基本信息
齣版社: 中國人民大學齣版社有限公司; 第1版 (2018年5月21日)
平裝: 268頁
開本: 16
ISBN: 9787300257525
條形碼: 9787300257525
內容簡介
《336個英語陷阱:詞匯、語法、句型深度重點掃描》針對所有的英語學習者,旨在幫助大傢提高英語的文化底蘊。全書精選瞭336條知識點深入講解,有詞匯,有例句,有語法,有文化背景介紹,可以全麵提高讀者對單詞、句型和語法的理解,提高應用質量,全麵提高英語水平。本書精選瞭大量的英文名作和時事報道,通過簡要介紹名著內容,達到讓英語學習者快速瞭解名著,同時掌握經典句型的效果。時事報道中包含瞭大量新詞匯和現代用法,讓英語學習更能與現代生活快速接軌。本書本身包含兩種檢索方式,便於讀者查找。
作者簡介
付建利,畢業於北京外國語大學英語語言文學專業, 多年來在高校及多傢知名培訓機構從事英語教學工作,講授英美文學選讀、西方文化史、CATTI筆譯、新概念英語4等課程,中央財經大學美國高等教育學位項目部特邀英美文學課程主講,齣版《英美文學選讀考點深度掃描》等圖書,常年擔任王長喜全國大學英語四六級詞匯課程、閱讀課程等主講,北京市教委“人人說英語”大奬賽英文評委,北京人民廣播電颱英語頻道AM774《Ask Me名師在綫》欄目嘉賓,主持《閱讀Style品讀經典名著》以及《英語早讀》等英語教學節目,在教學實踐中將知識講授與文學、文化鑒賞共冶一爐,獨創英語閱讀邏輯分析法等,受到業內廣泛認可。
目 錄
1. make endeavor to中的to是否為介詞?
2. be free to do / be, be free with, be free of與be free from有什麼區彆?
3. read與read of都錶示“讀”的意思嗎?
4. draw out有什麼含義?
5. care about與care for意思一樣嗎?
6. involve隻錶示“包含”的意思嗎?
7. cease to do與cease doing有什麼區彆?
8. take leave與take leave to意思有什麼不同?
9. wake up與wake up to有什麼區彆?
10. if only和only if有什麼區彆?
11. spend on sth.與spend in doing sth.側重點一樣嗎?
12. on the whole與as a whole有什麼區彆?
13. put away與put aside有什麼區彆?
14. look up與look up to的區彆是什麼
說實話,我買瞭很多關於英語學習的書,但大多都是淺嘗輒止,讀完後感覺收效甚微,很快就忘瞭大半。然而,這本書給我的感覺完全不同,它更像是一本工具書和理論寶典的完美結閤體。我特彆關注它對“陷阱”的描述,很多陷阱的設置非常巧妙,都是那些我們最容易忽視的,比如介詞的固定搭配、虛擬語氣的微妙差彆,甚至是那些看似無關緊要的時態轉換所帶來的語境衝擊。作者在講解這些復雜概念時,用詞精準,例句選取貼閤實際生活場景,避免瞭教科書式的枯燥乏味。每一次閱讀,都像是進行瞭一次深度的自我檢測和知識補給。我尤其喜歡它在探討語法結構時所展現齣的那種曆史演變和邏輯推導,這使得我不再是被動地接受規則,而是主動地去理解規則的形成原因。這種理解的深度,直接轉化為瞭我寫作和口語錶達時的自信心。這本書沒有承諾讓你“一夜暴富”般的進步,它更腳踏實地,要求你付齣思考,但迴報絕對是值得的,它幫你打牢瞭知識的地基,讓你未來的學習之路更加平坦。
評分最近幾年,我一直在嘗試突破自己的英語瓶頸,尤其是在處理復雜的長難句和進行高水平的學術寫作時,總感覺力不從心。這本書的齣現,簡直像是為我量身定做的一劑良方。我不是那種喜歡死記硬背的類型,我更看重係統性的知識梳理和思維方式的引導。這本書在剖析那些所謂的“陷阱”時,往往會追溯到英語的詞源和句法結構的最底層,這對於我這種有一定基礎,但想追求卓越的讀者來說,價值無可估量。它的深度掃描能力令人印象深刻,它能穿透錶象,直擊問題的核心。舉個例子,關於某些動詞的被動語態的適用性探討,書中給齣的解釋細緻入微,甚至引用瞭多個權威語料庫的佐證,這讓我的理解瞬間立體瞭起來。我發現,自從開始消化書中的內容後,我在閱讀原版文獻時,那種需要反復推敲纔能理解的句子少瞭許多,取而代之的是一種流暢的、直覺性的把握感。這是一種質的飛躍,說明這本書的價值遠遠超齣瞭普通的應試指導範疇,它是在塑造一種更地道的英語思維模式。
評分作為一個長期與英語打交道的學習者,我深知“知識點”的更新和迭代速度。這本書的“更新版”定位讓我非常看重,因為語言是活的,過去的規則也可能存在新的例外或更優化的錶達方式。閱讀過程中,我感受到瞭作者對時效性的關注,他似乎總能走在語言變化的前沿,及時捕捉到那些正在悄然發生變化的語言習慣。比如,對於一些新興的網絡詞匯在正式語境中的接納度分析,以及一些傳統上被視為錯誤的用法,在當代語境下是否逐漸被接受的探討,都體現瞭作者知識體係的前瞻性。這種與時俱進的學習材料,對於避免我們陷入過時的知識泥潭至關重要。它不僅迴顧瞭經典錯誤,更展望瞭未來的語言趨勢,提供瞭一種動態的學習視角。總的來說,這本書給我帶來的最大收獲是構建瞭一個堅不可摧的語言知識框架,讓我對英語學習的路徑和方嚮有瞭前所未有的清晰認知,它是一筆高迴報的知識投資,遠超其售價本身所能衡量的價值。
評分翻開這本書,給我的第一感覺是它的嚴謹和專業性,它不像市麵上那些為瞭吸引眼球而製造“恐慌”的暢銷書,而是實打實地在做知識的“排雷”工作。作者的筆觸冷靜而客觀,不帶任何煽動性,但字裏行間透露齣的卻是對英語語言深厚的熱愛和精湛的掌握。我特彆欣賞其中關於“句型”部分的論述,它沒有停留在簡單的“主謂賓”結構,而是深入探討瞭各種從句的嵌套、倒裝的強製性要求以及非謂語動詞的靈活運用如何影響整個句子的重心和語感。對於我這樣的職場人士來說,商務郵件和報告中的準確性是重中之重,一個微小的語法失誤都可能帶來嚴重的後果。這本書提供瞭一種科學的方法論,讓我能夠係統地自查和優化我的輸齣。我感覺自己像是擁有瞭一套內部的“校對係統”,能夠迅速識彆齣那些不符閤英語母語者習慣的錶達。這種提升是潛移默化的,但效果是立竿見影的,它真正幫助我把控住瞭語言的“微觀細節”,從而保證瞭宏觀錶達的流暢與精準。
評分這本書的封麵設計一下子就抓住瞭我的眼球,那種略帶復古的深色調配上醒目的標題,讓我立刻對它産生瞭濃厚的興趣。我是一個對語言學習有著近乎偏執追求的人,尤其對英語這種全球通用語言,總覺得有太多的“坑”等著我們去踩。拿到書後,我迫不及待地翻閱起來,首先映入眼簾的是清晰的排版和閤理的章節劃分,這對於閱讀體驗來說至關重要。我特彆欣賞作者在內容組織上的用心,沒有那種堆砌知識點的生硬感,而是像一位經驗豐富的老教師在循循善誘,一步步引導你深入理解那些看似簡單卻暗藏玄機的語言現象。我發現,很多我在日常學習和考試中感到睏惑的地方,這本書都給齣瞭極其透徹的解析,那種“原來如此”的頓悟感,是閱讀其他同類書籍時很少能體會到的。它不僅僅是羅列錯誤,更重要的是解釋瞭錯誤背後的深層邏輯和文化背景,這纔是真正的高級學習。對於任何想要精進自己英語水平,不再滿足於“會用”而追求“用對、用精”的讀者來說,這本書無疑是一盞指路明燈,它提供的不僅僅是知識,更是一種對語言的敬畏之心和嚴謹態度。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有