝術風格,創作齣許多洋溢著生活激情、富於人道主義精神的作品,錶現瞭他心中的苦悶、哀傷、同情和希望,至今飲譽世界。
被譽為傳記小說之父的美國當代作傢歐文·斯通先生,在梵高還默默無聞的時候便寫齣瞭這部文學傳記,時年僅26歲。60餘年來,梵高的身世打動瞭無數讀者,其魅力至今猶在。這部作品也便成瞭作傢的成名之作,並被譯成8O餘種文字,發行數韆萬冊。
本譯本於1982年齣版, 18年來屢印不衰,正如譯者常濤女士所言:“是梵高那在人生的磨難中擺脫瞭傳統的桎桔而化入永恒的美麗靈魂吸引瞭一代代讀者,《梵高傳》也許會因此而有幸成為一部可以傳之久遠的書。”
目錄
導言
序幕 倫敦
(一)娃娃們的天使
(二)古比爾公司
(三)愛以它自己的形象創
(四)“讓我們把這事忘瞭吧,好不好?”
(五)梵高傢族
(六)“哼,你不過是個鄉巴佬而已!”
(七)拉姆斯蓋特和伊斯萊沃思
捲 博裏納日
(一)阿姆斯特丹
(二)凱
(三)古闆的鄉下教士
(四)拉丁文和希臘文
(五)曼德斯·德科斯塔
(六)長處在哪裏
(七)福音傳道學校
(八)“煤黑子”
(九)一間礦工的棚屋
(十)成功瞭!
(十一)矸石山
(十二)馬卡塞
(十三)一堂經濟學課
(十四)易碎品
(十五)黑埃及
(十六)上帝退場
(十七)破産
(十八)微不足道的小事件
(十九)藝術傢對藝術傢
(二十)提奧上場
(二十一)萊斯維剋老磨坊
第二捲 埃頓
(一)“乾這一行是可以謀生的!”
(二)瘋子
(三)學生
(四)特斯提格先生
(五)安東·毛威
(六)凱來到埃頓
(七)“不,永遠辦不到,永遠辦不到!”
(八)人在有的城市永遠不走運
第三捲 海牙
(一)個畫室
(二)剋裏斯汀
(三)工作取得進展
(四)男人得有個女人纔行
(五)“你必須得趕快開始賣畫。”
(六)善滋長於齣乎意料的地方
(七)學會受瞭痛苦而不抱怨
(八)“無情之劍”
(九)愛
(十)“聖傢族”
(十一)提奧來海牙
(十二)難以捉摸的父親們
(十三)藝術是一場戰鬥
(十四)——這就是婚姻
第四捲 紐恩南
(一)牧師住宅裏的畫室
(二)織工
(三)瑪高特
(四)“要緊的是愛,而不是被愛”
(五)任你走到哪裏
(六)審訊
(七)“你的作品差點兒就能賣齣去瞭,但是 ·”
(八)吃土豆的人
第五捲 巴黎
(一)“哦,是啊,巴黎!”
(二)爆炸
(三)“要是一個人能當上畫傢,他乾嗎非要當伯爵呢?
(四)一個原始派畫傢的肖像
(五)繪畫應當變成一門科學!
(六)羅穌的宴會
(七)一個上吊的可憐蟲
(八)藝術與道德
(九)佩雷·唐古伊
(十)“小林蔭道”
(十一)為工人的藝術
(十二)“主義科勒尼”
(十三)嚮南,嚮南 嚮著太陽
第六捲 阿爾
(一)地震還是革命?
(二)繪畫機器
(三)“鴿子”
(四)郵遞員
(五)黃房子
(六)瑪雅
(七)高更到來
(八) 大吵大鬧
(九)“伏熱”
(十)“在當今的社會 畫傢隻不過是個破罐子。”
第七捲 聖雷米
(一)三等客車
(二)瘋人互助會
(三)破瓶爛罐就是破瓶爛罐
(四)“在頭童齒豁 氣息奄奄的時候,我纔學會瞭作畫。”
第八捲 奧維爾
(一)個人畫展
(二)精神病專傢
(三)人是無法把告彆畫齣來的
(四)一種疾速還原的泥土
(五)“他們死時也不分離。”
作者附記
再版後記
作者介紹
文摘
序言
第一眼看到《梵高傳--對生活的渴求》這個書名,就有一種莫名的吸引力。歐文·斯通,這個名字本身就帶著一種傳奇色彩,再配上“對生活的渴求”這幾個字,瞬間勾勒齣一個藝術傢靈魂深處最原始的呐喊。我總覺得,很多偉大的作品,並非是藝術傢憑空創造,而是他們內心深處情感和經曆的投射。梵高,這個名字,在我腦海裏總是與濃烈、奔放、甚至有些癲狂的色彩聯係在一起,他的畫作如同燃燒的火焰,直擊人心。而“對生活的渴求”,這四個字,更是為我們打開瞭一扇窗,讓我們得以窺探這位藝術巨匠不為人知的內心世界。我想,這本書一定不僅僅是關於繪畫技巧的記錄,更是一次深入靈魂的探險,一次與藝術傢對話的旅程。我期待著,通過這本書,能夠更深刻地理解梵高為何如此執著於色彩,為何他的筆觸如此充滿力量,以及在他看似孤獨而痛苦的生命軌跡中,到底是什麼支撐著他不斷地嚮前,去追尋那份對生活最純粹、最熱烈的渴求。常濤的翻譯,也讓我對內容的準確性和可讀性充滿瞭信心,北京齣的版本,更是讓我對這本書的品質有著一份天然的信賴。
評分《梵高傳--對生活的渴求》這本書,我反復摩挲著它的封麵,名字本身就充滿瞭詩意和力量。梵高,這個名字,在我心中早已不僅僅是一個藝術傢的符號,更是一種精神的象徵,代錶著一種極緻的追求和一種不妥協的堅持。而“對生活的渴求”,這幾個字,仿佛是他內心深處最直接的迴響,穿透瞭時空的阻隔,直抵讀者的靈魂。歐文·斯通,這個名字,在傳記文學領域有著舉足輕重的地位,他的作品往往充滿瞭史詩般的厚重感和細膩的人文關懷。我深信,他筆下的梵高,絕非是一個簡單的人物畫像,而是一個活生生的、有血有肉的靈魂,一個在現實的泥沼中,卻從未停止仰望星空的人。我想象著,在這本書裏,我會跟隨梵高的腳步,穿越他生活的每一個角落,感受他每一次的掙紮,體味他每一次的狂喜與絕望。我期待著,通過閱讀這本書,能夠更深刻地理解,是什麼樣的力量,讓他能夠承受如此多的苦難,卻依然創作齣如此燦爛奪目的藝術作品。
評分《梵高傳--對生活的渴求》這本書,名字本身就帶著一種宿命感和強烈的生命張力。梵高,這個名字,對我來說,早已不僅僅是一個曆史上的藝術傢,他更像是一種精神的符號,代錶著一種不羈的靈魂和一種對藝術近乎癲狂的執著。而“對生活的渴求”,這個副標題,更是直擊人心,它暗示著,在那些燦爛的畫作背後,隱藏著一個藝術傢最真實、最原始的生命衝動。歐文·斯通,這位在傳記文學領域有著深厚造詣的作傢,我相信他一定能將梵高那復雜而又充滿悲劇色彩的一生,描繪得淋灕盡緻。我期待著,在這本書中,能夠看到梵高作為一個活生生的人,他的喜怒哀樂,他的掙紮與堅持,他與周遭世界的碰撞與融閤。我希望,通過這本書,能夠更深刻地理解,是什麼樣的外部環境和內心驅動,造就瞭這位藝術史上的傳奇。我渴望在這浩瀚的文字中,找到他那份對生活永不熄滅的熱愛,並從中獲得一份啓迪,讓我也能更加勇敢地去追求自己所渴望的生活。
評分拿到《梵高傳--對生活的渴求》這本書,我便迫不及待地翻開瞭第一頁。我一直對那些在生命中燃燒得格外耀眼的靈魂充滿好奇,梵高無疑是其中最令人著迷的一位。他的畫,我見過不少,那些飽滿的金黃,深邃的藍色,以及粗獷而充滿生命力的筆觸,總是能輕易地牽動我的情緒。然而,我始終覺得,瞭解一位藝術傢,僅僅看到他的作品是遠遠不夠的,他的生活,他的掙紮,他的喜怒哀樂,纔是構成他藝術靈魂的基石。歐文·斯通作為傳記文學的大傢,他的筆觸想必會如同一把鋒利的解剖刀,又如同一位溫柔的傾聽者,將梵高那個充滿戲劇性的生命故事娓娓道來。而“對生活的渴求”,這個副標題,更是點睛之筆。它暗示著,梵高的一生,並非是單純的藝術創作,而是一場與生活本身的搏鬥,一場對美好、對愛、對理解的永不放棄的追求。我期待著,通過這本書,能夠看到一個更加立體、更加真實的梵高,一個不僅僅是天纔,也是一個有著血有肉、有痛苦有希望的普通人。
評分《梵高傳--對生活的渴求》這本書,光是書名就足以讓人心潮澎湃。梵高,一個永遠不會被遺忘的名字,他的畫作仿佛是他燃燒的靈魂,將生命中最濃烈的情感傾瀉而齣。而“對生活的渴求”,這個副標題,更是抓住瞭我內心深處最柔軟的地方。我們每個人,不都在某種程度上,懷揣著對生活的熱愛和渴望嗎?歐文·斯通,這位在傳記文學領域享有盛譽的作傢,他的筆觸究竟會如何描繪這位纔華橫溢卻命運多舛的藝術傢?我迫不及待地想要一探究竟。我想,這本書一定不僅僅是關於梵高畫瞭什麼,更重要的是,他為何而畫,他如何去感受生活,如何在睏境中尋找希望。我渴望在這本書中,找到梵高靈魂深處的共鳴,理解他那份不被世俗理解卻又異常堅韌的生命追求。我相信,這本書將會是一場深刻的心靈對話,讓我與這位偉大的藝術傢一同經曆人生的起伏,感受藝術的魅力,最終,也能從中汲取力量,更好地去渴求和擁抱自己的生活。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有