【中商原版】新譯樂府詩選 颱版 溫洪隆、溫強 三民書局

【中商原版】新譯樂府詩選 颱版 溫洪隆、溫強 三民書局 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詩歌
  • 古典詩詞
  • 文學
  • 中國文學
  • 樂府詩
  • 颱版書
  • 新譯樂府
  • 溫洪隆
  • 溫強
  • 三民書局
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 三民書局股份有限公司
ISBN:9789571454030
商品編碼:10431356642

具體描述

《新譯樂府詩選》


內容簡介
「樂府詩」初指的是由樂府採集、可以配樂演唱的詩歌,主政者可以藉此觀風俗,知民情。由於它來自民間,語言大都生動形象,樸素自然,且強於敘事,錶現方法豐富多彩,為古典詩歌注入一股清涼活水,啟發、滋養無數詩人效法創作。宋朝郭茂倩所編的《樂府詩集》,收錄上起陶唐,下至五代的樂府歌辭,內容徵引浩博,援據精審,被譽為「樂府中第1善本」。本書依其分類,選錄其中二一二首樂府詩精華加以注譯研析。詩歌本文以四庫全書本為主,詳為校勘與補正。每類歌辭下皆有文字說明其由來,注釋力求言之有據,語譯則以原韻翻譯成白話,保留原詩韻味。研析不管談論詩歌主旨與藝術特色,或說明作者、創作時間等問題,都能麵麵俱到,精采深入,引領讀者進入樂府詩歌的無邪世界中盡情遨遊。



樂府詩的範圍很廣,按照《樂府詩集》的收錄標準,先秦時除《詩經》外入過樂的歌謠、漢代以來入過樂的歌謠以及文人用樂府舊題寫作的詩歌、甚至沒有入樂的雜歌謠辭和唐代沒有入樂但符閤樂府詩「感於哀樂,緣事而發」精神「因事立題」的文人詩歌,都可以稱為樂府詩。要在如此範圍廣泛、時間長久、內容龐雜、數量眾多的樂府詩中找齣它們共同的藝術特徵是十分睏難的事,這裡隻能就其總的傾嚮做些論述。
班固說漢朝的樂府詩皆「感於哀樂,緣事而發」,即情動於中,心有所感,或哀或樂,因事而發,「事」是樂府詩的基本要素,敘事也就成瞭樂府詩ZUI重要的藝術特色,所以明代進士徐禎卿說:「樂府往往敘事,故與詩殊」。敘事也就是說故事或寫故事,所說所寫的故事有當時的,也有從前的。有的故事情節完整,如古辭〈焦仲卿妻〉說漢末建安年間廬江府小吏焦仲卿和劉蘭芝愛情悲劇故事,從他們婚後恩愛相處,到被焦母所迫蘭芝迴到娘傢,再到劉兄逼她改嫁,後雙雙以死殉情閤葬華山旁,故事跌宕起伏,有頭有尾,完整無缺。有的故事情節不完整,如〈十五從軍徵〉說一個十五歲齣徵,八十歲歸來的軍人的故事,略去瞭他六十五年的戰鬥生涯,隻說他返鄉時見到往日的傢已經荒塚纍纍、兔入狗洞、雉飛梁上、穀葵叢生、舉目無親的慘象,隻是這個軍人生活的片段。


作者:溫洪隆、溫強
齣版社:三民書局股份有限公司
ISBN:9789571454030
分類:中國各體文學
齣版日期:2010-10-1
語言版本:中文(繁)
頁數:400頁
版次:第1版
裝幀:平裝
叢書名:古籍今注新譯叢書.文學類


好的,以下為您提供一份不包含您所提及圖書內容的圖書簡介,側重於描述其他類型的文學作品,並力求詳實和自然: --- 書名:《江山萬裏:古典詩詞的意境與人生》 作者: 李墨軒 齣版社: 翰林文化齣版社 齣版時間: 2023年10月 頁數: 680頁 定價: 88.00元 --- 內容簡介: 《江山萬裏:古典詩詞的意境與人生》是一部深入挖掘中國古典詩詞精髓的學術與鑒賞閤集。本書並非傳統意義上的詩歌選本,而是以一種全新的視角,探討瞭自《詩經》至唐宋元明清,中國文人在不同時代背景下,如何通過詩歌這一獨特的藝術形式,記錄曆史變遷、抒發個人情懷,並構建起一個宏大而細膩的精神世界。 本書的撰寫者李墨軒教授,是享譽學界的古典文學專傢,其治學嚴謹,文筆流暢,擅長將深奧的文學理論融入生動的文本解讀之中。他在這部近七十萬字的巨著中,摒棄瞭流水賬式的作品羅列,而是著重於對詩歌意象、情感內核以及時代精神的剖析。 全書分為四大捲,結構清晰,層層遞進: 第一捲:源流與風骨——從《詩經》到漢魏的奠基 本捲追溯瞭中國詩歌的源頭活水。重點闡述瞭《詩經》中“風”的社會關懷與“雅”、“頌”的禮樂精神,分析瞭其如何奠定中國文學“兼濟天下”的底色。隨後,作者詳細考察瞭漢樂府的民間疾苦敘事力量,以及建安文學在亂世中展現齣的慷慨悲歌與生命哲思。李教授特彆指齣,這一時期的作品,其核心在於個體生命對宏大曆史洪流的最初迴應,其風骨剛健,是後世文人立身之本。例如,對曹植《贈白馬王彪》中“孤陋未敢效寶刀,著鞭懷君涉明塗”的剖析,著重於其在政治睏頓中對理想友誼的堅守。 第二捲:盛世與抒情——唐詩的輝煌圖景 唐詩無疑是中國古典詩歌的巔峰,本捲用超過四分之一的篇幅來解讀盛唐氣象與中晚唐的沉鬱。李教授並未止步於對“李杜韓白”的簡單贊頌,而是深入探究瞭不同地域、不同階層文人的創作差異。他將唐詩的創作主題歸納為“山水田園的逃逸”、“邊塞戰爭的壯闊”、“宮廷仕宦的浮沉”和“禪道思想的融入”。 書中對盛唐山水詩意境的構建有精妙論述,如王維“空山不見人,但聞人語響”中,如何通過“空”與“響”的辯證統一,營造齣一種超越時空的禪意境界。而在解讀邊塞詩時,則著重分析瞭其背後隱含的對帝國疆域的焦慮與邊防將士的生存狀態,例如岑參詩中那種“鐵衣冷難著”的真實觸感。 第三捲:轉摺與內省——宋詞的婉約與豪放 宋代,隨著市民階層的興起與理學思想的滲透,文學的重心從外放的歌行體轉嚮內斂的詞體。本捲詳細梳理瞭宋詞的演變脈絡,從柳永的都市情歌,到蘇軾的曠達豪放,再到李清照的細膩哀婉,最終走嚮薑夔、周邦彥的格律極緻。 李教授認為,宋詞的價值在於其“體物以言誌”的細膩化。他特彆區分瞭蘇軾的“以詩為詞”與稼軒的“以文為詞”,強調瞭他們如何拓寬瞭詞的題材邊界,使其能夠承載宏大敘事與深刻哲思。對於辛棄疾,書中著重分析瞭他“壯心未已,老驥伏櫪”的復雜情結,以及如何通過比興手法,將個人的政治抱負融入山河景物之中,使詞作具有史詩般的張力。 第四捲:餘韻與承繼——元麯、明清詩詞的嬗變 最後一捲關注的是古典詩詞在宋元以後的發展與流變。元麯的勃興,標誌著文學語言更貼近口語和市民趣味,書中分析瞭雜劇與散麯在敘事效率和人物刻畫上的優勢,以及它們如何成為民間情緒的齣口。 對於明清時期的詩詞創作,本書則采取審慎的態度,既肯定瞭如陳維崧、納蘭性德等人在特定領域的成就,同時也探討瞭明代文人八股化傾嚮對詩歌創作帶來的束縛。李教授總結道,盡管後世的詩詞在整體上難以企及唐宋的高度,但它們作為對傳統精神的繼承與迴應,依然具有不可磨滅的曆史價值。 本書特色: 1. 注重文本細讀: 每一首被引用的作品,都經過深入的詞源、典故和句法分析。 2. 理論結閤實踐: 融閤瞭詩學理論、社會學和文化人類學的視角,使解讀更加立體和豐滿。 3. 清晰的時代劃分: 結構嚴謹,能夠幫助讀者構建清晰的中國古典詩詞發展時間軸。 4. 麵嚮大眾與專業讀者: 語言兼顧學術的嚴謹性與文學鑒賞的普及性,適閤所有熱愛古典文學的讀者。 《江山萬裏》不僅是一部詩詞評賞之作,更是一部洞察中國傳統文人精神圖譜的恢弘之書。它引導讀者超越文字錶象,去感受古人眼中“江山萬裏”的壯闊與人生的無常悲歡。 ---

用戶評價

評分

翻開這本書,我立刻被一股撲麵而來的生活氣息所吸引,這是一種與我們在現代社會中截然不同的,卻又無比真實的情感連接。譯者團隊在翻譯過程中,似乎充分考慮到瞭讀者的閱讀體驗,將那些古老的文字轉化為既有韻味又不失清晰度的現代語言,使得詩歌中的情感得以淋灕盡緻地展現。我常常在閱讀某首詩後,會長時間地迴味其中的意象和情感,仿佛自己也置身於詩歌描繪的場景之中。書中的導讀和注解,更像是經驗豐富的嚮導,指引我穿越時空的迷霧,去理解詩歌背後的故事和文化。它讓我看到瞭樂府詩並非隻存在於書齋之中,而是深深根植於民眾的生活土壤,反映著他們的喜怒哀樂,他們的希望與失落。這本書不僅僅是詩歌的集閤,更是一部關於古代中國普通人生活情感的細膩描摹,它讓我感受到瞭曆史的溫度,也引發瞭我對人性、對生活更深層次的思考。

評分

初次接觸這套樂府詩選,我最為驚嘆的是其深度與廣度的結閤。它並非隻選取那些耳熟能詳的篇章,而是網羅瞭相當一部分雖不那麼齣名,卻極具藝術價值和曆史意義的作品。這種取捨,顯然是經過瞭嚴謹的學術考量,旨在為讀者展現一個更全麵、更立體的樂府詩世界。閱讀過程中,我多次停下來,反復咀嚼譯文,並對照原文,感受譯者在文字轉換中的匠心。他們沒有一味追求直譯的準確,而是巧妙地注入瞭文學的韻味,使得詩歌的畫麵感和情感張力得以保留。而每首詩後的賞析,更是點睛之筆。這些賞析,既有宏觀的文化背景介紹,也有微觀的藝術手法剖析,像一位淵博的導師,循循善誘,帶領讀者一步步走進詩歌的內心世界。我尤其喜歡書中對一些涉及民俗、社會風貌的詩歌的解讀,它們仿佛打開瞭一扇窗,讓我得以窺見古代社會的真實生活片段,充滿瞭人間煙火氣,也充滿瞭曆史的厚重感。這不僅僅是一本詩集,更是一部關於古代社會生活、情感、哲思的百科全書。

評分

這是一本讓人驚艷的古典文學入門讀物,從翻開扉頁的那一刻起,就被深深吸引。書的整體設計相當雅緻,紙張的觸感溫潤,印刷的字體清晰易讀,散發著一股沉靜的書捲氣。對於像我這樣,雖然對中國古典詩歌心生嚮往,卻又常被晦澀的文言文嚇退的讀者來說,這本書無疑是一座及時雨。譯者團隊的功力可見一斑,他們似乎有著一種化繁為簡的神奇能力,將那些曾經遙不可及的樂府詩,以一種既保留原意精髓,又不失現代人閱讀習慣的方式呈現齣來。每首詩的翻譯都經過瞭細緻的斟酌,力求在字句的對應、意境的傳達、以及情感的流露上達到最佳平衡。更難能可貴的是,書中並非僅僅羅列詩歌,而是配以瞭詳盡的導讀和注解。這些注解如同指路明燈,點撥瞭詩歌創作的時代背景、作者的生平以及詩歌本身所蘊含的文化信息。讀來不再是孤立地欣賞文字,而是能夠更深入地理解詩歌的靈魂,感受那個時代的風土人情。它讓我看到瞭樂府詩不僅僅是文字的堆砌,更是曆史的鏡子,情感的載體,生活的縮影。

評分

坦白說,我起初對樂府詩的印象,多半停留在《孔雀東南飛》、《木蘭詩》這類耳熟能詳的篇章,總覺得它們離我太過遙遠,或是充滿瞭古闆的教化意味。然而,這本選集徹底顛覆瞭我的認知。它用一種極其鮮活、生動的方式,嚮我展示瞭樂府詩的多元麵貌。那些描繪愛情的纏綿悱惻,歌頌友誼的真摯感人,控訴不公的慷慨激昂,以及對自然景色的細緻描繪,都深深地觸動瞭我。翻譯的文字有一種天然的流暢感,絲毫沒有堆砌辭藻的生硬,反而像一股清泉,緩緩流淌過心田。我最欣賞的是,書中沒有刻意去拔高詩歌的思想深度,而是讓詩歌本身去說話。它真實地反映瞭古代社會各階層人物的生活狀態和情感世界,無論貧窮還是富貴,無論喜悅還是悲傷,都能在這些詩歌中找到共鳴。讀這本書,就像與古人進行瞭一場跨越時空的對話,感受他們的喜怒哀樂,體味他們的生活智慧。它讓我意識到,古典詩歌並非冰冷的文字,而是鮮活生命的寫照。

評分

作為一名文學愛好者,我一直在尋找能夠真正觸動靈魂、引發思考的優秀作品,而這本樂府詩選,無疑滿足瞭我的期待。它提供瞭一種全新的視角來理解中國古典詩歌,擺脫瞭傳統教材的刻闆印象,以一種更貼近人性和情感的方式,重新解讀瞭樂府詩的魅力。譯文的語言風格非常獨特,既有古典的韻味,又飽含現代的語感,閱讀起來毫不費力,反而能讓人沉浸其中,感受到文字的力量。書中對詩歌的解讀,更是我學習的寶貴財富。它們並非簡單的釋義,而是充滿瞭作者對詩歌的深刻理解和獨到見解,能夠引導讀者從更深的層次去品味詩歌的意境和內涵。我尤其喜歡那些關於民生疾苦、社會矛盾的詩歌,它們以最樸實的語言,揭示瞭曆史的真相,讓我對那個時代有瞭更深刻的認識。這本書讓我看到瞭樂府詩作為一種文學形式的強大生命力,以及它在反映社會現實、錶達個體情感方麵的獨特價值。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有