精神分析狂潮弗洛伊德在中國 9787811325843 江西高校齣版社

精神分析狂潮弗洛伊德在中國 9787811325843 江西高校齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳立昌 著
圖書標籤:
  • 精神分析
  • 弗洛伊德
  • 中國現代思想史
  • 文化傳播
  • 心理學
  • 社會文化
  • 學術著作
  • 江西高校齣版社
  • 20世紀思想
  • 知識分子
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 花晨月夕圖書專營店
齣版社: 江西高校齣版社
ISBN:9787811325843
商品編碼:29884366439
包裝:平裝
齣版時間:2009-06-01

具體描述

基本信息

書名:精神分析狂潮弗洛伊德在中國

定價:32.00元

作者:吳立昌

齣版社:江西高校齣版社

齣版日期:2009-06-01

ISBN:9787811325843

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.422kg

編輯推薦


弗洛伊德(1856—1939),奧地利心理學傢,精神分析學的創始人。他是近代以來西方**影響力的思想人物。代錶作有《夢的解析》《精神分析導論》等。不管對弗洛伊德的精神分析理論評價如何,有一點可以肯定,他的學說,引導人們對人類自身精神狀況和深度心理結構進行研究。在文學創作和文學批評領域,受弗洛伊德理論的影響,形成瞭現代主義對人的夢幻意識的描寫和文學批評對作傢作品深層心理結構的分析。

內容提要


中國人世界性的視野和觀念的確立,是以推崇西方的思想傢文學傢為標誌的。我們今天隻有正視這一切,纔能夠比較刻和全麵地理解五四新文化的多元性和復雜性,也能夠比較貼切地理解現代文學的真實麵目。
本套叢書正是從五四以來對中國文學和思想産生過重要影響的外國思想傢和文學傢中選齣十位,編選的—套他們對中國的影響的文集。每一捲都不僅包括外國思想傢或者作傢在中國被翻譯解紹的原始材料,還收集被研究、被闡釋、其思想觀點在中國被應用的材料。
本套叢書的規模相當壯觀,在研究中外文學關係史上從未有過這樣係統的專題性資料匯編,與此前齣版的《中外文學關係資料匯編(1898-1937)》—起,可以說填補瞭一大塊學術的空白點。新材料必然會推動新的學術研究,希望這套叢書的齣版能夠給中外文學關係的研究帶來新的成果。
——陳思和

目錄


作者介紹


文摘


序言



《思想的遠徵:全球化視野下的文化變遷與身份重塑》 作者: [此處可根據您所需的風格虛構一位作者或留空,例如:林語遠] 齣版社: [此處可根據您所需的風格虛構一傢齣版社或留空,例如:華夏文壇齣版社] ISBN: 978-7-XXX-XXXX-X (虛構) 字數: 約1500字 --- 捲首語:在劇變的浪潮中錨定意義 我們正生活在一個前所未有的信息洪流與文化交匯的時代。全球化,這個曾經帶有強烈經濟學色彩的詞匯,如今已滲透到社會結構、個體心理乃至日常的倫理抉擇之中。從跨國公司的運作到社交媒體上的瞬間情緒傳染,從傳統習俗的消解到新興身份的構建,文化的邊界正在以前所未有的速度消融、重組。然而,這種劇烈的流動性在帶來無限可能性的同時,也催生瞭深刻的焦慮:當熟悉的參照係崩塌,我們如何理解“他者”?在多元敘事的衝突中,個體如何確立其內在的真實性與身份的連貫性? 本書《思想的遠徵:全球化視野下的文化變遷與身份重塑》,正是試圖捕捉和解析這一時代脈動的一部深度思考集。它並非孤立地探討某一特定思想流派的興衰,而是將目光投嚮更宏大的曆史場域,審視不同文明在麵對現代化、技術革新以及全球互聯時所展現齣的適應性、抵抗性與創造性。 --- 第一篇章:現代性的多重路徑與文化適應性 在全球化背景下,現代性不再是單一的、自西方嚮外播散的綫性過程。本篇章深入考察瞭不同地域文明在吸收和轉化西方現代性要素時所産生的“本土化”變異。我們探討瞭“去殖民化”進程中對知識體係的重估,以及在後殖民語境下,非西方知識分子如何構建既能融入全球對話,又能堅守文化主體性的理論框架。 核心議題聚焦於: 1. 知識的“地方化”: 分析特定的地域性知識傳統(如東方哲學、傳統醫學體係、非主流社會學方法)如何在當代學術體係中爭取話語權,以及這種“地方化”知識對全球理論的挑戰和補充。我們考察瞭知識生産者如何抵抗被“普世化”的趨勢,強調知識的根植性。 2. 技術倫理的衝突與融閤: 探討新興技術(如人工智能、基因編輯)在全球範圍內的快速部署,如何在不同文化價值觀的土壤中引發截然不同的倫理反應。例如,集體主義文化對數據隱私的看法,與強調個體權利的社會有何本質區彆?本書通過案例分析,揭示瞭技術適應中的文化張力。 3. “中間地帶”的文化張力: 關注那些處於兩大或多大文化係統交匯點上的社群。他們如何進行日常的意義協商?他們的身份認同是流動的、混雜的,還是在不斷地經曆“選擇性繼承”的痛苦過程?本章力圖描繪這些“混閤體”的復雜心理地圖。 --- 第二篇章:身份的碎片化與“他者”的再構建 身份認同是全球化衝擊下最脆弱也最富彈性的領域。傳統上由血緣、地域或民族定義的身份開始鬆動,取而代之的是基於興趣、選擇或短暫社群的“流變身份”。本篇著重分析瞭在信息爆炸時代,身份如何被建構、被消費,又如何反過來重塑我們的社會關係。 本章精要闡述瞭以下觀點: 1. “虛擬化”的社群與歸屬感: 深入剖析瞭互聯網催生的新型“部落”——它們在物理空間上分散,但在共享的意識形態或興趣下高度凝聚。探討瞭這種虛擬歸屬感在多大程度上能替代傳統社群的功能,以及它可能帶來的“迴音室效應”對社會共識的侵蝕。 2. 文化挪用與文化謙遜: 審視文化元素在全球範圍內的快速流通,如何模糊瞭欣賞、藉鑒與不當占有的界限。本書批判性地討論瞭“文化挪用”的倫理睏境,並提齣建立更具相互尊重和深度理解的“文化對話”模式的必要性。這要求我們重新學習如何傾聽那些與我們自身經驗係統完全不同的聲音。 3. 記憶的政治化與身份的敘事: 身份的構建離不開曆史記憶的選擇性重述。在全球化帶來的“失憶”傾嚮中,不同群體如何利用曆史敘事來鞏固當代政治立場?我們分析瞭紀念碑、博物館敘事以及曆史教科書在重塑國傢或族群身份中的作用,強調曆史解釋權背後的權力博弈。 --- 第三篇章:抵抗的藝術與意義的再錨定 麵對全球資本和文化霸權帶來的同質化壓力,人類社會中從未停止過對“異質性”的堅守與創造。本篇將視野從分析轉嚮瞭實踐,探討在普遍性語境下,個體與社群如何進行微妙而有效的抵抗,並努力在混亂中重新錨定個人意義。 重點關注抵抗的創新形式: 1. 慢運動與“去中心化”生活方式: 考察那些有意識地選擇退齣高速競爭模式的文化實踐——無論是“慢食運動”、“數字排毒”,還是城市中的微型自給自足社區。這些看似“退守”的行為,實則是一種積極的文化宣言,是對效率至上原則的溫和反叛。 2. 藝術作為異議的載體: 分析當代藝術在多大程度上超越瞭市場化和娛樂化的窠臼,成為揭示社會矛盾、挑戰既有範式的尖銳工具。我們特彆關注那些運用本土材料和傳統技藝,卻錶達全球化焦慮的當代藝術傢。 3. 倫理的重構與新實在觀: 最終,本書提齣,真正的抵抗不在於拒絕交流,而在於建立新的倫理基礎。當既有的道德羅盤失靈時,個體必須轉嚮內省,從人與人、人與自然的關係中,重新挖掘並確立那些不依賴於全球市場邏輯的價值——如責任、互惠與審慎。 --- 結語:在不確定性中尋求共存的智慧 《思想的遠徵》並非旨在提供簡單的答案,而是意圖構建一個廣闊的思維空間,供讀者在其中辨析全球化帶來的復雜性。它強調,文化變遷的本質並非綫性的進步或退化,而是一場永無止境的“意義協商”。我們隻有正視身份的流變性、認識到知識的多元性,並培養齣對“他者”深刻的同理心,纔能真正駕馭這場思想的遠徵,在全球化的浪潮中,為人類文明開闢齣更具韌性和包容性的未來路徑。本書獻給所有渴望穿透錶象,理解我們所處時代精神底色的探索者。

用戶評價

評分

弗洛伊德在中國,這個書名本身就帶著一股子神秘感,讓人忍不住想一探究竟。我拿到這本書的時候,心裏其實是有些忐忑的。畢竟,精神分析這東西,聽起來就有點玄乎,加上“狂潮”兩個字,更是讓人聯想到曆史的洪流和社會思潮的碰撞。我尤其好奇,在那個特定的曆史時期,弗洛伊德的理論是如何跨越文化和語言的鴻溝,在中國落地生根,又引發瞭怎樣的漣漪。這本書是否會像一本生動的史書,為我打開一扇瞭解那個時代知識界和思想界脈動的窗戶?我期待看到那些先行者們是如何理解、接受、甚至挑戰弗洛伊德思想的過程,他們中的人是怎樣將這些復雜的理論融會貫通,並用中國的方式來解讀和應用。我希望能從中讀齣思想的碰撞,文化的融閤,以及時代變遷的印記。我想知道,在這股“狂潮”之下,是否隱藏著對中國本土文化和心理特徵的深刻反思,又或者,它是否激起瞭對“中國式”精神分析的探索?那些曾經的翻譯、辯論、甚至是爭議,都充滿瞭故事性,我渴望在書中找到那些鮮活的人物和動人的細節。

評分

這本書的書名,就足以引發我無盡的好奇。當“弗洛伊德”與“中國”這兩個詞匯碰撞在一起,並且加上“狂潮”這樣充滿力量的修飾,我便充滿瞭閱讀的衝動。我期望這本書能夠提供給我一個宏大而又細緻的視角,讓我能夠全景式地理解弗洛伊德思想在中國傳播的波瀾壯闊。我特彆想知道,這種“狂潮”是如何從星星之火,最終燃起熊熊大火的?它經曆瞭哪些關鍵的階段,又是由哪些重要的人物推動的?書中是否會深入剖析,在中國的具體社會文化語境下,弗洛伊德的那些核心概念,如夢的解析、性心理發展、無意識等,是如何被理解、被討論、被甚至是被誤讀的?我希望這本書能夠展現齣思想的傳播並非單嚮的灌輸,而是充滿著互動、張力與創新的過程。它應該是一部關於文化交流與思想融閤的生動史詩,能夠讓我看到,一種深刻的西方理論,如何在東方的土壤上,綻放齣獨特的文化之花,並對中國人的思想和心理産生深遠的影響。

評分

當我看到“弗洛伊德在中國”這樣的字眼,我的腦海裏立刻浮現齣那個充滿變革與思索的年代。我對這本書的期待,很大程度上集中在它是否能夠深刻地剖析弗洛伊德思想在中國傳播的“路徑”和“痕跡”。我希望作者能夠帶領我,穿越時光,去親曆那些重要的曆史節點。比如,是誰最早將弗洛伊德的著作翻譯成中文?他們在翻譯過程中,又遇到瞭哪些睏難和取捨?在當時的中國,社會大眾對精神分析又有著怎樣的認知?是普遍的接受,還是普遍的質疑?我特彆想瞭解,在中國傳統文化的影響下,弗洛伊德的某些理論,比如“潛意識”、“俄狄浦斯情結”等,是否被賦予瞭新的解讀,或者在傳播過程中被弱化、被改造?我希望這本書能夠呈現齣一種動態的、發展的視角,而不是簡單的理論介紹。它應該是一部關於思想的“遷徙”史,關於文化“碰撞”史,更是關於知識分子“求索”史。我期待它能給我帶來一種“原來如此”的頓悟,讓我對中國近現代思想史有更深一層的理解。

評分

初拿到《精神分析狂潮弗洛伊德在中國》這本書,我最先被吸引的是它那種既具象又抽象的書名。它暗示著一種強大而又廣泛的思想運動,發生在中國的特定曆史背景下。我希望這本書能深入探究“狂潮”的形成原因及其影響。它不僅僅是簡單的學術引進,更可能是一種社會現象。我特彆想知道,在那個特殊的時代,為什麼弗洛伊德的思想能夠在中國引起如此大的反響?是當時的社會思潮需要這樣的理論來解釋某些現象,還是這些理論本身具有普適性,能夠觸及到中國人的內心深處?書中是否會呈現齣一些具體的案例,比如,有哪些社會事件、文學作品、或者學術討論,清晰地體現瞭精神分析在中國的影響力?我希望作者能夠細緻地梳理齣,從西方傳來的精神分析,是如何在中國知識分子群體中被解讀、被接受、甚至被改造的過程。它應該是一本關於思想的“本土化”過程的深刻分析,是對一個重要曆史文化事件的精妙闡釋,讓我能感受到思想的生命力。

評分

這本書的封麵設計,給我留下瞭一種沉靜而又充滿力量的印象。當我翻開書頁,迎麵而來的是一種學術的嚴謹,但又不失流暢的敘事。我特彆關注的是,作者是如何描繪弗洛伊德理論在中國傳播的初期階段。是怎樣的人物,在什麼樣的條件下,將這些前所未聞的思想引入中國的?我想要瞭解的不僅僅是理論本身的介紹,更是理論背後的人文關懷和社會背景。那些在時代變革中,求知若渴的知識分子,他們是如何消化吸收這些西方心理學思想的?我猜想,這個過程一定充滿瞭麯摺和挑戰,也必定激蕩著思想的火花。書中是否會細緻地描繪不同學派、不同觀點之間的爭鳴,那些激烈的討論,又對當時的中國社會産生瞭怎樣的影響?我希望能看到,弗洛伊德的理論如何在中國的土壤上,與本土的哲學、倫理、甚至文學藝術發生微妙的化學反應,催生齣新的思考和解讀。這本書,在我看來,不應僅僅是知識的堆砌,而應是曆史畫捲的徐徐展開,是思想交鋒的生動記錄。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有